Читаем (С)нежная для альфы полностью

Выскочив из комнаты, она буквально столкнулась с Тредом, вылетевшим из своей комнаты с такой скоростью, что болид позавидует. Схватив перепуганную девушку в охапку, он спросил, легонечко встряхнув ее.

– Что случилось?!

– Там грабитель! – прокричала громким шепотом Элиза, указывая пальчиком в сторону двери. – Он за ширмой!

Секунда, и Тред метнулся в темную комнату. Йондрик схватив свою госпожу за руку, втащил в отведенную им комнату и закрыв дверь, запер ее на задвижку, да еще и спиной прижался, словно смог бы удержать штурм.

– Моя госпожа! Как этот паразит смог проникнуть в вашу комнату? Вы разве не заперлись изнутри на запор?

– Йон, – пролепетала Элиза прислушиваясь к звукам борьбы раздававшихся из коридора. – У меня на двери не было запора, и ключ мне хозяин гостиницы не дал.

Тролль приложился глазом к замочной скважине и шерсть на ней встала дыбом.

– Ой, мамочки мои!

– Дай посмотреть! – Элиза отодвинув Йондрика, посмотрела в скважину. Но ничего не смогла рассмотреть. – Что там было? Что ты увидел?

– Наш оборотень выволок из комнаты грабителя и потащил его вниз, – прощебетал тролль, спешно отодвигая задвижку и распахнув дверь, выскочил в коридор. – Идемте скорее, моя госпожа, посмотрим, что это за гад такой!

Элизу дважды уговаривать не пришлось. Быстро спустившись вниз по лесенке, они успели как раз вовремя: Тред стаскивал с головы связанного типа черный мешок с двумя прорезями для глаз. И это был…

– Господин Клаур! – в голос вскричали Элиза и Йондрик, уставившись на хозяина гостиницы, вид у того правда был еще тот, весь всклокоченный, в разорванной одежде и с начинающим наливаться фингалом под глазом. – Это вы?

Хозяин сидел низко опустив голову и хлюпал носом как маленький.

– Да, это я… но что я мог поделать? У меня болезнь! Я как увижу драгоценные камни так все, ничего не могу с собой поделать, руки сами так и тянуться, так и тянуться! – причитал толстяк, раскачиваясь на стуле.

– Что делать с ним будем? – спросил Тред устремив взгляд на Элизу.

Прищурившись, та ответила, вынося окончательный приговор.

– Запереть в подвале, до утра, чтобы он еще чего-нибудь не упер, или не напал на нас спящих и не убил! – сказав так, Элиза подхватив полы длинной ночной сорочки, стала подниматься вверх по ступеням. – Идем Йондрик!

Тролль, погрозив кулачишком вороватому хозяину, поспешил за хозяйкой.

– Он мне сразу не понравился, вот прям сразу, как только лапы свои к браслету потянул… – лепетал он, прыгая за принцессой, и лишь пару раз оглянулся назад, чтобы посмотреть, что делает оборотень.

Тред же схватив хозяина за шкирку, поволок того в подвал, чтобы запереть до утра.

Глава 7

Проснувшись рано утром с тяжелой головой, так как почти всю ночь не могла уснуть и полноценно выспаться как хотела, Элиза отчаянно зевая мечтала только об одном. О большой чашке горячего, ароматного кофе. К этому чудесному напитку она пристрастилась в мире людей. И если случалось на долго отлучаться в родовой замок, она брала с собой изрядный запас кофе. Родители не любили этот напиток, даже морщились, когда Элиза восседала с чашкой в руке за столом.

– Милая, – ворковала мамочка, прикрывая аккуратный носик шелковым платочком. – Как ты можешь это пить?

– Да ты только попробуй, мамочка, это просто волшебно! Ты сразу влюбишься в этот напиток.

Но ни отец, ни мама так и не отважились испробовать кофе. Старший брат, наследник престола как-то отважился сделать глоток, но тут же выплюнул и неделю ходил обижен на сестрицу, конечно, всякую гадость пьет и ему еще подсовывает: горько, не вкусно, еще и воняет чем-то пережженным. Так что запасов кофе ей на долго хватает…

Эх, вот и сейчас бы выпить чашечку кофе, да с куском хорошего сыра! Мечтала она, лежа в кровати, и тараща глаза, чтобы окончательно проснуться.

– Ладно, хватит валяться, нужно вставать, – тихо вздохнула она, скидывая ноги с кровати.

Но не успела она и двух шагов сделать, как споткнувшись о что-то большое растянувшееся у кровати, нелепо взмахнув руками полетела на пол. Сильные руки взметнулись и подхватили ее за секунду до того, как она должна была упасть.

– Ты куда торопишься? – сонно пробормотал Тред, протягивая руку, чтобы поправить волосы, упавшие на лицо Элизы.

Вот тебе и доброе утро! Пару раз моргнула она, несколько удивленно таращась на оборотня, сидевшего на полу и державшего ее на коленях как маленькую, и бережно поправлявшего ей локоны всклокоченный от сна и падения.

– Ты так приятно пахнешь, – прожурчал Тред, и глаза его вспыхнули в утреннем полумраке желтым. – Словно мороз в солнечный день, а еще травами и цветами.

Сердито выхватив у него из рук прядь волос, в которую он уткнулся носом, Элиза быстро поднялась на ноги и поправив задравшуюся рубашку, схватила халат, кутаясь в него как в броню.

– Ты что здесь делаешь? – спросила она, сопя у парня, тот все еще не спешил подниматься и смотрел на нее снизу-вверх, лукаво поблескивая глазами и улыбаясь как кот налакавшийся сливок.

– Охраняю тебя, – ответил он, пожав широкими плечами, словно так и должно быть, а она задает глупые вопросы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика