Читаем (С)нежная для альфы полностью

Элиза с трудом заставив себя отпустить шерсть волка и скатилась по теплому боку на землю. Ноги не слушались ее, поэтому, чтобы не упасть, она сел на моховую кочку и растерла занемевшие ладони.

– Да, – вымолвила она, выдохнув, радуясь, что скачка завершена. – Но больше так не делай!

– Но, моя госпожа! – возмутился Йондрик, отвечая за Треда, который все еще не спешил возвращать себе свой прежний облик. – Если бы он этого не сделал, то нас бы схватили и предали суду! Не спроста же они мэра приперли!

Оборотень согласно кивнул своей большой головой и поблескивая желтыми, как луна глазами, сел, как большая, и очень примерная собака.

Элиза сама понимала, что тролль прав, если бы не скорость Треда, то им точно бы каюк пришел. Жители городка не стали бы церемониться с ними, и самое гуманное, чтобы они сделали, это посадили их в тюрьму… ну а самое худшее, это приговорили бы к смертной казни.

– Ладно, – согласно кивнула она, поднимаясь на ноги, оборотень заботливо подсунул ей под руку лапу, помогая. – Но теперь нужно убираться из этого леса. Боюсь, как бы жители, не собрав свою смелость в кулак, под предводительством мэра не отправились на наши поиски. Уж больно мэр у них спокоен был, словно не первый раз сталкивается с подобным… как бы чего не вышло.

Тред согласно кивнув, подставляя ей свой бок, припав рядом, и как бы намекая, что верхом будет быстрее.

Йондрик подпрыгивая тянул руки-лапки, стараясь забраться на спину первым, но он был настолько мал, что у него ничего не выходило. Тогда он просительно посмотрел на принцессу, и той ничего не оставалось делать, как подсадить тяжеленького тролля на спину оборотня и сесть самой.

– Буду верить, что ты сможешь вывести нас из леса, – произнесла она, похлопав оборотня по шее как лошадь. – Я полагаюсь на твое чутье лесного зверя.

Тред шумно чихнув, словно соглашаясь с ее словами, поднялся на ноги и повел носом по ветру. Затем опустив голову, потрусил прочь идя по какому-то только ему заметному следу.

Густой лес постепенно становился все реже и реже, и наконец они вышли к широкой реке. На другом берегу виднелся еще один город, более крупный и густонаселенный. Спустившись с оборотня, Элиза подошла к краю берега и посмотрела на гладкую серо-зеленую поверхность воды, покрытую мелкой рябью.

– Нужно перебраться на тот берег, – она посмотрела на Треда, тот поежился, словно читая мысли своей пары.

Обернувшись в человека, чем вынудил порозовевшую девушку отвернуться, оборотень, принимая вещи из рук Йона, предусмотрительно выудившего свой сундук из небытия, ответил, начиная одеваться.

– Э, нет, увольте! В холодную реку я не полезу, к тому же мы не знаем, что скрывается под толщей этих безмятежных вод… может, здесь обитает чудовище!

Полностью облачившись, он подошел к девушке, все еще буравившей взглядом тот берег.

– И как нам перебраться?

– Здесь есть мост, – Тред кивнул чуть в сторону, и правда, над рекой был натянут не слишком надежный по виду подвесной мост, деревянные опоры которого от времени почернели и покосились.

– Я по нему не пойду! – решительно заявила Элиза, упрямо выставляя вперед подбородок.

– Ну, ты и капризная! – покачал головой парень. – И к тому же, жуткая трусиха и нытик!

Элиза округлив глаза, уставилась на наглеца так, словно впервые его видит.

– Я нытик? – произнесла она, сжимая кулаки и в очередной раз сожалея, что у нее нет сил, иначе бы она показала ему и нытика, и трусиху! – Я трусиха?! С чего ты это взял вообще?!

Пожав плечами, Тред молча, неспешно направился в сторону подвесного моста, предоставляя принцессе самой делать выбор, идти или остаться. Йондрик вопросительно посмотрел на свою госпожу, ведь он не может оставить ее одну, равно как и ослушаться, пойти против ее решения.

– Может, поищем какую-нибудь лодку? – предложил он несмело.

Идея пришлась Элизе по-душе! И они принялись бродить вдоль берега в поисках лодки. Тред же перешел по мосту на противоположный берег и уселся там прямо на земле, дожидаясь своих спутников, чтобы продолжить путь. По его мнению, они и так слишком долго задержались в этом мире.

Минут через двадцать, Элизе и Йондрику все-таки удалось обнаружить лодку, но радость их быстро сошла на нет. Она была худой, да и весел не было. Еще бы, какой глупец бросит свою лодку, неизвестно где, если бы она была исправна.

– Йон, – начала Элиза, отряхивая испачканные руки одна о другую. – А у тебя в сундуке нет лодки?

– Есть, – оживился тролль. – Резиновая.

Элиза бросила взгляд на ровную, почти спокойную гладь реки, и как ей показалось, нечто темное, огромное проплыло близко к поверхности, что мороз прошел по коже. И перспектива трястись в неустойчивой, легкой лодчонке ее как-то не больно прельщала.

– Нет, не годится… – взглянув на скучающего Треда, игравшего на том берегу в камешки, она вздохнула. – Ладно, идем по мосту. Вдруг не развалится, если выдержал такую тушу как наш волк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика