Читаем (С)нежная маргаритка полностью

Мама как всегда переживала за материальную сторону вопроса. Она очень беспокоилась, что я живу в крохотной квартирке на другом конце света и не имею рядом никакой поддержки.

–Жильё есть! Целый замок. Мам, он настоящий герцог и я теперь вроде как настоящая герцогиня.

В трубке опять заминка и снова аккуратный вопрос:

– Доча, у тебя всё впорядке? Голова не болит? Давай мы сами к тебе приедем.

– Мам, да всё у меня хорошо! Вот только приехать сейчас проблематично. Дороги завалило снегом, когда их полностью расчистят неизвестно. Но вы обязательно приезжайте к нам весной. Мама, вам здесь понравиться! Замок просто огромный! Вот только связь здесь очень плохая, говорят аномальная зона, сильные помехи. Я вам сама звонить буду. Каждую неделю, обещаю!

В комнату заглянул Ричард, увидев его, я замахала ему рукой.

– Ричард иди сюда, познакомься с моими родителями.

Он осторожно взял у меня из рук трубку, прикладывая к уху, не сводя с меня глаз.

– Приветствую вас мадам. Да, я сделал предложение вашей дочери стать моей супругой и очень счастлив, что она его приняла. Я сожалею, что не могу как полагается попросить её руки у вас, её родителей. Да, Ричард фон Нордферд, герцог Карнаульский. Будем рады видеть вас у себя в гостях, как только дороги освободятся от снега. Нет, нисколько не стесните. Вы сможете занять любую из сорока двух гостевых комнат.

Он посмотрел на меня жалобным взглядом. Кажется, маменька взялась за него всерьёз, стараясь выудить максимум информации. Сжалившись, я забрала у него трубку.

– Мам, нам пора, я позвоню через неделю. Поцелуй за меня папу, я вас очень люблю! – и положила трубку.

– Они очень любят тебя.

Я кивнула головой.

– Я очень по ним скучаю.

На глаза набежали слёзы. Ричард притянул меня к себе, обнимая. Он знал прекрасный способ как меня успокоить и вернуть хорошее настроение. Остановились мы, когда его горячие руки уже пробрались ко мне под свитер и воевали с застёжкой нижнего белья.

– Мы, кажется, опять увлеклись!

Ричард огляделся, словно только сейчас поняв где мы находимся, выпуская меня из рук, признался:

– Рядом с тобой я совсем теряю голову.

Глава 28

С этого дня всё завертелось, словно время вокруг меня получило некое ускорение. На следующее утро мы отправились в Билбери. Я уговорила Ричарда взять с собой Энни, чему малышка была чрезвычайно рада.

Правда в помощь нам мадам Катрин дала Жози, чему девушка была рада не меньше юной герцогини, в нетерпенье подгонявшей горничную вниз по лестнице.

– Поспешим Жози, я так хочу отправиться в деревню!

– Не бегите так, мадмуазель, на ступенях скользко! Без нас точно не уедут, леди Маргарет нам обещала!

Девушка степенно шагала вниз по лестнице, хотя мне казалось, что она сама не прочь пуститься бегом вслед за своей воспитанницей.

Мы с Ричардом ждали их внизу, у машины. Эту ночь я вновь провела в его спальне, ведь он заверил меня, что так будет лучше, пока действие привязки немного не пройдёт, и мы не станем так остро реагировать друг на друга.

Я прекрасно выспалась, не смотря на то, что заснула далеко за полночь. То ли кровать в спальне его светлости была намного удобнее, то ли присутствие рядом его самого на меня влияли. Но сам Ричард уверял, что всё дело в привязке, поверила ему на слово, и по утру уже не кралась по пустынным коридорам, а спокойно дождалась, когда Жози передаст Ричарду мою одежду, а тот принесёт её мне. И да, я больше этого совершенно не стеснялась!

В дорогу отправились сразу после завтрака, рассчитывая провести в деревне весь день. Вернее это я рассчитывала, ведь у меня на этот день были свои планы. И даже уже знаю, кто мне поможет привести их в исполнение.

Загрузившись в машину, я на переднее сиденье, рядом с водителем, а наши девчонки сзади, и не спеша выехали за ворота. Оказалось, что дорога до деревни изрядно накатана, машина значительно прибавила в скорости, до места мы добрались очень быстро.

Сначала отправились в местную церковь, о существовании которой я даже не подозревала. Церковь находилась на другом конце деревни, на самой окраине. К ней примыкало небольшое кладбище, занесённое снегом, видимо им не часто пользуются и это радует.

На шум подъехавшей машины встречать нас вышел пожилой мужчина в светлой рясе и накинутом на плечи полушубке.

– Отец Мартин. Маргарет, моя невеста, – познакомил нас Ричард.

Отец Мартин окинул меня внимательным взглядом и приветливо улыбнулся.

– Прошу, проходите, пригласил он нас, первым входя в дверь.

Внутри было светло и просторно. Ровными рядами стояли деревянные скамьи с высокими спинками. На одну из них сразу сели зашедшие внутрь следом за нами Энни и Жози. Они сразу притих ли, а ведь всю дорогу, трещали как две синички.

– Отец Мартин, мы хотели бы обговорить дату нашей свадьбы.

Обратился к батюшке Ричард. Они отошли в сторонку, разговаривая между собой, иногда кидая взгляды в мою сторону. А я увлеклась рассматриванием внутреннего убранства церкви.

Перейти на страницу:

Похожие книги