Читаем С нуля. Магическая Академия (СИ) полностью

К счастью, взрыв произошёл вдали от раненого мужика и не добавил ему новых травм. Мы тоже не пострадали. А стражник зачем-то аккуратно собрал всю слизь в маленькую тёмно-синюю коробочку, которую тоже достал из своей сумки. После чего сказал, что будет дежурить на улице до прихода врача, а нас попросил остаться пока с раненным и кричать, если снова кто-то нападёт.

Мне очень хотелось спросить его, что за хрень здесь только что произошла, но я опасался, что своими расспросами только вызову ненужные подозрения.

Поэтому, мы с Аме просто сели на коробки рядом с мужиком и периодически проверяли его пульс.

Рэм со своими габаритами так к нам и не прорвался, но успокоился, когда понял, что драка закончилась.

— Ты тоже не знаешь, что за существо этот шэд? — спросил я Аме.

Она покачала головой.

— В своём мире я таких не видела. Значит либо это местное чудище, либо какой-то демон, о котором я не знаю.

__________

Врач прибыл довольно быстро. А вместе с ним пришли ещё стражники. И блин! Конечно же, они любезно попросили нас задержаться до выяснения обстоятельств нападения. А именно, до тех пор, пока Таир не очнётся. Да, как я и думал, раненый мужик — это и был владелец магазина. Его уже перенесли наверх, в спальню, и теперь видимо зашивали.

Пока никаких обвинений нам не предъявили, но уже спросили откуда мы и почему сразу после прибытия направились в этот магазин. Пришлось срочно выдумывать правдоподобную легенду. Я не мог сказать ни то, что мы из другого мира, ни того, что мы из города скорпионов. Да я даже не знал, как он называется. Как-то не до этого было. Ко всему прочему, они воюют. Так что я вспомнил все, что слышал до этого и сказал, что мы беженцы из Ска-Альны. Того самого типа неприступного города, который всё-таки пал.

Вроде прокатило, так что к нам временно потеряли интерес.

А спустя примерно два часа Таир очнулся и дал показания, полностью реабилитировав нас в глазах стражников. Да, мы торчали в этом магазинчике уже не меньше двух с половиной часов и не могли никуда уйти.

После такой "чудесной" наводки, я уже начал сомневаться, что хочу сотрудничать с Иллкой. Хотя, конечно, она вряд ли могла предугадать подобное.

В конце концов, в доме остались только мы с Таиром. Врач сказал, что сделал всё, что мог и, что теперь пациенту нужен только покой, а стражники просто разошлись, кроме одного, который остался дежурить на улице. Я не знал, что именно торговец сказал им наедине. Кто его ранил и намерены ли они его искать? Да и, честно говоря, не сильно меня это заботило. Я хотел просто купить какие-то полезные вещи и одежду. Или даже получить что-то в награду. Всё-таки, если бы не мы, ему бы точно настал трындец.

Но, видимо, у Таира на нас были другие планы. Потому что первое, что я услышал войдя к нему в спальню было:

— Я знаю, кто вы такие. И, если сейчас вы мне не поможете, то всем нам хана.

Глава 20

Ну, приехали!

Так. Если Таир действительно что-то о нас знает, значит, наверняка, здесь постаралась Иллка. Только почему об этом ничего не сказала? С другой стороны она так легко согласилась помогать нам без контракта, что было бы глупо думать, что она не ведёт какую-то свою игру. Словно прочитав мои мысли, Аме выпалила:

— Я знала, что демонам нельзя доверять!

Конечно, она права, но…

— Никому нельзя доверять, Аме, — ответил я, — но иногда приходится выбирать меньшую и зол и надеяться, что правильно угадал.

Не знаю, уж в какую хрень нас сейчас втянула Иллка, но без её помощи мы даже не факт, что вообще когда-нибудь добрались бы сюда. Может быть, уже бы давно на цепи у Сайруса сидели.

— Так что ты хотел? — обратился я к лежащему на кровати Таиру, — тебе не, кажется, что мы уже помогли, когда не оставили тебя умирать от потери крови?

Он дёрнул головой, но тут же поморщился от боли.

— Да… — он медленно и с трудом выговаривал слова, — но появился шэд. Значит всё… гораздо хуже, чем я предполагал. Нужно… вернуть шкатулку в пирамиду.

Я ничего не понимал.

— Слушай, но причём здесь мы? Стражники вроде неплохо справляются с этими самыми шэдами. Пусть они и разбираются. От нас то ты чего хочешь?

Он крепко зажмурился, видимо, опять от боли, но снова начал объяснять:

— Я связан… контрактом. Не могу рассказать об этом деле никому кроме нескольких человек. Я… должен был отдать вам шкатулку… но её украли заново… уже у меня. И я… не знал… что это ключ.

— Контрактом с Иллкой? — уточнил я.

— Да… Иллкария… Аралит…

Интересно. Значит пока мы застряли в городе скорпионов, она тут не только с помощью соглядатаев всё разведала, но и собственной персоной появлялась и уже успела организовать какую-то кражу.

— А ключ к чему?

Мне было чисто по-человечески жаль смотреть на то, как он напрягается, пытаясь что-то объяснить. Но, ничего не поделаешь.

— Я… понял лишь… что… он как-то связан… с тайной пирамиды. Я думал… это просто ценная безделушка… но…

Он стиснул зубы и замолчал.

Дзынь!

***

Новый квест!

«Найди Шкатулку»

Ранг B

Найди шкатулку, о которой говорит Таир.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика