Читаем С первого взгляда полностью

Она не договорила. Обманщик и льстец, подумала Абби. Он просто пытается умаслить меня и заставить все время сидеть с ребенком.

Отец мальчика смотрел на нее, словно говоря; "Ты скоро все поймешь сама".

Абби оказалась перед выбором: либо послать наглеца к черту, либо продолжать игру и ждать, чем все это само собой закончится. Она предпочла второе. Конечно, от этого пострадает ее собственная работа, и редактор будет готов отрубить ей голову и насадить на кол. Но с этим ничего не поделаешь.

- Ладно, - наконец сказала она. - Мы с Гарри отправимся на рыбалку. А чем собираешься заняться ты?

- У меня много работы. Нужно перепечатать те самые несколько страниц, принесенные в жертву детскому творчеству. Без этого я не смогу закончить работу.

- Вчера вечером я слышала, как ты печатал на машинке. Пишешь какую-нибудь книгу? Что-то, что будет опубликовано?

- Опубликовано? Нет, просто кое-какие материалы для судебного разбирательства, которым сейчас занимаюсь. Но это долгий разговор. Мне пора заняться делом, а вы можете спокойно развлекаться.

- Ну уж конечно, - с сарказмом в голосе заметила Абби. - Думаю, тебе и в голову не приходит, что у меня тоже может быть работа!

Селби небрежно отмахнулся от нее.

- В любом случае, не настолько важная, как моя. - В его голосе прозвучали снисходительные нотки.

- Ты так полагаешь? Или это обычное мужское самомнение? Впрочем, я не желаю спорить. Я знаю одно: мою работу я должна выполнить к определенному сроку. А для этого мне необходимы тишина и покой.

- Твоя работа в любом случае вряд ли займет столько времени, сколько моя, - уверил ее Селби. - Но я о другом. Жители Новой Англии всегда славились умением удить рыбу...

- Позволь сообщить тебе, что я из города Вашингтона, округ Колумбия, а не из Новой Англии.

- Извини... Ну, так ты возьмешь мальчика на рыбалку?

- Возьму. В полдень мы вернемся обратно. К этому времени ты приготовишь обед. Но не бутерброды с ореховым маслом! Кроме того, поищи мячик Клео. Она расстроится, если мы не найдем его.

- Ты все слышал, Гарри? - громко спросил Селби.

- Да. - Гарри, весь заплаканный, вошел в комнату. - Я и не собирался никуда идти без собаки.

- Конечно, как же без собаки, - мягко заметил отец мальчика. - В детстве у меня тоже была собака. И я очень дружил со своим Сэмом.

Выражение лица Селби никак не соответствовало тому представлению, которое сложилось о нем у Абби. Сейчас ей вдруг показалось, что старший Фарнсворт далеко не безразличен к своему сыну. Вероятно, он просто не знает, как с ним следует обращаться.

- Договорились. Никаких бутербродов, и я должен найти мячик Клео... Знаешь, Гарри, эта леди, должно быть, служила в армии и была там сержантом.

- Я все слышал, папа. И надеюсь, что у тебя все будет в порядке. Ну а теперь мне хочется поскорее пойти на рыбалку.

- Для рыбалки нам нужны две удочки и наживка, - сказала Абби. - Вы случайно не привезли с собой наживку?

- Я? Нет, - недоуменно ответил Селби. - А зачем она нужна?

- Вы очень подозрительная личность, мистер Фарнсворт. - Абби вздохнула. - Поразительно осведомлены в одних вопросах и совершенно невежественны в других.

- Да, многие женщины говорили мне об этом. Видимо, в моей голове что-то устроено не так. Гарри, за домом есть все необходимое для рыбалки. Почему бы тебе не сбегать туда?

С широко раскрытыми глазами, полными ожидания предстоящего удовольствия, мальчишка сорвался с места и со всех ног помчался из дома.

- В чем дело? - спросила Абби. - Хочешь обговорить дополнительные условия?

- Сядь, Абби, - приказал он. - Мне нужно кое-что сказать тебе.

- Не вижу особой необходимости выслушивать тебя.

- Абигейл, я хочу поговорить с тобой о Гарри.

- О Гарри? О том, что случилось вчера вечером? О том, как мальчик сам отправился спать? И как рядом не нашлось никого из взрослых, чтобы поправить ему одеяло, пожелать спокойной ночи и рассказать сказку? Ты об этом хочешь поговорить со мной?

- Боже мой, мне и в голову не приходило ничего подобного... Хотя да. В какой-то степени это именно то, о чем я и хотел поговорить. Трудно справляться с мальчиком, который плохо спит по ночам, который с плачем просыпается и бродит по дому в поисках...

- В поисках чего? - перебила его Абби.

- В поисках своей матери. Я очень благодарен тебе за проявленные вчера доброту и внимание. И я также хочу поблагодарить тебя за ту доброту, которую, я уверен, ты еще проявишь к мальчику в будущем. Он сложный ребенок, и я не всегда знаю, как с ним следует обращаться. После развода, пять лет назад, по решению суда он остался жить с матерью. В результате долгой борьбы я наконец получил право взять ребенка к себе. Но я человек занятой, у меня слишком мало времени, чтобы как следует узнать его. От этого я просто в отчаянии. Абби, не могла бы ты помочь мне в этом?

Да разве я могу ему отказать, подумала она.

3

Абби резко поднялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен

— Ты действительно женат? — Рахманин кивает. — Тогда почему скрыл? Зачем я тебе, если у тебя есть семья, Камиль? — Мозги ты мне запудрила, — выдает жёстко, не моргая глазом. — Обманулся на твою красоту и чуть ли не лишился жены с ребенком. — А если бы я была беременна? Ты наплевал бы на нас, верно? — Сделала бы аборт и на этом поставили бы жирную точку, — Рахманин скользит по мне насмешливым взглядом. — Я не готов жертвовать семьёй ради тебя. Ты того не стоишь, Дилара. Проваливай и больше не названивай мне, не ищи встреч...Знала бы я, что у него есть семья, никогда в жизни не подпустила бы к себе. Но я ошиблась. И теперь мне придется держаться от него как можно дальше. Чтобы... спасти нашего малыша. Они не позволят мне его родить, если узнают мою тайну.

Лена Голд

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка. И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить. Впервые на русском языке!

Ребекка Донован

Любовные романы / Современные любовные романы