Читаем С/с. Том 10 полностью

Вцепившись в руль и подавшись вперед, Дюффи мчался с бешеной скоростью. Кровь стучала в ушах молотом, боль разрывала тело. Он закусил губу, стараясь, чтобы нога не сползала с педали. Все мысли куда-то исчезли, все, кроме одной: надо добраться до Сэма! Там можно лечь и забыться. Надо продержаться еще немного. Дюффи посмотрел в зеркальце: погони не было, вряд ли флик запомнил номер его машины, по крайней мере, хотелось в это верить.

Он остановился за домом Гуиров в аллее, которая примыкала к черному ходу. Ему было жарко, и он не знал, сумеет ли добраться до квартиры. Ступеньки крыльца словно ожили под ногами, стараясь сбросить гостя на землю. Мучительный кашель раздирал грудь.

Дюффи с трудом открыл входную дверь. Он так ослаб, что вынужден был опуститься на колени и на четвереньках пополз по лестнице. Приходилось останавливаться и отдыхать через каждый метр. Из груди вырывался свист, на губах пузырилась пена. Дюффи вполз в лифт, подъем показался ему бесконечным.

К счастью, квартира Гуиров находилась сразу напротив выхода из лифта.

Алиса сразу же открыла. Сначала ее лицо просияло, но через секунду в глазах отразился испуг.

— Что с вами, Вилли?

Дюффи хотел ответить, но снова закашлялся и, опершись о дверь, согнулся чуть ли не пополам.

— Боже мой! — простонала Алиса.

Она поднырнула Дюффи под мышку, так, чтобы он смог перенести на нее вес тела, и втащила в переднюю. После этого она закрыла дверь и помогла раненому дойти до спальни.

— Вилли, что с вами? — продолжала она спрашивать, укладывая его поверх одеяла.

— Дай мне выпить, девочка, — прошептал Дюффи. — Что-то во рту пересохло.

Алиса кинулась в гостиную и вскоре вернулась со стаканом и бутылкой. Ей пришлось поддерживать голову Дюффи, пока он пил.

Алкоголь слегка приободрил Дюффи, и он слабо улыбнулся.

— Помоги мне раздеться, малышка, в меня всадили несколько пуль…

Раздевание заняло много времени, Дюффи вынужден был отдыхать после каждого движения.

— Только не бойтесь, — уговаривал он женщину, — это не опасно, просто очень больно.

Добравшись до раны, Алиса вскрикнула от ужаса:

— Там шесть пуль!

— Надо их вынуть, дорогая, — попросил Дюффи.

— Я никогда не смогу это сделать!

— Это необходимо. Кроме того, рана неглубокая, пули хорошо видны. Но это нужно сделать срочно, иначе начнется заражение. Ведь вы же не хотите, чтобы я погиб из-за вашей нерешительности?

Наконец Алиса решилась, сбегала на кухню и принесла тоненький ножик для фруктов.

Дюффи отхлебнул виски.

— Прокалите лезвие на огне свечи.

В конце концов Алиса принялась за дело. Страшная боль пронзила все тело Дюффи, но он не посмел даже застонать, потому что боялся напугать женщину.

— Вот все шесть. Я вынула их, — голос Алисы звучал едва слышно, она покачивалась от слабости.

— Выпейте скорей! — приказал Дюффи.

Ее зубы стучали о край стакана, но после первого же глотка слабость отступила.

— Теперь перевяжите рану и дайте мне заснуть.

— А если завтра позвать врача? Это не будет слишком рискованно?

— Ни в коем случае, радость моя, меня же ищут.

Алиса закусила губу, чтобы не заплакать, но принялась за перевязку. Слегка оглушенный виски, Дюффи лежал, глядя в потолок.

Алиса плотно затянула рану, и тогда Дюффи спросил:

— Не дадите ли вы мне старый костюм Сэма?

— Для чего?

— Я уеду…

— Но об этом не может быть и речи! Вы останетесь здесь.

Дюффи покачал головой.

— Я не должен вмешивать вас в это дело. Если меня найдут, у вас будут большие неприятности.

— Не сердите меня, Вилли! — тоном, не терпящим возражений, прикрикнула Алиса. — Вы останетесь здесь.

Дюффи обессиленно закрыл глаза.

— Ну ладно. Только очень ненадолго.

Алиса наклонилась к нему и поцеловала в холодный влажный лоб.

— Я так за вас переживаю.

Дюффи с трудом разлепил тяжелые веки.

— Мне страшно жаль, что я увяз в этой истории. Но верьте мне: я никого не убивал, я только хотел найти настоящих преступников и нашел их…

После минутного молчания Дюффи добавил:

— Посмотрите у меня в пиджаке. Там должны быть деньги.

Алиса тщательно осмотрела карманы.

— Там ничего нет!

— Значит, их спер Шульц, — губы Дюффи дрогнули, сил на то, чтобы рассердиться, не было. — Тогда посмотрите в правом ботинке под стелькой. Там три тысячи. Возьмите их себе. А Сэму — мой «бьюик». Это славная машина, я оставил ее у черного хода.

— Не думайте об этом.

— Вы были правы, дорогая, — едва слышно произнес он. — Деньги ничего не дают.

— Вы должны отдохнуть, — Алиса старалась говорить твердым голосом. — Постарайтесь поспать. Я буду рядом, и если понадобится, вы позовете.

— Спасибо… Не звоните Сэму. Я скоро встану. Мне уже лучше, но я страшно устал…

Пока Алиса накрывала Дюффи тонким одеялом, он взял ее за руку.

— Я вел себя, как дурак и мерзавец, — прошептал он.

Алиса сжала губы, чтобы не разрыдаться. Она изо всех сил старалась улыбнуться, но слезы стояли в ее глазах.

— Вы… лучший человек в мире, — проговорила она. — Но чересчур доверчивый. Подождите, все будет хорошо.

В комнате было прохладно, рана под повязкой почти не болела, и Дюффи вскоре уснул.

Неизвестно, сколько длился этот сон, но очнулся он, почувствовав на себе чей-то взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги