— Тоже в Швейцарии… И сколько времени мы там проведем?
— День или два, а потом сможем поехать на Капри и отлично отдохнуть. Ты знаешь, где находится Капри?
— Конечно. Я бы очень этого хотела, но не могу. Должна работать. Можно, конечно, отпроситься денька на два-три, больше мне не дадут.
— Замужние женщины не должны работать, Тони.
Она замолчала. Гарри слышал лишь ее дыхание на другом конце провода. Он представил ее в ультракороткой ночной рубашке, представил глаза, округлившиеся от удивления, и улыбнулся.
— Что? Что ты сказал? Замужние женщины не должны работать? — наконец хрипло спросила она.
— Угу…
— Но я ведь не замужем, Гарри!
— Скоро будешь… Я приеду за тобой часа через два… — С этими словами он повесил трубку.
Сев в такси, он велел отвезти себя в «Ройял-Тауэрс-отель». Там он выгрузил багаж и сдал в камеру хранения, затем попросил портье соединить его с апартаментами Чалика.
Ждать пришлось недолго. Вскоре он уже поднимался туда.
В приемной сидела молодая блондинка и что-то усердно отстукивала на машинке. Строгая, одетая во все черное, она сразу же не понравилась Гарри. Он не любил женщин такого типа. Они спокойны, умны, жестоки и очень деловиты.
Она внимательно посмотрела на Гарри.
— Мистер Эдвардс?
— Он самый.
— Мистер Чалик примет вас немедленно.
Блондинка открыла дверь, ведущую в кабинет, и пригласила Гарри войти. Он мило улыбнулся ей, скорее по привычке, чем из желания показаться приветливым. Но мог и не утруждать себя, так как она даже не посмотрела в его сторону.
Чалик сидел за письменным столом, положив руки на бювар.
— Здравствуйте, мистер Эдвардс, — сказал он, пока Гарри подходил к столу. — Достали кольцо?
Гарри молча уселся в кресло, стоящее возле стола, скрестил ноги и посмотрел на человека, сидящего перед ним.
— Примите мои поздравления. Надеюсь, что остальные трое присоединятся к вам в ближайшее время?
Гарри покачал головой.
— Они не придут.
Чалик нахмурил брови.
— Но они, конечно, рассчитывают получить свою долю?
— Она им больше не нужна…
Чалик нервно заерзал в кресле, посмотрел на кончик сигары, снова перевел взгляд на Гарри.
— Но почему, позвольте вас спросить, мистер Эдвардс?
— Потому, что их больше нет в живых.
— Вы хотите сказать, что мисс Десмонд мертва?
— Да. И двое других тоже.
Чалик пренебрежительно махнул рукой, мол, те двое мало его интересуют.
— Что же с ней случилось?
— Укололась о какую-то ядовитую колючку, каких много в джунглях.
Чалик встал и подошел к окну. Новость ошеломила его, а перед посторонними он не привык показывать свои чувства.
— Откуда я могу знать, что вы говорите правду? — спросил он, снова повернувшись к Гарри. — Как умерли остальные?
— Джонса сожрал крокодил. Как умер Феннел, я не знаю. Вероятно, его убил зулус. Я нашел мертвого зулуса, в лодке которого лежал рюкзак Феннела, а на палец было надето кольцо. Феннел выкрал у нас кольцо, компас и удрал… Мне удалось выбраться из этого ада, Гай — нет.
— Вы уверены, что она умерла?
— Абсолютно!
Чалик сел и вытер носовым платком вспотевшие руки. Он вложил много денег в свое дело и хотел и впредь работать с Гай. Что же теперь делать? Положение довольно неприятное. Придется искать другую женщину, а пока он будет заниматься этим, фирма понесет значительные убытки…
— Так где же кольцо?
Гарри вынул из кармана спичечную коробку и положил ее на стол. Чалик открыл ее, вытряхнул кольцо на поверхность стола и начал рассматривать. Да, это, несомненно, оно. Он почувствовал удовлетворение. Он хорошо организовал дело, заставив этих людей работать на себя, и заработал полмиллиона. Внимательно осмотрев кольцо, он кивнул.
— Понимаю, что операция была не из легких, мистер Эдвардс. И чтобы быть справедливым по отношению к вам, я удвою ваш гонорар. Вы довольны?
Гарри покачал головой.
— Достаточно девяти тысяч. Не желаю получать деньги за счет погибших. Так я буду чувствовать себя чище.
Глаза Чалика сверкнули, но он сдержался и пожал плечами. Открыв ящик письменного стола, достал конверт и бросил его на стол.
— Здесь девять тысяч долларов в Тревелер-банк.
Гарри взял конверт и, не проверяя его содержимого, положил в карман. Затем поднялся и направился к двери.
— Мистер Эдвардс.
— Да?
— Я буду вам весьма признателен, если вы представите письменный отчет о том, что произошло с вами за время операции. Подробный. Моя секретарша предоставит в ваше распоряжение магнитофон.
— А что вы будете делать с этим отчетом? Передадите в полицию? Кольцо у вас, и вы не вправе от меня чего-то требовать.
Гарри прошел мимо блондинки, даже не взглянув в ее сторону, и поспешил к лифту. Он хотел как можно скорее увидеться с Тони.
Какое-то мгновение Чалик смотрел на закрывшуюся дверь, потом пожал плечами.
Может, лучше и не знать, что там у них произошло… Но Гай жалко. Он знал, что семьи у нее нет, так что вопросов задавать не будут. Гай вошла в его жизнь, совершила ряд полезных дел и теперь ушла. Это печально, но, как говорится, незаменимых людей нет…