Читаем С/с. Том 14 полностью

— Откуда ты взял «моя команда»? — прорычал он. — Нет у тебя больше команды. Ты, трусливая мразь. Она моя, понял? И ребята слушают меня. Я для тебя был шансом, но ты его упустил, проклятый трус. Отлично! Я с этой минуты заправляю делами, а ты помалкиваешь, ясно?

Херст встал. Он с трудом сдерживался.

— Ты пьян. У тебя не хватит мозгов вести какой-нибудь бизнес. Тебе нужна протекция, а у тебя ее нет. Ты никто. Без моей протекции копы тебя быстро прихлопнули бы.

— Ты думаешь, что я, играя в эту игру, не разобрался, что к чему? — Диллон насмешливо улыбнулся.

— У тебя нет никакого влияния, есть только деньги. Я знаю, сколько ты даешь копам, чтобы тебя не трогали, а я дам больше. Кто больше платит, тому и больше служат.

Херст повернулся к двери.

— С тобой кончено, — сказал он коротко. — Вон, и чтобы духу твоего здесь не было.

Диллон выхватил из-под пиджака пистолет.

— Одну минутку, мистер Херст, — процедил он.

Херст застыл. Потом он выставил перед собой руки, как слепец.

— Зачем тебе этот пистолет? — задыхаясь, проговорил он.

Диллон даже не потрудился встать.

— Ты слишком много говоришь, — сказал он. — Если мы расходимся, то разойдемся, как того хочу я. — Пока он говорил, палец его лег на спусковой крючок и плавно нажал. Пистолет внезапно грохнул, подпрыгнув у него в руке. Херст сделал шаг вперед, прижав руки к груди. Потом его колени надломились, и он сел на пол. Наклонившись через стол, Диллон выстрелил еще раз. Пуля проделала большую дыру в голове Херста.

Диллон стоял над столом, оскалившись и все еще направляя пистолет на Херста.

— Теперь, ублюдок, ты будешь молчать.

Рокси сдвинул шляпу на затылок и проговорил:

— Эй, ты испортил свой ковер.

Мира сидела перед туалетным столиком, набросив на плечи свободный шелковый халатик. Ее кожа чуть покраснела после горячего душа. В ее полных красных губах дымилась сигарета, спираль дыма неторопливо поднималась над головой. Она спокойно подпиливала ногти. Диллон рывком отворил дверь и вошел. Мира посмотрела на него и бросила взгляд на часы. Еще не было и семи.

— Так рано, — сказала она, отложив пилочку, и, натянув халат, завязала пояс.

Диллон был очень задумчив. Он подошел к окну, отодвинул штору и стал всматриваться в улицу. Мира наблюдала за ним. У нее появилось тревожное чувство, что что-то произошло.

— Что-то случилось? — спросила она.

Не оглядываясь, Диллон ответил:

— Много чего. — С минуту он постоял, петом опустил штору и вернулся на середину комнаты. Так он стоял, глядя на Миру пустыми глазами.

— Ради бога, что случилось?

— Херст накрылся, — отрывисто бросил он.

— Малыш Эрни? — Мира вскочила на ноги. Диллон поколебался, прежде чем ответить.

— Это сделал я.

Мира прижала руки ко рту. Она отступила назад, оттолкнув табурет.

— Ты сделал это? — повторила ока. — Ты…

Диллон беспокойно пошевелился.

— Я прихлопнул его, — спокойно сказал он. — Этот трусливый гад приперся ко мне и стал драть глотку, ну я и дал ему.

— Ты рехнулся! — Глаза Миры сверкнули. — Ты убил Херста, проклятый дурак.

Диллон подошел к Мире двумя быстрыми шагами. Он выбросил руки и схватил ее за халат. Дернул ее так, что их лица оказались совсем рядом.

— Заткнись! — прорычал он. — Заткни свою пасть. Я управляю лавочкой. Я не потерплю от тебя никакого тявканья. Поберегись, не то кокну и тебя.

Мира онемела.

— Да-да, именно тебя! — Диллон злобно смотрел на нее.

— Отпусти меня, — сказала Мира. Она положила руку на его запястье. — Я же тебе ничего не делаю.

Диллон резко толкнул ее, отбросив назад. Она упала в кресло, вяло свесив руки.

— Что ты предпримешь теперь? — спросила она.

Диллон, убедившись, что усмирил ее, подошел к креслу и сел.

— У меня есть банда, — сказал он, тщательно подбирая слова. — У меня есть рэкет. Я думаю, что стану важной птицей в этих краях. Единственным боссом.

— Но копы? Херст платил копам.

Диллон улыбнулся.

— Ладно, и я буду им платить. Они не станут соваться. Я буду платить им лучше, поняла?

Мира не ответила. Она сидела, уставясь в пол.

— Сегодня я берусь за Эрни, — продолжал Диллон, ободренный ее молчанием. — Мы его сразим наповал, так что он далеко не уйдет.

Мира вскинула голову. Она только смотрела на Диллона, пристально и безмолвно. Диллон кивнул ей, возбужденный своим торжеством.

— Да, у меня все расписано. Сначала Херст. О'кей, с ним покончено. Потом Малыш Эрни. С ним покончим сегодня. Мне тогда останется только играть с этим городом. Это значит — уйма денег, детка, и все мои.

— Ради бога! — Мира всплеснула руками. — Неужели ты не видишь, к чему идешь? У Малыша Эрни все. У него банда больше, у него копы, у него протекция. О, черт! Говорю тебе, у него все.

— О'кей! — Диллон усмехнулся. — Когда он накроется, все будет моим, так в чем дело?

Пронзительно заверещал телефон. Мира встала и подняла трубку. Диллон увидел, как она вдруг застыла.

— Конечно, он здесь, — ответила она. Потом обернулась. — Тебя спрашивает Рокси, быстрее. Что-то случилось.

Диллон нахмурился и взял в руки трубку.

— Да? Что там у тебя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Проклятый город
Проклятый город

«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.

А. Командор , Джордж Хармон Кокс , Джордж Х. Кокс , Дэниел Хэммет , Дэшил Хэммет , Лесли Т. Уайт , Ник К. Демин , Пол Кейн , Фредерик Неваль

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Городское фэнтези / Научная Фантастика / Фэнтези / Полицейские детективы