— Нужно было быть поганой харей, чтобы втянуть ее в такое дело, — укорял он себя. — Если бы я держал ее подальше от этого, с ней не было бы никаких затруднений. А как только я получил бы монету, мы прыгнули бы на пароход и провели наш медовый месяц в Штатах. А теперь я во что бы то ни стало должен ее вернуть. Неважно каким способом. Завтра мы идем на дело, и до этого я с ней поговорю. Фараоны будут следить за ней день и ночь. — Он отпил виски. — Хорошо Френч советовать оставить ее в квартире связанной. Нужно взять Джуди с собой и спрятаться где-то, пока станет не так жарко. А потом вместе ускользнуть из страны. — Он, нахмурившись, посмотрел на окно. — Однако поедет ли она со мной, а если нет, то что она собирается делать? — Он допил виски и собирался уже заказать еще, как вдруг вспомнил, что сегодня у Джуди выходной…
«Хотелось бы знать, что она делает, — подумал он. — Болтается по Вест-Энду и глазеет на витрины? Может быть, я набреду на нее, если пойду. — Гарри отодвинул стул и встал. — Вот что я сделаю. Поищу ее. Может быть, мне удастся убедить ее быть благоразумной».
Кивнув бармену, он вышел и, дойдя до Пиккадили, медленно побрел по Парк-лейн. Он дошел до Рейди-Парк-Корнер, потом повернул назад. Проходя мимо «Беркли-отеля», он увидел Джуди на другой стороне улицы, быстро идущей к цирку.
«Вот что называется настоящей удачей, — подумал Гарри. — Я знал, что она должна быть где-нибудь поблизости. Хорошенькая малышка, красива, как картинка. — Он усмехнулся, чувствуя, как в нем поднимается волна желания. — Черт побери! Разве я когда-нибудь думал, что вот так стану охотиться за девчонкой? Плохи мои дела!»
Едва лишь транспорт стал замедлять скорость у светофора, он перебежал дорогу и устремился за Джуди. Детектив в штатском, которому давно надоело ходить за Джуди, узнал Гарри и присвистнул.
— Откуда он взялся и чего хочет? — спрашивал он себя, замедляя шаги и давая Гарри возможность держаться впереди.
Гарри был слишком увлечен преследованием Джуди, чтобы заметить детектива. Он догнал Джуди, когда она ждала перехода напротив цирка.
— Хэлло, малышка, — сказал он, приподнимая шляпу, — я хочу с тобой поговорить. Планы изменились.
Джуди насторожилась, сердито глядя на него.
— Я не хочу говорить с тобой, убирайся!
— Не будь упрямой, — Гарри взял ее за руку. — Речь идет о деле. Идем, мне нужно с тобой потолковать. Там на углу клуб, где нас не будут беспокоить.
Джуди колебалась. Если Френч изменила планы, нужно предупредить Уэсли.
— Ну, ладно, — сказала она и пошла с ним вдоль Регент-стрит. Больше никто из них не произнес ни слова. Джуди не хотела говорить. Эта встреча нарушила ее планы. Она намеревалась сходить в кино и поужинать в «Парк Бей». Она не нуждалась в спутниках, поскольку хотела помечтать о своем доме и норковом манто.
Когда они вошли в «Арлекин-клуб», в это время пустой, Гарри спросил, что она будет пить.
— Ничего, — отрезала девушка, присаживаясь в углу, — от тебя я ничего не хочу.
Он нахмурился, подошел к бару и заказал двойное виски.
— Джуди, ты ведь не сердишься на меня больше? — спросил он, усаживаясь напротив. — Я жалею, что вообще связался с этим делом, но сейчас уже ничего не изменишь.
Она сделала нетерпеливый жест.
— Ты сказал, что хочешь поговорить о деле. Скажи, что ты хотел мне сообщить, и я уйду.
Он изучающе посмотрел на нее, увидел холодный недружелюбный взгляд и понял, что она его больше не любит. Это открытие наполнило его отчаянием.
— Это насчет твоего ухода из квартиры, когда работа будет сделана, — неуверенно проговорил он. — Мне это не нравится, малышка. Это небезопасно. Я хочу, чтобы ты ушла вместе со мной. Мы спрячемся где-нибудь, а потом уплывем на пароходе в Америку.
Она смотрела на него так, как будто считала его ненормальным.
— Я не боюсь остаться и уж, конечно, с тобой не пойду. Я ведь сказала тебе, что не желаю иметь с тобой ничего общего.
— Но послушай, Джуди, я втянул тебя в эту переделку и хочу вытащить тебя из нее. Я с ума схожу по тебе, малышка. Честно, я не стал бы так говорить, если бы это не было так серьезно. Я люблю тебя! И все для тебя сделаю. Если я оставлю тебя в квартире, тобой займутся фараоны. Они сразу заподозрят, что здесь не все ладно, едва только узнают, что ты работала у Хьюарда. А даже если нет, что ты собираешься делать? Ты не сможешь жить на три фунта в неделю. Поедем со мной, и я дам тебе все радости, какие только захочешь. Послушай, я устал от этой жизни. Хочу раздобыть немного денег и тогда все, конец. После этой работы я завязываю. Собираюсь уйти сразу и хочу, чтобы ты пошла со мной. Честно, Джуди, я люблю тебя так сильно, что не могу жить без тебя.