— Он разделался с ним, как с малым ребенком, — уже несколько более спокойно заметил он. — Но я все же вынужден буду подать официальную жалобу.
— Хорошо, — согласился Дорн. — Я приму ее. Этот Гирланд — отъявленный негодяй, но есть ситуации, в которых он просто незаменим. Керман будет подстраховывать Марка. Вполне возможно, Гирланду понадобится помощь. В этом случае он обратится к вам. Что вы еще хотите сказать?
Капитан пожал плечами. Он понял, что его жалоба так и останется пустым звуком, однако, давно зная Дорна, не настаивал на своей точке зрения.
— Мы пытались разузнать все об этой шведке, — сказал он. — Из Пекина нам сообщили, что любовница Кунга исчезла 23 мая. В этот день одинокая женщина, описание которой полностью совпадает с описанием Эрики Ольсен, села в поезд Пекин — Гонконг. Два дня спустя она же купила билет на самолет, направляющийся в аэропорт Орли. Путешествовала она под именем Ноэми Хилл.
В Париж Ольсен прибыла 1 июня. Мы показывали ее фотографию всем служащим, работавшим в тот день в аэропорту. Один из таможенников опознал ее. К несчастью, в Орли след ее потерялся. Чем она занималась до 4 июня, когда мы обнаружили ее, установить не удалось. Согласно сведениям, Ольсен прибыла в Париж с двумя тяжелыми чемоданами. Но когда ее нашли, при ней не оказалось даже сумочки. Следовательно, ее багаж где-то находится. Вполне возможно…
— Если она остановилась в каком-нибудь отеле, то о ее исчезновении уже давно знала бы полиция, — перебил его Дорн. — Даже если она ушла из отеля без вещей. Скорее всего, она остановилась у друзей.
— Что же, я продолжу поиски. Когда вы собираетесь забрать ее из госпиталя?
— Как раз сейчас Гирланд и занимается этим. Керман должен сразу же сообщить о результатах.
Не успел О’Халлаген выйти из кабинета, как позвонил Керман и сообщил о событиях, которых Дорн совсем не ожидал.
Внимательно прислушиваясь, Жожо спускался по лестнице. Дойдя до четвертого этажа, он вдруг замер на месте. В нескольких шагах от него стоял солдат с автоматом.
«Прекрасно, — сказал он себе. — Значит, эта женщина находится именно здесь!» Однако он побоялся напасть на хорошо вооруженного солдата и предпочел снова подняться на пятый этаж, чтобы по водосточной трубе спуститься на четвертый и, двигаясь по карнизу, обследовать все палаты. Так он сможет легко обнаружить жертву.
— Откройте лифт, — приказал чей-то голос.
Жожо рискнул слегка высунуться из-за угла и увидел каталку с лежащей на ней блондинкой. Тележку толкал высокий, атлетически сложенный человек. Сзади него шел американский полковник с револьвером в руке. Это шествие замыкала медсестра, чье искаженное лицо позволило Жожо понять смысл происходящего.
— Не вздумайте внизу совершить какую-нибудь глупость, — предупредил Смерк Гирланда. — При малейшем подозрительном движении я всажу вам в голову все пули.
— Подчиняюсь силе, — спокойно сказал Гирланд. — На сей раз вы выиграли.
— Тем лучше для вас. Дорн, видимо, совсем выжил из ума, если рискнул доверить вам такое дело, — усмехнулся Смерк.
— Но я еще не выжил из ума, чтобы позволить вам продырявить меня. Особенно за те деньги, что мне платят. Вы хотели получить эту девицу? Вот и отправляйтесь с ней куда вам заблагорассудится. А меня оставьте в покое, я выхожу из игры.
Джаннет всхлипнула. Заметив это, Гирланд обратился к ней:
— А ты, малышка, закрой свой хорошенький ротик. Ты не несешь за это никакой ответственности.
— Мадемуазель, — приказал Смерк, — везите тележку к машине. Кордак, внимательно наблюдай за ней. А вы, Гирланд, поедете со мной. Вы должны подписать пропуск. Но помните, при малейшей опасности я прострелю вам голову.
Гирланд и медсестра молча повиновались.
— Я забираю свою жену, — сказал Гирланд портье, с удивлением смотревшему на автомат Кордака. — Нужно, чтобы я подписал какие-нибудь бумаги?
— Да, вы должны расписаться в журнале. Но что означает весь этот маскарад?
— Я занимаю достаточно высокое положение в обществе и попросил посольство выделить мне охрану.
— В таком случае, все в порядке.
Портье, так ничего и не поняв толком, протянул Гирланду журнал, в котором тот расписался. Смерк спрятал свой револьвер, едва только вышел из лифта, но Кордак оставался настороже.
Минуту спустя больная и ее эскорт были уже возле санитарной машины, рядом с которой их ожидал Малих.
Джек Керман остановил свой могучий «ягуар» шагах в тридцати от входа в американский госпиталь. Он видел, как в санитарную машину укладывали больную, затем туда же сели Гирланд, медсестра, человек в гражданской одежде очень высокого роста, солдат с автоматом и американский полковник.
«Это похоже на похищение», — подумал он и включил радар.
Санитарная машина отъехала от здания госпиталя.