Читаем С/с. Том 18 полностью

— Меня не так-то легко отправить на тот свет, — ответил он. — Садитесь в машину и молчите.

Гирланд с философским видом, пожал плечами, а потом, удостоверившись, что автомат Кордака по-прежнему направлен ему в спину, забрался в машину.

— И вы тоже, — приказал Малих Джаннет.

Гирланд галантно протянул руку девушке, но та отказалась от его помощи и самостоятельно влезла в машину. Малих последовал за ней, закрыв за собой дверь. Место водителя занял Смерк, а рядом с ним расположился Кордак. Машина рванулась с места и, включив фары и сирену, помчалась в направлении Парижа.

— Как же вам удалось выбраться целым и невредимым из того осиного гнезда, куда я вас заманил? — спросил Гирланд Малиха. — Я уже и не надеялся когда-либо увидеть вас.

— Но ведь не только у вас был вертолет, — сказал Малих. — Впрочем, это слишком старая история… Вы как будто стали мужем этой нордической красавицы, — продолжал он, взглянув на спящую женщину. — Куда вы хотели ее увезти?

— Дорн приготовил ей комнату в посольстве США. Мне предстояла очень интересная работа. Ухаживать за этой дамой, чтобы она открыла мне свое сердце, а заодно и мысли. А что вы собираетесь с ней делать?

— Это уже наше дело.

— Ужасно трудно с вами работать, дружище, — Гирланд снисходительно улыбнулся. — Вы все принимаете всерьез. Ох уж эти русские!.. А что вы собираетесь сделать со мной, когда я, благодаря вам, лишился работы? Впрочем, у меня есть идея. Возможно, мы заключим небольшую сделку. У меня ведь довольно много достоинств. А вы, Малих, к сожалению, не умеете обращаться с женщинами. Что будет, если, выполнив свою миссию, я передам полученные сведения не Дорну, как он надеется, а вам? В конце концов, Китай так же враждебен вам, как и нам. Естественно, я не работаю бесплатно, но, думаю, вы не испытываете недостатка в деньгах. Советую подумать над моим предложением. Э, да что говорить, я сговорчивый человек. За тридцать тысяч франков я согласен работать на вас. Ну, что скажете?

— Вы подлец! — воскликнула Джаннет, потрясенная таким цинизмом. — Как можно так бессовестно продаваться!

— А тебе, малышка, я, кажется, советовал не совать свой носик в чужие дела, — ответил Гирланд. — Твоим мнением никто не интересуется… Ну, так что скажете, Малих?

Тот лишь бросил на него презрительный взгляд.

— Я скорее доверюсь гремучей змее, чем такому субъекту, как вы… И не беспокойтесь обо мне. Я и без вашей помощи справлюсь с этой женщиной. Что меня действительно удивляет, так это то, что Дорн поручил вам такое ответственное дело.

— В этом вы совершенно правы. Я и сам удивлен. Но, видите ли, Дорн чересчур доверчивый тип. Так вы решительно не хотите заключать со мной джентльменский договор? Нет! Тем хуже для вас. Но что же тогда вы собираетесь со мной сделать?

Машина проскочила сквозь тоннель и выехала на западную автостраду.

— Через некоторое время мы остановимся и высадим вас. Так что можете отправляться к Дорну и доложить о своей неудаче. Но смотрите, не попадайтесь мне больше на дороге. Это я советую вам чисто по-дружески… Мне не поручали убивать вас… Но вряд ли я смогу долго противиться своему желанию.

— Понятно, приятель, — Гирланд притворно вздрогнут. — Ни за какие сокровища на свете я не хотел бы вводить вас в такой соблазн. А как вы собираетесь поступить с этой хорошенькой медсестрой?

Малих взглянул на девушку и равнодушно пожал пленами.

— Я высажу ее вместе с вами. В качестве дополнительной информации могу сообщить, что рядом с тем местом, где мы высадим вас, нас будет ждать другая машина. Не советовал бы вам терять время на преследование.

— С какой стати! Моя работа закончена. Я пришел, увидел и… был побежден. К счастью, я уже успел получить задаток, а все остальное — забота Дорна.

Малих глубоко вздохнул. Цинизм Гирланда и его легкомыслие смущали его. Сам он серьезно относился к поручаемым ему заданиям и был готов не задумываясь пожертвовать жизнью ради интересов своего государства.

Было половина двенадцатого. Из прекрасного проигрывателя лились последние аккорды Второй симфонии Моцарта, когда звонок в дверь заставил Вольфганга Вольверта подняться с кресла.

Этот пожилой низкорослый человек с румяным лицом жил на последнем этаже роскошного особняка на улице Зингар, откуда открывался прекрасный вид на Париж. Он в свое время купил эту трехкомнатную квартиру за деньги, оставленные его отцом, ловким коммерсантом, занимавшимся продажей китайцам американских товаров. Вольверт-старший хотел, чтобы и сын занялся его делом, но Вольверт-младший после бесконечных занятий на разных факультетах стал специалистом с мировым именем в области китайских нефритовых изделий.

После смерти отца Вольфганг очень разумно поместил свой капитал. Он вообще разумно вел свои дела, посещая аукционы, публикуя различные статьи о китайском нефрите, а при случае сотрудничая с Дорном, который, несмотря на всю антипатию к Вольверту, ценил его специальные знания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Крутой детектив / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы