Феннер ничего не сказал, но не сдвинулся с места. Миллер поискал глазами девчонку и пополз к ней на коленях. Феннер вновь ударил его ногой. Миллер распростерся на полу. Тяжелое прерывистое дыхание вырывалось у него из глотки, но глаза его были прикованы к девчонке, и он вновь ползком продолжал продвигаться к ней.
— Не трожь! — прорычал Феннер и вынул револьвер.
Однако Миллер не обратил внимания на его слова. Одной рукой он поймал девушку за лодыжку и потянул к себе. Феннер наступил на руку Миллера каблуком, но тот не отпустил девчонку. Он подтянул ее ближе и ухватил за хрупкое бедро. Побледнев от ярости, Феннер принялся бить рукояткой револьвера по спине насильника. Он не хотел убивать его. Миллер должен был вести судно. Но необходимо было положить конец этой дикости. Плечи Миллера тряслись, он рычал. Отчаянным усилием он просунул руку под подбородок девочки и откинул ее голову назад.
Феннер глубоко вздохнул и ударил Миллера по черепу. Тот приподнялся, потом рухнул вперед, подмяв под себя девчонку. Попытался подняться, но руки не держали его, и лоб Миллера с глухим стуком ударился об пол.
Спрятав револьвер, Феннер вытащил Миллера из каюты.
— Что там происходит? — заорал Рейгер.
Феннер ничего не ответил. Он бросил Миллера на палубу. Миллер медленно сел, держась руками за голову и непрерывно ругаясь. Не глядя на него, Феннер прошел в рубку управления.
— Что произошло? — спросил Рейгер.
Стараясь унять нервную дрожь в теле, Феннер произнес спокойным тоном:
— Это дерьмо Миллер хотел изнасиловать китаянку, пришлось его немного стукнуть.
Рейгер безразлично пожал плечами.
— Все равно, рано или поздно, но это с ней случится. Так почему бы не начать прямо сейчас?
Феннер ничего не ответил. Он увидел слабый свет по правому борту, но быстро отвел глаза, чтобы Рейгер ничего не заметил. Может быть, наконец, их засек катер береговой охраны?
Миллер, наконец, смог подняться на ноги и тоже заметил свет. Он закричал, предупреждая об угрозе:
— Береговая охрана! Они могут нас накрыть.
Судно шло без сигнальных огней, но выглянувшая не вовремя луна напрочь испортила всю маскировку — пенный след, оставляемый винтами, стал отчетливо виден. И действительно, движение огней замедлилось, затем они начали быстро приближаться.
— Миллер! — заорал Рейгер, одновременно включая максимальную скорость.
Миллер, шатаясь, вошел в рубку и, увидев Феннера, хотел броситься на него, но Рейгер встал между ними.
— Бери руль! Я достану оружие. Они идут быстрее нас!
Миллер взял руль. Феннер и Рейгер вышли из рубки. Свет луны освещал морскую поверхность, и Феннер теперь отчетливо видел нагонявшее их судно. Оно шло очень быстро. Об этом можно было судить уже хотя бы по высоко поднятому носу.
— Они нас не поймают, — Рейгер вошел в каюту и что-то приказал. Негр протянул ему два легких пулемета. Сунув один из них Феннеру, Рейгер с другим устроился на палубе. — Начали! — крикнул он. — Поливай без остановки!
Феннер лег рядом и дал две короткие очереди, целясь мимо судна. Последовала прицельная очередь Рейтера, и от преследуемого судна полетели щепки. Феннер распластался на палубе, как только корабль начал отвечать на выстрелы. Феннер видел огонь, вылетающий из ствола пулемета преследователей, слышал треск пуль, впивающихся в корму. Оттуда стреляли так густо, что невозможно было поднять голову.
Миллер, наблюдавший за преследователями под прикрытием рубки, завопил:
— Да сделайте же что-нибудь! Через несколько секунд они нагонят нас!
Феннер приподнял голову. Преследователи были не далее чем в двадцати метрах. Он сразу же опустил голову.
— Ну, я им сейчас задам! — заорал Рейтер.
Феннер увидел, как он метнул на палубу полицейского судна небольшой продолговатый предмет. Последовала ослепительная вспышка, до них донесся грохот взрыва, и судно сразу же потеряло ход.
— Давай, гони! — прохрипел Миллеру Рейтер, наблюдая, как горит катер береговой охраны.
— Такой трюк мы делаем не в первый раз, — похвастал Рейтер. — У Карлоса голова что надо! Если бы у меня не было этого маленького ананаса, китаезы уже кормили бы рыб, и эта прогулка принесла бы нам одни убытки.
Феннер промолчал. Он не мог отвести взгляд от ярко пылавшего судна. Вскоре корабль превратился в огненную точку на горизонте. Феннер вскочил, держа пулемет в руках.
Успевший подняться еще раньше Рейтер показал ему на зеленые вспышки, мелькающие по ходу судна.
— Это сигналит парень, принимающий товар, — объяснил он. — Все прошло как по маслу.
Феннер уже и сам видел приближающийся корабль. Пора было приниматься за дело — кончать игру с Карлосом.
Было около двух часов ночи, когда Феннер вернулся в отель. Еще до того, как зажечь свет, он почувствовал, что в комнате кто-то есть. Он никак не мог понять, откуда это ощущение, но то, что здесь посторонний, знал наверняка. Вытащив револьвер, он отступил в угол и щелкнул выключателем.
На полу у его кровати была разбросана женская одежда: черное платье, горстка кружев и нейлона, пара туфель.