Рапорты, телефонные звонки, связь с полицейским комиссариатом и ФБР давали возможность быстрого получения информации. Удалось обнаружить отпечатки пальцев на сумке для инструментов, брошенной возле распределительного щита. Из Вашингтона тут же было переслано фото Мича Коллинза и его досье. Еще одни отпечатки на стекле будки Сида Регана позволили установить, что в ограблении принимал участие Джек Перри, известный наемный убийца, выполняющий задания мафии. Они получили подробное описание внешности Джесса Чандлера, но о нем сведений не было.
Террел отодвинул стопку рапортов и потянулся к термосу с кофе.
— Отдохнем, Джо, — сказал он, наливая кофе в две чашки.
Благодарно взглянув на шефа, Бейглер взял чашку и закурил новую сигарету. Они работали без передышки с самого начала расследования, и он был окончательно вымотан.
— Итак, кое-что проясняется, — задумчиво сказал Террел и сделал несколько глотков кофе. Пока мы знаем описание четверых… Один из них мертв, но остается пятый. И вот это мне решительно не нравится, Джо. Его никто не смог увидеть. Готов держать пари на последний доллар, что это и есть организатор. Он сидел за рулем и, как только началась стрельба, удрал с места происшествия. Что мне хотелось бы знать, так это не обманул ли он своих сообщников, или у них заранее было предусмотрено, что в случае неприятностей он спасает деньги, а остальные его прикрывают. Льюис сообщил мне, что им удалось взять два с половиной миллиона долларов. Это громадные деньги. Он вполне может исчезнуть с ними, обманув сообщников.
Бейглер кивнул.
— Это нам что-нибудь дает? — спросил он без особого интереса.
— Надо подумать. — Террел допил кофе, поколебался, не налить ли еще чашку, раздумал и со вздохом придвинул к себе следующий рапорт. — Если нам удастся захватить хотя бы одного из грабителей, он обязательно заговорит, и тогда мы сможем выйти на пятого. Он мне очень не нравится.
— Пока что мы не поймали ни одного, но… — зазвонил телефон, и Бейглер недовольно скривился. — Опять.
Сержант поднял трубку, довольно долго слушал и лицо его постепенно мрачнело.
— О’кей, мистер Маркус… я понимаю. Немедленно еду к вам. Да… Я знаю где это. — Бейглер черкнул несколько слов в блокноте, потом повторил: — Я выезжаю немедленно.
Положив трубку, он посмотрел на Террела, который вопросительно глядел на него.
— Это был Сэм Маркус. Он владеет магазином самообслуживания.
— Я его знаю, — нетерпеливо сказал Террел. — Что с ним?
— Да не с ним, а с его дочерью Джеки. Она была этой ночью с друзьями на пляже. Друзья торопились домой, а так как мистер и миссис Маркус не были дома этой ночью, Джеки осталась, чтобы выкупаться еще раз. В тот момент, когда она садилась в машину… — Террел поморщился и Бейглер быстро закруглился: — Но вот что интересно. Этот человек был небольшого роста, плотного телосложения и с седыми волосами. Одет в брюки хаки, за поясом револьвер. По описанию внешности он соответствует Джеку Перри. После того как он ее изнасиловал, ей удалось схватить револьвер насильника и выстрелить тому в живот. Ей удалось сбежать, а он уехал в ее спортивном автомобиле марки «T.R.4»… Но он ранен. Что вы думаете по этому поводу, шеф?
Террел посуровел.
— Где девушка?
— Маркус нашел ее, когда вернулся домой. Она в тяжелом состоянии, и около нее дежурит врач. Как только она смогла говорить, Маркус позвонил нам.
— О’кей, Джо, поезжай туда. Сравни ее описание внешности и то, что нам дал Сид Реган. Может быть, ее изнасиловал кто-то из приятелей, а она хочет это свалить на Перри. Тщательно проверь ее историю.
Бейглер молча поднялся и вышел из кабинета.
Террел работал еще примерно с час и лишь после этого Бейглер позвонил ему.
— Все верно, шеф, — коротко сказал он. — Девушка ничего не выдумывает. Это действительно Перри. Записывайте характеристики машины марки «T.R.4». Быстро записав, Террел приказал Бейглеру возвращаться, положил трубку и связался с дежурной бригадой.
— Предупредите всех врачей, практикующих в Парадиз-Сити, и все госпитали, что мужчина, раненный в живот, может обратиться к ним за помощью. Если такое произойдет, пусть немедленно свяжутся с полицейским управлением. Продублируйте это сообщение по радио. Вот описание машины, которую необходимо отыскать. Немедленно оповестите все дорожные и вспомогательные службы. Раненый не мог далеко уйти от машины. Едва он положил трубку, как в кабинет вошел Фред Хесс из городской уголовной бригады. На его полном лице ясно читалась усталость.
— На пляже нашли молодого парня с пулей в голове, шеф, — сказал он. — Мне только что сообщили об этом. Рядом с трупом стоял фургон, похожий на тот, что участвовал в ограблении. Только нет рекламных щитов компании «IВМ». Но ведь их можно легко снять. Я сейчас направляюсь туда.
— Он мертв?
— Мертвее не бывает. Все мозги вытекли на песок.
— О’кей, Фред, поезжай туда. Я жду твоего рапорта в максимально сжатые сроки. Обрати особое внимание на фургон. Доктор Ловис предупрежден?
— Он уже в пути.