Читаем С/с. Том 26 полностью

Борг кивнул и вышел. Они подождали, пока он подгонит машину, затем вышли из дома и сели в нее.

— Куда ехать? — спросил Борг.

— Три километра по дороге, затем свернуть налево, — спокойно ответил Гомец, устраиваясь поудобнее.

Борг подозрительно уставился на него.

— Они поехали не по этой дороге.

— Нам надо ехать так. «Бьюик» — тяжелая машина, он может завязнуть в песках.

Шварц приставил револьвер к шее Гомеца.

— Не вздумай шутить, сукин сын, будешь с дыркой в голове!

Диорбель кончился, замелькали окраины.

— У поворота свернете налево, — сказал Гомец. — Держите скорость шестьдесят миль, иначе увязнем.

Борг чувствовал, что задние колеса время от времени как бы проскальзывают. Ночной воздух полыхал жаром, и руки Борга вспотели. Кругом раскинулась безбрежная равнина — лишь иногда промелькнет кустарник или одинокое дерево. Они ехали уже около часа, но характер местности не менялся.

Наконец Гомец сказал:

— Сейчас будем съезжать с дороги, будьте внимательны. Не меняйте скорость, чтобы не увязнуть. — Он наклонился вперед и уставился в темноту. — Здесь сверните, но скорость не меняйте.

Ворча, Борг свернул, направляя машину в сторону кустарника. Задние колеса начали слегка пробуксовывать. Вдруг лучи фар выхватили из темноты высокое дерево. Борг попытался подать назад, выжимая рычаг тормоза, но мотор вдруг захлебнулся, и машина встала. Борг выругался. Шварц открыл дверцу:

— Оставайтесь на месте, я подтолкну.

Все усилия Шварца ни к чему не привели. Колеса тяжелого «бьюика» буксовали в песке. Гомец вышел и принялся помогать Шварцу толкать машину. Эффект был тот же.

— Надо набрать веток, — сказал Гомец, — и подложить под колеса, иначе ее не столкнешь.

Они со Шварцем начали выдергивать мелкий кустарник и складывать в кучу у автомобиля. Борг присоединился к ним. Поработав минут десять, Шварц выпрямился и осмотрелся: ни Борга, ни Гомеца.

— Эй, Борг! — позвал он.

Тот вышел из темноты, неся кучу веток.

— А где это рыло?!

— Он же работал с тобой…

— Нет, с тобой, дерьмо! — закричал Шварц.

Швырнув ветки, Борг бросился к дереву, где он в последний раз видел Гомеца.

— Эй, где ты! — закричал он. — Иди сюда!

— Он не мог далеко уйти, — хрипло пролаял Шварц и побежал в другую сторону. Песок проваливался у него под ногами, движения были замедлены. — Я раздавлю его, как гниду, когда поймаю!..

Борг, задыхаясь бежал рядом. Вконец обессиленные они остановились, с трудом переводя дыхание. Жар, поднимавшийся от раскаленного за день песка, обжигал их.

— Убежал! — ревел Шварц, сжимая кулаки. — Поехали обратно. Я разорву на части эту старую свинью!

Борг едва тащил ноги. Темнота пугала его. Они едва не наскочили на какое-то дерево, обошли его, влезли в кустарник и еле выбрались из него. Шварц пристально вглядывался в темноту.

— А где же машина? — спросил он.

— Должна быть где-то здесь, — промямлил Борг.

— Может, он вернулся и забрал ее? — предположил Шварц.

— Не может быть! — голос Борга дрогнул. — Мы бы услышали звук мотора!

Шварц изо всех сил боролся с ужасом, который стал одолевать его. Он подошел к дереву и сел, прислонившись к стволу.

— Подождем до рассвета, — бодрясь сказал он. — Когда рассветет, отыщем машину. Тогда мы вернемся, и я превращу в котлету этого жирного ублюдка!

Борг присоединился к нему.

Около трех часов утра поднялся сильный ветер. Он дул до шести утра, заметая следы, оставленные «бьюиком».

<p>Глава 11</p>

Фары «кадиллака» осветили стоящую у обочины машину. Возле нее возились два африканца в европейских костюмах: Один из них показался Малиху знакомым, и он приказал водителю остановиться. Африканец поспешно подошел к машине, и Малих узнал Самбу Дьена.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Малих.

Дьен с расширенными от испуга глазами рассказал Малиху о провале засады. Малих с трудом сдерживал рвущееся наружу бешенство.

— Давно они проехали?

— Пожалуй, около часа.

— Что представляют двое других?

Дьен описал Шварца и Борга.

— Если бы не эта парочка, все прошло бы гладко, — взмолился Дьен, боясь ярости Малиха. — Мы не виноваты, мы рассчитывали на него одного.

— Садитесь в машину, — глухо сказал Малих.

Дьен и Дауда, так звали второго, втиснулись на заднее сиденье.

— В Диорбель, и побыстрее! — распорядился Малих.

«Кадиллак» тронулся, а Малих сидел и раздумывал, что ему делать. Фонтец исчез. Павел доложил, что он не возвращался на виллу, и теперь они надеялись встретить его в Диорбеле. Что касается Гирланда, то Малих не сомневался, что тот уже поблизости от Кейри. А может, они уже встретились! Эти идиоты дали Гирланду возможность проскочить у себя между пальцами! Но Малих не терял надежды. Его люди — не менее тридцати человек — искали Кейри и были готовы к встрече с Гирландом. Даже если Гирланду и удастся добраться до Кейри, он вряд ли сможет вывезти его из пустыни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги