— Если у тебя нет денег, Донахью, — сказал он, — лучше сразу убирайся. Мне надоело с тобой возиться.
Пришелец нервно перебирал пальцами галстук, на лице его застыло выражение неприкрытой ненависти.
— Деньги у меня с собой, — ответил он, — так что обращайся повежливей. — Вытащив из заднего кармана брюк пачку банкнотов, он бросил их на стол. — Здесь — тысяча.
Кордец пересчитал деньги. Потом подошел к сейфу и загородил его собою так, чтобы постороннему не была видна комбинация набираемых на диске цифр. Пошарив внутри, он вытащил два пакетика спичек и швырнул их на стол.
Тщательно проверив пакетики, посетитель сунул их в карман жилетки и, не произнеся ни слова, ушел. Кордец некоторое время неподвижно сидел за столом, затем взял золотой карандаш и снова принялся за подсчеты.
За сорок минут Кордеца навестили еще два человека: пожилая располневшая женщина и молодой парень, которого можно было принять за студента колледжа. Оба расстались с пятьюстами долларов, получив взамен по пакетику спичек. С ними Кордец тоже обращался презрительно и высокомерно, словно оказывал величайшую услугу.
Время приближалось к десяти, и нужно было спешить на свидание с Марго Криди. Осторожно отойдя от окна, я сел на карниз и спрыгнул на балкон гостиницы «Риц-Плаз».
Потом прошел через пустой номер и направился к лифту.
Глава 9
На ней было плотно прилегающее изумрудно-зеленое платье с блестками и глубоким вырезом на груди, шею украшала нитка крупных изумрудов. Марго вся переливалась зелеными искорками, и я особенно остро ощутил убожество своего потрепанного «бьюика».
— Привет! — сказал я, высовываясь из машины. — Не буду говорить, что вы очаровательны — это звучит чересчур слабо.
В ее живых глазах появилась чуть заметная улыбка.
— Это специально для вас, — сказала Марго, наклоном головы показывая на платье. — Мне приятно, что оно вам нравится.
— «Нравится» не то слово. Ваша машина здесь?
— Нет. Я покажу бунгало, и потом, надеюсь, вы не откажетесь отвезти меня обратно?
— Я полностью к вашим услугам.
Я открыл дверцу, и она села рядом. Мой взгляд на какое-то мгновение задержался на ее стройных ногах, потом я выжал сцепление, и машина тронулась.
— Поверните направо и поезжайте до конца «променада», — руководила она мной.
«Променад» был забит множеством автомобилей, и я ехал рывками со скоростью не больше двадцати миль в час. Но мне и не хотелось ехать быстрее. Море и пальмы в мягком свете луны выглядели чудесно.
— Говорят, «Клуб мушкетеров» самое изысканное заведение в городе, — сказал я. — Часто вы там бываете?
— Да. Это единственное место, где можно отдохнуть от туристов. Кроме того, папе принадлежит половина клуба, и мне не приходится платить в ресторане. А это тоже что-нибудь да значит.
— Заложите один из ваших изумрудов — и вы сможете посещать клуб всю жизнь.
— Они не мои. — Марго засмеялась. — Отец разрешает только носить их. Когда мне надоедят изумруды, я отнесу их обратно, и он даст чего-нибудь взамен. У меня самой ничего нет. Даже об этом платье не могу сказать, что оно мое.
— А бунгало, которое вы арендуете?
— Бунгало тоже арендует отец.
— Сомневаюсь, чтобы ему понравился новый постоялец. Может, мне лучше не переезжать?
— Он ничего не узнает.
— А не придет ему в голову заглянуть к дочери на чашку чая?
— Он ни разу не был у меня.
— Что ж, вам виднее. Итак, вы богатая, но несчастная дочь своего отца?
Она передернула плечами.
— Папа любит распоряжаться всем. У меня никогда не бывает наличных денег. Я посылаю счета, и он их оплачивает.
— К сожалению, никто не оплачивает мои счета.
— Но вам и не указывают, что вы должны купить.
— Не рассказывайте мне больше о своей безрадостной жизни. Иначе мне станет нестерпимо жаль вас. Вряд ли вам требуется моя жалость.
Она вновь засмеялась:
— А почему бы и нет? Я люблю, когда меня жалеют, но это случается не часто.
Мы выехали на улицу, где транспорта было поменьше, и я увеличил скорость.
— Вы не поверите, но иногда мне до зарезу нужны деньги, — сказала Марго.
— Так же, как и мне. Но вам проще: вы можете сколотить состояние, работая манекенщицей.
— Папа никогда не разрешит мне работать. Он дорожит честью семьи. Меня никто не возьмет, если он того не пожелает.
— Это отговорка. Вы не обязаны жить в Сан-Рафаэле. Перебирайтесь в Нью-Йорк — и через пару месяцев вы покорите весь город.
— Вы серьезно так думаете? Поверните налево, потом поезжайте прямо.
Я увидел неровную грунтовую дорогу, которая вела, казалось, прямо в море.
Мы подпрыгивали на ухабах и выбоинах. Пальмы закрывали луну, и кромешную темень освещали лишь фары. Открыв сумочку Марго вынула сигарету и закурила.
— Бунгало мне нравится своей заброшенностью и уединенностью. Скажите, у вас никогда не появляется желания побыть одному?
Мысль об одиночестве ассоциировалась у меня с возможным визитом Херца, и я ответил:
— Смотря когда.
С четверть мили мы ехали молча, потом впереди показалось приземистое здание.
— Вот мы и на месте. Есть у вас карманный фонарик? Нужно найти выключатель.