Читаем С/с. Том 27 полностью

— Размечтался. Он стоик до мозга костей. Так что и не мечтай об этом. А сейчас проваливай, мне еще нужно дочитать корреспонденцию.

Джо не шевельнулся. Он с недоумением смотрел на меня.

— Что-то случилось? Ты неважно выглядишь, Чес.

Мы работали вместе почти два года и он мне нравился. Среди работников нашего профиля второго такого дизайнера не было. Он часто говорил, что вместо Эйткина хотел бы видеть шефом меня, так что я знал: если когда-нибудь появится возможность открыть свою фирму, он пойдет ко мне с радостью.

И я без обиняков рассказал ему о перспективах покорения Нью-Йорка.

— Но это же здорово! — вскричал он с энтузиазмом. — Ты, Пэт и я — да это же будет такая команда, с которой горы можно свернуть. Да мы завоюем весь мир! Если ты не добьешься этого назначения, мне ничего не останется, как тебя задушить.

— Не очень веселенькие перспективы, — криво улыбнулся я. — Что ж, придется постараться.

— Не то слово! — Он соскользнул со стола. — И кстати, во время визита тебе не довелось увидеть жену Эйткина?

Меня бросило в жар. На мое счастье, все мое внимание было сосредоточено на очередном письме, так что он не мог видеть мои глаза, иначе их выражение выдало бы меня с головой.

— Жену? — с нотками удивления переспросил я. — А у шефа есть жена?

— Тогда ты много потерял. Это такая красотка, скажу я тебе. Я как-то случайно встретил ее, так до сих пор не могу забыть.

Я уже более или менее взял себя в руки, поэтому повернул голову и взглянул на него.

— И что в ней такого особенного?

— Едва увидишь, сразу поймешь, что задал глупейший вопрос года. Особенного? Да один ее мизинец довел меня до такого экстаза, до какого не доводила ни одна девушка. Как подумаю, что такая красотка досталась этой старой перечнице с камнем вместо сердца, — жить не хочется!

— Но, может быть, она с ним счастлива?

— Ты же умный парень, Чес. Поставь себя на ее место. Разве молодая и красивая девушка может быть счастлива с таким стариком, как шеф? — Ухмылка Джо была более чем красноречива. — Да эта сказка стара как мир. Что могло вдохновить ее на этот брак, как не чековая книжка? Выгода очевидна. Живи припеваючи в особняке с десятком спален, цепляй на свою очаровательную шейку жемчуга и бриллианты. Да что там говорить, сам шеф всецело в ее власти. Но поверить, что при всем при этом она еще и счастлива? Дудки! В этом я абсолютно уверен.

— Странно, я никогда не слышал, что у Эйткина есть жена. Откуда она взялась?

— Понятия не имею. Скорее всего, танцевала в каком-нибудь заурядном кабаре. Он женился на ней за год до того, как ты пришел к нам. Так что в лапы шефа она попала примерно в семнадцать лет. Можно сказать, из колыбельки. И кстати, весьма рекомендую при случае на нее взглянуть. Зрелище того стоит.

— Так, хватит трепаться и выметайся отсюда. — Я решил прекратить этот опасный разговор. — До заседания не более десяти минут.

Обдумывать слова Джо мне было некогда, но позже я над ними задумался, и задумался серьезно. Мысль о том, что она продалась Эйткину за толстую чековую книжку, была просто отвратительна. Но нутром я чувствовал — здесь Джо прав на все сто. Она прыгнула к нему в постель только из-за денег. Иной причины здесь быть не могло.

Чуть позже трех я позвонил Эйткину. Чувствовал я себя так, словно меня пропустили сквозь камнедробилку. Заседание совета директоров только что закончилось, и мне пришлось изрядно попотеть. Едва только Тэмплемен понял, что Эйткина не будет, сразу почувствовал себя королем и ничего не хотел слушать, только гнул свою линию. И все же мне удалось поставить его на место, вкупе с другими директорами. Я получил их согласие по всем интересующим нас позициям, а это само по себе говорило о полной победе.

Так что я сразу решил поделиться триумфом с шефом. Трубку на том конце сняли после первого сигнала, и женский голос спросил:

— Алло! Кто это?

Я сразу понял, кто говорит, и от звука ее голоса у меня перехватило дыхание. Какое-то время я не мог вымолвить ни слова, а просто сидел с бешено колотящимся сердцем и вслушивался в дыхание на том конце провода.

— Алло! Кто это? — с ноткой нетерпения повторила она.

— Это Честер Скотт, — с трудом выдавил я. — Нельзя ли переговорить с мистером Эйткином?

— Мистер Скотт? Разумеется. Он давно вдет вашего звонка. Минуточку.

— Как его самочувствие? — быстро спросил я, чтобы еще раз услышать ее волнующий голос.

— Все нормально, — Особого энтузиазма в ее голосе я не уловил. Или мне хотелось, чтобы так было? — Лечащий врач им очень доволен, — добавила она, щелчок тумблера, и я услышал голос Эйткина.

<p>Глава 2</p>

Чуть позже восьми часов я подъехал к особняку Эйткина. Лишь одна мысль беспокоила меня: увижу ли я ее? Во рту, словно после многочасового пешего похода по пустыне, было сухо, а сердце билось глухо и неровно.

Я сразу отметил, что освещение сада и бассейна выключено, но этот недостаток с успехом заменяла полная луна. В ее серебряном свете особняк смотрелся особенно впечатляюще.

Оставив машину у парадного входа, я взбежал по ступенькам и нажал кнопку звонка. После обычной паузы дверь, как и вчера, открыл Уоткинс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы