Читаем С/с. Том 28 полностью

Приложив мегафон к губам, Скунер, вспотевший и чувствовавший, что ему не избежать неприятностей, возвестил толпе, что какой-то шутник подбросил дымовую бомбу и теперь, прежде чем всех выпустить, нужно переписать все фамилии и адреса для того, чтобы отыскать и наказать виновного, а для этого нужно всем снова встать в очередь. Кроме того, продолжал Скунер, следует установить, не нанесен ли какой-нибудь ущерб экспонатам. Облегченно вздохнув, люди начали смеяться. После того как второй этаж был очищен, советские эксперты прошли по залам выставки с целью установить возможный ущерб. Один из них, подойдя к футляру иконы Екатерины II, стал внимательно ее рассматривать. Видимо, чем-то смущенный, он перешагнул через канат и вплотную подошел к ней — стеклянный футляр оказался не запертым. Скунер с замирающим сердцем наблюдал за ним. Он ждал, что как только до футляра дотронутся, завоет сирена, но сирена молчала и тревоги не последовало.

Советский эксперт вынул икону из футляра, посмотрел на нее и затем повернулся к Скунеру. Лицо его пылало гневом.

— Икону подменили!

Услышав это, Трамблер повернулся и рванулся к ближайшему телефону.

Черный «мерседес» с номером В 28 CЛ свернул в небольшой переулок и проскользнул во двор полуразрушенного дома. Эд Хэддон взглянул на часы. Оставалось ждать еще десять минут, но он был совершенно спокоен: Эд глубоко верил в искусство и мастерство Лу Брэди. Операция была хорошо спланирована, и лишь совершенно непредвиденное обстоятельство могло все испортить, но это Хэддон исключал совершенно.

Через десять минут во двор въехала машина «скорой помощи» и шофер-негр, выскочив из нее, подбежал к двойным воротам и закрыл их. Затем, подойдя к Хэддону, он поднял вверх большой палец:

— Все в порядке, босс, — сказал он сияя, — все прошло как по маслу. — Он открыл багажник машины, и из него вылезла вьетнамка, уже безо сяких признаков беременности, одетая в темно-красные брюки и желтую блузку, в которые она уже успела переодеться. Она подошла к Хэддону и протянула ему икону. Тот внимательно осмотрел ее и, убедившись, что это подлинник, достал из кармана три конверта. Два из них он отдал негру и один девушке.

— О’кей, — сказал он, — а теперь открывайте ворота — и исчезаем.

Шофер открыл ворота, и Хэддон, махнув на прощание рукой, не превышая скорости, спокойно выехал на улицу и далее в сторону аэропорта. Прибыв туда и поставив машину на стоянку, он взял лежавший на заднем сиденье портфель, затем открыл его, нажав скрытую пружину, которая обнажила второе дно, положил туда икону, закрыл портфель и вышел из «мерседеса». Он направился в зал для вылетающих. Девушка у конторки, почувствовав в нем важного клиента, обдала его многообещающей улыбкой и сказала:

— Рейс на Майами через десять минут.

Кивнув, Хэддон подошел к киоску и купил «Тайм», затем вошел в зал поменьше, где смешался с другими бизнесменами, также ожидавшими рейс на Майами.

Прибыв в Майами, он взял в агентстве Герца напрокат «линкольн» и прямиком махнул в Парадиз-Сити. Растворившись в потоке транспорта, он взглянул на часы. Было 15.05. «Все прошло отлично», подумал он. Происшедшее в Вашингтоне ни наминуту не удивило его, он лишь беззвучно улыбался, представляя себе, какая поднялась катавасия в музее. Брэди, конечно, принял все меры предосторожности и, должно быть, сейчас направляется в Нью-Йорк.

Еще через час Хэддон уже входил в галерею Кендрика, где Луи де Марнэ нервно ходил взад и вперед, задевая предметы и потом все возвращая на прежние места. Он был полон напряженного ожидания. Увидев входящего Эдда Хэддона, он издал глубокий вздох облечения.

— Где Клод? — резко спросил Хэддон.

— Ожидает в кабинете, — ответил Луи. — У вас все в порядке?

Хэддон, ничего не ответив, быстро прошел через галерею и толкнул дверь кабинета Кендрика.

Тот нервными шагами мерил ковер, парик у него сдвинулся на бок.

— Эд! Дорогой! — воскликнул он, — Я совсем истерзался. Ну что… у тебя?

Хэддон закрыл дверь и пересек комнату к столу Клода. Он положил на него портфель, раскрыл его и, повернувшись с гордой улыбкой, вручил икону Кендрику.

— Слава богу! — воскликнул тот. — Как я беспокоился! Ты бесценный, бесценный человек! — Затем, тревожно взглянув на Хэддона, вдруг спросил: — Как прошло? Надеюсь, без насилия?

— Без сучка и задоринки. Теперь начинается твоя работа.

— Да, да, — залепетал Кендрик и, сделав шаг к двери, позвал Луи. После этого он подошел к телефону и набрал номер Маверика. Когда тот снял трубку, Кендрик произнес: — Товар прибыл, срочно посылаю к тебе Луи. Отличная работа, никаких проблем.

Луи проскользнул в кабинет. При виде иконы глаза его засветились.

— Радость моя, — воскликнул Кендрик, — упакуй и отнеси Роджеру. У него все готово, и он ждет.

Луи взял в руки икону и стал рассматривать ее со всех сторон.

— Я думаю, что мои краски поярче, не так ли?

— Быстро… быстро.

Когда Луи вышел, Кендрик подошел к бару.

— Я так изнервничался, что должен немного выпить, дорогой Эд. Тебе налить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги