Читаем С/с. Том 28 полностью

— Нет, нет, спасибо. Нанервничался? Я же говорил, то привезу, и вот достал. Через час-другой поднимется такая заварушка, что действительно придется понервничать.

— Да, могу себе представить. А те вьетнамцы? Полиция возьмется за них.

— Ну и что? Они ничего не знают. Единственно, кто замешан, так это те две «беременные» шлюхи. Та, которая была с бомбой, сразу избавилась от своего живота в туалете, где тотчас же переоделась. Документы у нее фальшивые. Она вышла и смешалась с толпой. Вторая, которая привезла икону, вероятно, уже в Нью-Йорке, следы ее потеряны.

Кендрик поправил на голове свой парик.

— Ну, а Лу?

Хэддон засмеялся.

— Лу такой человек, о котором не надо беспокоиться. Проще поймать жар-птицу, чем его.

Кендрик отпил свой бренди, затем подошел к столу и сел.

— Значит, остается только переправить икону в Швейцарию с этими Лепски — и мы богаты.

— Именно так, — ответил Хэддон. Затем он замолчал и взглянул на Кендрика. — Смотри, чтобы твой покупатель не выкинул белый флаг в последний момент. Шесть миллионов — это сумма, которую не скоро соберешь. Ты в нем уверен, Клод?

— Конечно. Он необыкновенно богат. Я в нем совершенно уверен. — Клод снова отпил бренди, затем скользкая мысль вкралась в его мозг, от которой у него по спине пополз холодок: «А можно ли вообще быть уверенным, когда имеешь дело с Радинцем?» При этой мысли даже третий глоток не успокоил его расшалившиеся нервы.

Фред Скунер старался успокоить ведущего советского эксперта, Керемского.

— Ради бога, не волнуйтесь, — говорил он. — Хотя икону действительно похитили, но из помещения ее не вынесут. Вор все еще здесь, а значит, и икона. Это не иначе как кто-то из лиги «Защита евреев». Всех проверят, все имена и адреса будут записаны. Десять моих людей уже начали прочесывать музей. Даю слово, они найдут икону.

Но Керемский не успокаивался.

— Все это разговоры, но иконы нет.

Скунер пожал плечами и отошел. Он подошел к лестнице, посмотрел вниз и увидел, как охранники записывали фамилии и адреса посетителей, проверяли все вещи и только после этого отпускали. Операция проходила гладко, и Скунер был уверен, что никто не сможет вынести икону.

Лу Брэди в белой спортивной рубашке и черных брюках выложил фальшивый британский паспорт перед охранником.

— Я остановился в отеле «Делавер», — сказал он. — Весь день буду осматривать достопримечательности столицы, а затем отправлюсь в Оттаву в «Централь-отель».

Охранник посмотрел на него: еще один чертов турист. Он обыскал его и затем выпустил. Еще около полутора часов тридцать охранников были заняты с посетителями, пока наконец не отпустили последнего.

Скунер почувствовал облегчение. Икону не могли вынести из музея после такого тотального обыска всех. Теперь надо тщательно прочесать музей, и икона будет найдена. Затем он заметил, что один из его людей машет ему рукой.

— Я сейчас вернусь, — сказал он Керемскому и пошел к охраннику.

— В одном из женских туалетов что-то странное, сэр.

К ним подошел Трамблер.

— Что такое? — спросил он.

Вместе со Скунером они вошли в туалет, и охранник указал им на корзинку с тесемками, лежавшую на полу.

— Что это такое, черт возьми, — пробурчал Скунер.

— Не трогайте, — резко сказал Трамблер. Он подошел к корзинке, наклонился, обследовал ее и взглянул на Скунера: — Так вот как попала сюда дымовая бомба. Вот откуда взялась «беременность» у тех двух вьетнамок.

— Сэр!

Скунер повернулся и увидел возле себя еще одного охранника.

— В мужском туалете на третьем этаже лежат какие-то предметы одежды.

— Дьявол! — воскликнул Скунер, июни с Трамблером в сопровождении охранника пошли туда. На полу лежал черный пиджак, лысый парик, жилет и воротник священнослужителя.

Трамблер тотчас воскликнул:

— Это тот священник и те две косоглазые.

Оба помчались в вестибюль и спросили охранника у входа, сняли ли показания со священника и обыскали ли его.

Охранник смущенно ответил, что никакой священник не выходил. Скунер, судорожно глотая воздух, выпалил:

— Ну, а те вьетнамцы?

— Я записал все их имена. У них с собой ничего не было. Они остановились в пансионе «Христово братство».

— Когда ты проверял их, ты обратил внимание на двух беременных женщин? — грозно спросил Скунер.

— Я не заметил, сэр. Может быть, Хэрли. Он принимал подписанные листы и выпускал всех.

Скунер заспешил к тому месту, где у входа стоял Чик Хэрли. Кода суматоха прошла, он снова подумал о своей жене.

— Ты видел, как уходили те две беременные женщины? — спросил Скунер.

Хэрли заморгал глазами.

— Нет, сэр. Одну из них увезли на «скорой помощи», а другой вообще не было.

— Что еще за «скорая помощь»?

Хэрли начал заикаться. По спине его пополз холодок.

— Та, за которой посылали вы, сэр.

— Я? Что ты несешь?

Хэрли совсем растерялся.

— Когда повалил дым, сэр, подошел священник и сказал, что та вьетнамка находится в обмороке и вот-вот может родить прямо в музее, и поэтому вы вызвали «скорую». Через несколько минут машина прибыла и два негра-санитара вынесли ее отсюда на носилках. Так как вы вызвали «скорую», я выпустил их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги