Читаем С/с. Том 8 полностью

Из бунгало я направился к тиру. Я подумал, что найду его там. И не ошибся. Он вышел мне навстречу из пристройки.

Холодный, вопрошающий взгляд.

— Привет! Я уже собрался объявить ваш розыск.

Я заставил себя смотреть ему прямо в глаза.

— Розыск? С какой стати?

— Дом пуст. Я подумал, что-то случилось.

— Ничего не случилось. Что привело вас сюда, мистер Лепски?

— Проезжал мимо. Я обещал миссис Бенсон рецепт чатни[8], как ее готовит моя жена. Где миссис Бенсон?

Я не сомневался, что он побывал в доме, увидел и накрытый стол, и кастрюльки, и сковороду, под которыми так и не зажгли огонь, и, как опытный полицейский, начал прикидывать что к чему.

— Я отвез ее к подруге. Та заболела. Срочно вызвала ее.

— Тяжелое дело. — Лепски покачал головой. — Приехав сюда, я решил, что попал на палубу «Летучего голландца». Дверь открыта, стол накрыт, еда на плите, а живых нет… Я обеспокоился.

— Да, ее срочно вызвали. Мы все бросили и уехали.

— К подруге вашей жены?

— Совершенно верно.

Он впился в меня взглядом:

— Кто победил?

Я уставился на него:

— Не понял.

— Из-за чего дрались?

Я забыл о синяках и ссадине на скуле.

— А, пустяки. Немного поспорили. Я, похоже, сорвался.

— Понятно. — Он потер шею, отвел взгляд. — Ваш телефон не работает. — Он вновь всмотрелся в меня.

— Не работает? — Я полез было в карман за сигаретами, затем передумал. Полицейский по этому жесту сразу узнает, что человек нервничает. — Он всегда то работает, то нет. Это и немудрено, мы живем далеко от города.

— Провод перерезан.

В горле у меня пересохло.

— Перерезан? Не может быть.

— Его перерезали.

— Наверное, подростки. Они совершенно распоясались. Я его починю. Даже не подозревал об этом.

— Вы обычно уезжаете из дома, оставляя входную дверь открытой?

Меня начали раздражать его вопросы. Я решил положить им конец.

— Если меня это не волнует, то какая вам забота?

Лицо Лепски закаменело.

— Беззаботные люди доставляют массу хлопот полиции. Я вас спрашиваю: вы обычно уезжаете из дому, оставляя входную дверь открытой?

Он мрачно смотрел на меня.

— Наверное. Рядом же никого нет. Мы часто спим с незапертой дверью.

— Несмотря на распоясавшихся подростков?

Я промолчал.

— Когда я вошел и в доме никого не оказалось, — продолжил Лепски после короткой паузы, — я осмотрел комнаты. Миссис Бенсон взяла с собой вещи? Я заглянул в шкафы… это наша работа, мистер Бенсон. По-моему, все на месте.

— Я ценю вашу заботу, но волноваться не о чем. Нас срочно вызвали. Собраться мы не успели. Моя жена взяла с собой лишь самое необходимое на несколько дней.

Он почесал нос, все так же глядя на меня.

— Почему ваш ученик не стреляет?

Внезапный поворот застал меня врасплох.

— Ученик?

— Богач, который купил все ваше время.

— А… тот. — Я быстро нашелся. — Он уехал вчера.

— Правда? А что у него случилось? Заболел друг?

— Да нет. Просто ему наскучила стрельба.

— «Уэстон и Лиис» — его ружье?

— Да, — я начал потеть. — Мне надо отослать его.

— А почему он не взял ружье с собой?

Я решил положить конец допросу:

— Вас это тревожит, мистер Лепски?

Он улыбнулся:

— Пожалуй, что нет. — Улыбка исчезла. — Этот 600-миллиметровый оптический прицел и глушитель… Кого он собирается убить? Президента?

Я оставил прицел и глушитель в коробке. Чтобы найти их, требовался настоящий обыск.

Мне удалось выдавить из себя смешок.

— Он любит всякие приспособления. Знаете ли, есть люди, у которых больше денег, чем здравого смысла. Он покупает все, что можно навесить на ружье.

— Понятно. — Лепски кивнул. — Значит, завтра у вас свободный день? Ученика нет… жены нет. Я тоже смогу выкроить пару часов. Как насчет того, чтобы дать мне урок?

Только этого мне и не хватало.

— Извините, но я собираюсь поехать к жене. Я закрываю школу на несколько дней.

— Значит, мне не повезло. Но мы встретимся двадцать девятого. Так?

— Конечно. Я не забыл.

Лепски помолчал.

— Хорошее у него ружье… просто отличное. Я хотел бы иметь такое.

— Я тоже.

Лепски задумался. Я с тревогой наблюдал за ним.

— Вы хотите сказать, что он отказался от уроков, даже оснастив ружье оптическим прицелом?

— Ему стало скучно.

Лепски поскреб щеку:

— Как хорошо иметь много денег. Я бы с удовольствием так поскучал. — Он снял соломенную шляпу и обмахнулся ею, как веером. — Чертовски жарко, не так ли? — И продолжил, прежде чем я согласился с ним. — Значит, вы едете к жене? Где она? — выстрелил он коротким вопросом.

Но я был начеку.

— Неподалеку. Ну, мистер Лепски, у меня есть кое-какие дела. Увидимся двадцать девятого.

— Конечно, не буду вам мешать, — кивнул Лепски, затем добавил: — В будущем не забывайте запирать дверь. Мы не ищем лишней работы.

— Буду помнить об этом.

— Счастливо оставаться, мистер Бенсон. До встречи.

Мы пожали друг другу руки, и он зашагал к «бьюику». Я подождал, пока его автомобиль не скроется из виду, затем вернулся в бунгало, собрал в рюкзак нужные мне вещи, нашел лист бумага и написал заглавными буквами:

«СТРЕЛКОВАЯ ШКОЛА ЗАКРЫТА ДО 28 СЕНТЯБРЯ».

Рюкзак я бросил в кабину, прошел в тир, взял ружье Тимотео, глушитель и оптический прицел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Ад под ключ
Ад под ключ

О героях нашего времени спорят много. А есть ли они вообще? Что тут сказать? Какое время, такие и герои: неоднозначные. Алексею Леонидову предстоит сделать непростой выбор. Дмитрий Сажин, конечно, герой. Создал с нуля финансовую империю, разорился, получив срок, но в тюрьме не сломался, хотя она изменила его не в лучшую сторону. Но даже герою не все дозволено. И кто-то должен его остановить, когда, стремясь к своей цели, он идет по трупам. В романе «Ад под ключ» вы встретитесь с теми, кого, возможно, уже успели полюбить. С Дарьей Сажиной, ее дочерью Алисой, которая вышла замуж за Леню, бывшего начальника службы безопасности ее отца, и обе успели обзавестись детьми. И это уже не просто детектив, а криминальная сага о жизни и смерти, о любви и ненависти, о дружбе и долге. Новое детище Сажина, «БуЗа», или «Будущее за нами», — его попытка изменить мир. Который сам он видит в черном цвете. Но не все так однозначно. Поэтому развязка будет самой неожиданной…

Наталья Вячеславовна Андреева

Детективы / Прочие Детективы
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры