Кэлвин извлек револьвер из кармана и положил его на сиденье между собой и агентом, прикрыв оружие ладонью. Он разглядывал профиль Истона: толстый безвольный подбородок, вялый рот. Дэйв принял решение.
— Послушайте, я передумал, — сказал он. — Хочу уехать из Питсвилла. Отвезите меня в Мерлин-Бей, ладно? Полюбуюсь океаном.
Истон, сбросив скорость, уставился на Кэлвина.
— Да это миль сто пятьдесят отсюда, не меньше, — произнес детектив. — Я не могу доставить вас туда. Мне надо работать. Знаете, я подкину вас до…
— Вы отвезете меня в Мерлин-Бей, — жестко сказал Кэлвин. — Не то схлопочете пулю в живот.
Он поднял револьвер и ткнул им Истона в бок. Автомобиль вильнул и снова поехал прямо. Истон начал тормозить, но дуло сильнее вонзилось в его рыхлое тело.
— Не останавливайтесь… слышите меня? — сказал Кэлвин.
Голос Дэйва нагнал страх на Истона. Агент увеличил скорость. Они уже мчались по шоссе. В начале шестого дорога еще не была забита автомобилями возвращающихся с работы людей. Только одна или две машины обогнали их.
— Вы что, с ума спятили? — вырвалось у Истона. — Господь с вами! Что вы творите?
Он уже бросил взгляд вправо вниз и убедился в том, что в руке Кэлвина револьвер.
— Расслабьтесь и выполняйте мои указания, — сказал Кэлвин. — До вас еще не дошло, что я ограбил банк и убил Элис Крейг?
— Как… как…
Потрясенный, Истон лишился дара речи.
— Кит Лоринг была моей сообщницей, — продолжал Кэлвин. — Поэтому она и покончила с собой, безмозглая дрянь. Она отправила признание адвокату, поэтому я вынужден сматываться. Не сваляйте дурака, Истон, одно лишнее движение, и вы… Мне терять нечего.
Дрожащим голосом Истон пробормотал:
— Вы не уйдете далеко. Лучше сдайтесь. В миле отсюда — пикет. Отдайте мне оружие, и я оформлю явку с повинной…
— Заткнитесь! — взревел Кэлвин. — Вас пропустят через пикет! В багажнике машины — заработная плата, и я вывезу ее, пусть для этого мне придется застрелить вас. Вы воспользуетесь своим положением агента ФБР, чтобы помочь мне прорваться. Иначе я прикончу вас! — Кэлвин заехал револьвером Истону меж ребер. — Действуйте. Второго предупреждения не будет. Если вам не удастся предотвратить обыск в машине, получите порцию свинца. Умирать будете долго и мучительно. Слышите меня? Долго и мучительно.
Истон, без кровинки в лице, нажал акселератор. Через несколько минут впереди показался пикет из трех полицейских.
Глава 8
Когда санитары грузили накрытое простыней тело Кит в машину, в толпе появился Кен Треверс. Увидев носилки, Треверс остановился, потом, заметив стоявшего поблизости шерифа, шагнул к нему:
— Она погибла?
— Здравствуй, Кен, откуда ты взялся? — удивленно произнес шериф. — Я думал, ты уже в Сан-Франциско.
— Услышал по радио и вернулся. Она мертва?
— Да. Кэлвин уговаривал ее слезть, а она возьми и прыгни. Где Айрис?
— Я оставил ее в гостинице. Боялся, что Кит бросится вниз. Не хотел, чтобы Айрис присутствовала при этом.
— Ты поступил правильно… Ужасное происшествие. — Шериф покачал головой. — Ума не приложу, что ее толкнуло на этот шаг.
— Где Кэлвин? — спросил Треверс.
Шериф растерянно посмотрел по сторонам:
— Где-то тут. Бедняга! Они собирались пожениться в субботу… и вот на тебе.
Треверс набрал воздух в легкие. Теперь, когда Кит нет в живых, он может арестовать Кэлвина. Премия ждет его.
— Шериф… вы ошиблись в Кэлвине. Он — тот человек, которого мы ищем… Джонни Эйкр. У меня есть доказательства.
Шериф уставился на Кена:
— Ну, сынок! Что ты говоришь?
— Одолжите мне ваш револьвер, шериф. Я еще не уволен из полиции. Я задержу Кэлвина.
Томсон заколебался; увидев полное решимости лицо Треверса, он вытащил из кобуры револьвер сорок пятого калибра и отдал его Кену.
— Ты уверен?
— Да. Где он?
Шериф жестом подозвал стоявшего неподалеку сержанта:
— Не видели мистера Кэлвина?
— Он уехал с мистером Истоном, — ответил полицейский. — Минут десять назад.
— В машине Истона? — спросил Треверс.
— Нет… Кэлвина, но за рулем сидел Истон. Мистер Кэлвин выглядел плохо. Думаю, мистер Истон повез его домой.
— Едем вместе, шериф? — сказал Треверс. — Я все расскажу в машине.
Потрясенный шериф сел в автомобиль, Треверс устроился рядом с ним.
— Скорее в пансион миссис Лоринг, — сказал Треверс. — Кэлвин мог рвануть туда.
— С ним Истон, — заметил шериф и помчался в сторону шоссе.
— Кэлвин опасен. Истону не справиться с Кэлвином…
— Что все это значит? — смущенно спросил шериф. — Почему ты решил, что Кэлвин — Джонни Эйкр?
Треверс поведал ему все.
Истон притормозил возле пикета.
— Смотрите у меня! — злобно произнес Кэлвин. — Если что-нибудь затеете, не пощажу.
Истон потянул ручник. Один из полицейских подошел к агенту ФБР; узнав его, небрежно отдал честь. Потом полицейский махнул рукой двум своим коллегам, и они подняли деревянный брус, преграждавший путь автомобилю.
— Трогайтесь! — приказал Кэлвин. — Газу! Не дайте им заговорить с вами.