Читаем S-T-I-K-S. Пройти через туман IV полностью

— Милая, прежде, чем в людей пистолетом тыкать, ты бы с него мушку спилила, — ответил я, — А то сама понимать должна…

Хлопок дверью, неуверенные шаги, всё это уловил обострённый слух. Единственное, что я не смог угадать — пистолет в руках невысокой фигуристой шатенки.

— Что? — с вызовом спросила деваха, не опуская оружие.

— Больно будет, когда тебе его засунут в…

— Хватит! — остановил меня Отелло, — Мы пришли тебя спасти от зомби. Мы хорошие. Опусти пистолет.

Крестник картинно расставил руки, показывая, что не вооружён, и сделал шаг по направлению к девушке. Грохнул выстрел — девчонка с перепугу вжала спусковой крючок.

Напруженные ноги бросили меня на неё. Я просто с силой вырвал оружие у неё из рук и осмотрелся. Вокруг все тихо и мирно. Сомалиец возится на земле, вроде живой.

— Дура! — бросил я, склонившись над крестником, — Где болит?

Отелло ощупывал себя. Он был в бронежилете, добытом после боя с внешниками. Как я и думал, оказалось, что его даже не зацепило.

Осмотрев пистолет, понял, что это только внешне выглядевшая как боевое оружие травматическая игрушка. Однако выстрел был оглушительным.

— Всё, Отелло, — подал я руку крестнику, — Вставай и поехали. И так нашумели тут.

— А как же… — он посмотрел на свежачку, — Нужно же помогать новеньким в Улье.

— Думаю, тех, кто в тебя стреляет, — хмыкнул я, — Это правило не касается.

— Она напугана и потеряна, а я цел… Какая разница?

— Одна даёт, другая дразнится. Ладно, только возись с ней сам. Ничего общего с этой долбанутой иметь не хочу.

* * *

Спустя несколько минут уговоров, шатенка села на раму велосипеда Отелло, и мы отправились в путь уже втроём. О чем там шепчутся эти двое, мне не было интересно. Сомалийца понять можно, в лагере он провёл времени намного больше, чем я. И если меня корёжит от одной мысли о своей Мамбе, что с ним должно происходить при виде женского тела, прикрытого двадцатью сантиметрами ткани купальника?

Крестник сопел и жал на педали, вцепившись в руль обеими руками. Понято… Отелло поплыл и утратил бдительность. Я же с удвоенным вниманием осматривал окрестности чужого кластера с непривычным ландшафтом.

Развитых заражённых нам больше не встречалось. Зато неразвитых было порядком. Джамперы, бегуны да несколько лотерейщиков. Перед въездом в небольшой посёлок нам встретилась целая стая из двадцати с небольшим бегунов, в которой заправлял довольно развитый лотерейщик.

Пришлось слезать с велосипедов и отстреливаться. Истратили с сорок патронов, но разжились четырнадцатью споранами и ещё одной горошиной. Нормально, в общем. Жить можно, если сильно не шуметь.

Кластер оказался канадским. На въезде в посёлок нас встретила приветственная табличка на двух языках — французском и английском. И, хоть до вечера было ещё часа три, я решил искать место для ночлега, да и пополнить припасы нам не помешает.

— Дачесс, — прочитал я, — Хм…

Моё владение английским улучшилось, но что бы могло значить это слово, в голову не приходило. Сомалиец явно что-то знал, но его русский был заметно хуже моего английского. На выручку нам пришла Евгения Токарева. Да, именно так звали деваху, назвавшую крестника черножопым, а теперь ехавшую у него на раме велосипеда.

— Это означает «герцогиня».

Несмотря на странное название для деревеньки, внешне она выглядела очень приглядно и живописно. Аккуратно выкрашенные дома утопали в огненно-красной листве клёнов. Даже белеющие тут и там кучки обглоданных человеческих и коровьих костей не портили это впечатление. Если бы не наше оружие и кое-где выбитые стёкла, то вполне можно было бы представить, что я с друзьями в туристической поездке.

Остановились на ночёвку в местном небольшом отеле, после чего отправились за «покупками». Голозадую Женю надо было приодеть хоть во что-нибудь, иначе мой крестник так и будет ходить и обкалывать углы своим хозяйством. Одежда и обувь нашлись почти сразу же. На главной улице Дачесс имелся магазин, торговавший всем необходимым. Я даже нашёл ботинки своего размера и сразу же переобулся в них, оставив свои растоптанные кирзачи без малейшего сожаления.

Консервированное мясо, бобы, сухие хлебцы, галеты и уксус сыскались в продуктовом магазине.

А потом мы все по очереди помылись в местном живописном, но холодном озере. Пока свежачка накрывала на стол наш нехитрый ужин, я вытащил из автомата магазин и передёрнул затвор. Досланный в патронник патрон вывалился на стол. Мизинцем провёл внутри ствола. Пострелять с него сегодня пришлось от души, и он не подвёл меня. Автомат явно ухоженный, но почистить его не помешает. Потому что я хочу, чтобы таким он и оставался.

Добив патрон в магазин, одним движением вбил его на законное место. Как бы скептически не относился к европейскому оружию, FFV 890 SAR пока оправдывал все требования, которые я предъявлял к огнестрелу. Какие? Ничего запредельного — стрелять безотказно тогда и куда мне нужно.

— Почему ты дал своему крестнику имя Отелло?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика