— Да Стикс их знает, — сплюнул Фарт. — Они раньше особо не лютовали, брали либо слишком зарвавшихся рейдеров, либо вообще свежаков с края Пекла тащили — даже не разбирали, иммунными те станут или заражёнными. Караваны никогда не трогали, а тут с ума будто сошли.
— Зачем им заражённые? — удивилась Шпилька, вспомнив тягач с клеткой вместо фуры.
— Ходят слухи, что пытаются разумную элиту вырастить, — пожал плечами Фарт и резко сменил тему. — Слушай, живчика у тебя нет, случаем? Башка раскалывается.
Шпилька отстегнула от пояса фляжку, потрясла, протянула Фарту.
— Вроде есть пара глотков. Пей, и валим уже отсюда. Там, внизу, кусок реки заболоченный, глубину не проверяла, но ширины, чтоб уйти от рубера, хватит.
— Знаю, — вздохнул Фарт, присасываясь к фляжке. — Не первый раз тут. Глубина — по шею в тине, тебе по подбородок будет, если голову задерёшь. Собаке, если твоя, поплавать придётся.
Ответом ему был тихий рык.
— Возвращаются, — резко бросила Шпилька, сразу поняв предупреждение. — Пошли. По дороге расскажешь, что там у вас за караван был.
Реку миновали без приключений. Пришлось, правда, раздеться до белья, но Шпильку это не смутило — к реалиям Улья она привыкала на удивление быстро.
— Говоришь, в Энгельс тоже собирались завернуть? — как бы невзначай поинтересовалась Шпилька, натягивая футболку и камуфляжную куртку с промокшим во время переправы рукавом. — Вроде ж говорят, что стаб стронгов большой, а где сама база — никто не знает.
— Верно, — кивнул Фарт. — Со стронгами чуть иначе всё. Караваны по расписанию ходят, все его знают. Ну вот в определённый день мы к стабу подкатываем — кстати, Энгельсом именно стаб зовётся, не знала? А базу так базой и называют. Так вот, в определённый день мы к Энгельсу подкатываем, а нас там уже встречают. Ну мы выгружаем то, что привезли, флешки с метками и письмами передаём, загружаем всякое от стронгов, и дальше едем.
Ага, вот почему Танк так и не сказал ей название — попросту привык говорить «база». Только на что он рассчитывал, отправляя туда Шпильку? Надеялся, что она, следуя рекомендациям, окажется в нужном месте в нужное время? Что ж, в этой гипотезе есть прорехи, но и логика тоже присутствует.
— И когда там быть нужно?
— Завтра, — ничего не заподозрив, сообщил Фарт. — В течение суток нас там обычно ждут, потом уходят.
— Пешком успеем? — деловито поинтересовалась Шпилька, уже не скрывая интереса.
— Если напрямки — может, и выйдет, — почесал заросший щетиной подбородок Фарт. — Тут километров тридцать осталось. Единственное — там ещё одну автотрассу пересечь надо будет. Если внешники большую охоту на иммунных объявили, то наверняка там засаду устроят.
— Значит, будем внимательны и осторожны, — решила Шпилька и, подумав, добавила. — И поторопимся. Мне тоже надо кое-что передать стронгам.
Фарт склонил голову на бок и задумчиво оглядел Шпильку. Но от вопросов воздержался.
— Видимо, что-то важное, — только и сказал он.
— Более чем, — уклончиво ответила Шпилька.
Дальнейший путь пролегал сначала по колдобистому полю, по краям которого мелькали то крохотные деревушки, то берёзовые и дубовые рощи. Изредка Лайма останавливалась и, топорща шерсть на загривке, внимательно всматривалась вдаль. Но нюх иммунной собаки, видимо, оказался острее обоняния заражённых тварей — никто на Шпильку с Фартом так и не напал.
Дальнейший разговор не клеился. Шпилька не спешила выдавать, что один из стронгов — её крёстный, — и что внешники, вполне вероятно, ведут охоту именно на неё. А Фарт никак не мог понять, почему Шпилька настолько мало знает об Улье — на свежую она уже не была похожа. И при том, что вела себя, как опытный рейдер, понятия не имела ни о жизни стабов, ни об их количестве или взаимодействии. И этим вызывала у Фарта стойкое ощущение засланного казачка. Не муровского, эти отбросы известно как к женщинам относятся — подстилка, и точка. А вот агентом внешников она вполне могла быть. Отсутствие скафандра Фарта не смущало. Вполне возможно, что случилась разгерметизация, и Шпилька, вдохнув насыщенный спорами воздух Стикса, стала иммунной. Или ей попросту вовремя скормили белую жемчужину, чтоб остановить заражение. Таким путь домой заказан, там они — источник заразы. А тут — ценнейшие агенты, которых можно замаскировать под местных рейдеров.
Единственно, что смущало Фарта во всей этой стройной теории — собака. Немка весила килограмм сорок, а значит — была иммунной. Всеядные животные в абсолютном своём большинстве становятся заражёнными. Процент обладателей иммунитета среди них — куда как низок в сравнении с людьми. Может, собаку тоже накормили жемчугом? Да нет, на животное такую ценность никто тратить не станет точно. Или внешники и на такое готовы ради того, чтоб узнать, где же именно в Энгельсе окопались стронги.
Свои подозрения Фарт, понятное дело, держал при себе. Раз Шпилька так стремится к стронгам, то пусть они с ней и разбираются. Не на базу же он её ведёт, а всего лишь к условленному месту встречи на краю Энгельса.