Что же касается левого фланга, то Осман-паша предлагает провести там среднюю черту между русской и турецкой цепью, и все трупы, лежащие до этой черты, пусть хоронят русские, а за чертой – турки.
Все это рассказывал Мокеев за столом, за которым сидели и мы в ожидании приезда генерала Гурко. Небольшое пространство, занимаемое столом, было ярко освещено шестью горевшими свечами, но зато вокруг при нависших низко тучах царствовала непроглядная, черная темнота, из нее доносились из-под кургана говор людей при обозе великого князя, ржание лошадей, а с другой стороны, по направлению к турецким позициям, через каждые 5–10 минут, словно молния прорезывала тьму, раздавался звук выстрела, и в холодном ночном воздухе шипела и свистели граната. Я и кн. Ц. порядком утомились от пути из Систова на курган и с нетерпением ждали приезда генерала Гурко. Адъютанты великого князя уверяли нас, что Гурко останется ночевать у генерала Лошкарева и не рискнет ехать по бездорожью в такую кромешную тьму. Но мы, побывав с Гурко за Балканами, успели достаточно изучить нрав генерала и знали хорошо, что для него темнота и ночь суть соображения несуществующие. Поэтому мы остались дожидаться. Между тем часу в десятом вечера подали чай, и великий князь вышел на несколько минут из своей палатки.
Внизу кургана раздались полные, чудные аккорды:
Гурко стал рассказывать и называть те русские позиции, которые он объезжал в этот день, и сказал между прочим, что видел, как по Софийской дороге прошли два турецких табора, вышедших из Плевны и конвоировавших несколько телег, которые показались ему пустыми и шедшими, вероятно, за провиантом в одну из ближайших болгарских деревень.
Великий князь скоро ушел обратно в свою палатку, но свита его осталась еще сидеть за столом. Генерал Гурко досидел до первого часа ночи, беседуя с генералом Тотлебеном и Имеретинским. Около полуночи пошел дождь, и все поспешили разойтись по палаткам. Тогда и генерал Гурко начал собираться ехать в деревню Пелишат, где он временно остановился в ожидании окончательных приказаний великого князя.
Четыре ординарца и я подошли к генералу, когда он встал из-за стола. Он любезно пожал нам руки и проговорил шутя: «Ну, пойдемте плутать вместе». Мы все взобрались на своих коней и из освещенного пространства въехали в черную, кромешную тьму. Ничего нигде не было видно, никакого предмета нельзя было отличить, было перед глазами только одно черное. Нельзя было разглядеть гривы своей лошади, друг друга мы не видали, только по стуку копыт да по звуку своих голосов следовали друг за другом, напрягая все внимание, чтобы как-нибудь не отстать и не потеряться в этой темноте. Дождь между тем начал лить как из ведра, и дорогу быстро разгрязнило до того, что наши лошади, подкованные турецкими подковами, стали скользить всеми четырьмя ногами. До деревни, куда мы ехали, было девять верст, но мы сбивались раз пять с дороги, и наконец проводник наш болгарин Ранов, служащий у генерала Гурко также и переводчиком, внезапно испустил громкий крик:
– Стой, стой!
Мы остановились.
– Где вы, Ранов? – стали мы кричать проводнику.
– В канаве, – послышался ответ из темноты.
Мы рассмеялись. Да, мы, несмотря на неприятное путешествие ночью и под дождем, были в веселом и бодром настроении. Мы снова были с генералом Гурко, и это маленькое ночное путешествие напоминало нам смелый и веселый поход за Балканами. Между тем Ранов вылез из канавы и наткнулся на плетень. Оказалось, что мы у нашей деревни, к которой подъехали как-то нечаянно. Вызвали тотчас же болгар с фонарями и благополучно заночевали в Пелишате.
В селении Трестеник