Читаем С царского плеча полностью

И все же что-то отвращало Киру от этой версии. С момента изгнания Илии и его жены из поселка прошло уже три года. Неужели он бы стал так долго ждать? Неужели не отомстил бы изгнавшему его дяде немедленно или, по крайней мере, в самое ближайшее время? И потом, какую выгоду получал Илия от смерти своего дяди? Кроме морального удовлетворения, похоже, что никакой. В поселок он вернуться по-прежнему не мог. Ведь теперь его обвиняли не только в супружеской неверности, но еще и подозревали в куда большем грехе — убийстве.

— Нет, — пробормотала Кира, обращаясь к самой себе. — Похоже, это все-таки не он. Но если не он, тогда кто?

Над этой мыслью она ломала голову довольно долго. Самой реальной подозреваемой была супруга старца — Людмила. Над ее алиби следовало хорошенько поработать. А для этого нужно было знать точно время смерти самого отца Захария. Все эти мысли блуждали в голове у Киры, и очнулась она лишь после того, как услышала встревоженные крики, которые доносились с улицы.

— Чужаки! Полиция! Что нам делать?

А в поселок уже въезжали одна за другой три машины. Сначала Кира подумала о том, что количество машин говорит о том, что делу убийства старца местные власти придают чрезвычайное значение. Но потом оказалось, что дело тут совсем в другом. Как оказалось, сигнал о произошедшей в Зубовке трагедии прозвучал сразу из трех источников — все гостившие в поселке люди сочли необходимым позвать полицию. И угодили эти три сигнала в три разных места, начальство каждого из которых и сочло нужным отреагировать на вызов.

— Что у вас тут произошло? — поинтересовался выпрыгнувший из первой машины молодой полицейский. — Сколько человек убито? Трое или больше?

— Почему трое? Один у нас пострадавший.

— Один? — явно не поверил им полицейский. — И что же вы из-за одного человека на ноги и район, и область, и даже городское начальство подняли?

И словно в подтверждение его слов из двух других машин вышли уже более представительные господа, да и погоны на их плечах украшали звезды посолиднее.

— Капитан Долохов — начальник областного отдела по борьбе с преступностью.

— Майор Панкратов — городское управление расследований по области.

Кира недоумевала. Она звонила лишь в ноль два, так как никакой другой телефон ей в тот момент на ум просто не пришел.

— Я… я не знаю, кому они потом сообщили.

Майор с капитаном важно молчали, лишь своим видом выражая неудовольствие. Зато шустрый лейтенант не постеснялся и высказал его вслух:

— Зато мы знаем! Звонок за звонком! Зачем стольких людей тревожить из-за одного-единственного трупа?

— Я только один раз вам позвонила.

— Один раз, второй, третий! Зачем вы еще и обманываете? Можно подумать, тут половину поселка поубивали, а не одного бедолагу, такую тревогу подняли, дамочка.

— Не горячись, лейтенант, — выступил вперед Лисица, кладя руку на плечо Киры. — Я еще звонил.

— И я, — подала голос Настя.

— Ты?

Все посмотрели на нее с большим изумлением. Лешка был в числе тех, кто не хотел видеть в поселке полицию. И то, что его невеста посмела поступить по-своему, всех удивило.

— Я папе своему позвонила, — объяснила Настя. — Он у меня тоже сотрудник правоохранительных органов, хотя и работает в аналитическом отделе, но куда нужно обращаться в случае нужды, знает точно.

— Молодцы, товарищи, — хмыкнул лейтенант. — Три звонка и каждый точно в цель. Переполошили всю округу. Ну, рассказывайте, что у вас тут случилось-то? Надеюсь, стоящее дело?

Впрочем, надо было сказать, что заинтересовался он один. Майор с капитаном поспешили удалиться, едва только представилась такая возможность. Они так торопились куда-то, что даже не пожелали узнать, кого именно убили. Но просто так взять и уехать они тоже не могли, приличия не позволяли, поэтому майор подозвал к себе лейтенанта и строго сказал ему:

— Как там тебя… Мурашов, кажется? В общем, нам с капитаном надо уехать… А ты — парень толковый, тут сам всем займись.

— Осмотришь и нам доложишь.

И с этими словами начальники сели в свои машины и укатили прочь. Лейтенант Мурашов был вынужден остаться.

— Куда это они? — поинтересовалась у него Леся.

— У дочки нашего генерала свадьба. Они приглашены.

— А ты?

— А я чином не вышел, чтобы на свадьбе у дочки генерала погулять, — признался Мурашов. И тяжело вздохнув, спросил: — Ну, что тут у вас приключилось?

— Ты не пожалеешь, что остался, — пообещала ему Леся. — Если расследуешь и найдешь преступника, повышение в звании тебе обеспечено. А твои начальники еще будут кусать локти с досады, что не остались здесь и не возглавили лично расследование.

— Так это если удачно все завершится. А если нет? Тогда вместо новой звездочки я могу и под зад коленом получить. Кого хоть убили-то?

— Отца Захария.

Видимо, Мурашов был в курсе, кто это такой, потому что он присвистнул, потом сдвинул свою фуражку почти на затылок и воскликнул:

— Ого! Самого Захарию замочили? И кто же?

— Мы надеялись, что это ты нам и скажешь.

— Нет, я не скажу. Куда мне! Ох, попал я в переделку. Дело-то какое крупное! Если не найду преступника, мне крышка!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Кира и Леся

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы