Читаем С царского плеча полностью

Но осмотрев труп старца, Мурашов взял себя в руки, отбросил свой скептический настрой и глубоко задумался.

— Да, серьезно придется тут поработать. Факт насильственной смерти налицо. И насколько я понимаю, искать следы преступника на теле жертвы бесполезно? Все кому не лень, его уже своими пальцами потрогали?

— Люди хотели лично убедиться, что отец умер, — пояснил Лешка. — Дотрагивались до него, конечно. Мы не могли им этого запретить.

— А где хоть это случилось? Там, надеюсь, вы ничего не трогали?

— Мы лишь все осмотрели и забрали тело, — поспешно произнес Лисица. — И только.

— И только! — неодобрительно передразнил лейтенант. — Все осмотрели! Наследили небось, натопали.

Все смущенно молчали.

— Ну, да ладно уж! Показывайте место преступления. Попытаемся хоть что-нибудь там еще найти после ваших художеств.

Слышать эти слова было тем обиднее, что лейтенант был совершенно прав. Они действовали возмутительно непрофессионально. И единственным им оправданием было то, что они все никак не ожидали обнаружить факт насильственной смерти.

Друзья попытались объяснить Мурашову, как было дело:

— Мы сначала подумали, что старик сам умер. Что у него тромб оторвался или что-то в этом духе. Потому что хотя на здоровье он и не жаловался, но к врачам тоже не ходил, а возраст у него был… сам понимаешь, очень почтенный.

— Да еще дверь была заперта изнутри.

— Серьезно? — заинтересовался лейтенант. — Заперта изнутри?

— Нам даже ее ломать пришлось. Ведь никакого окна или даже просто отверстия в той комнате нет.

— Интересно, я бы даже сказал загадочно, — оживился еще больше лейтенант. — Но все тайное рано или поздно должно стать явным. Пойдемте, посмотрим, что там за место преступления.

Идти в обратном направлении через поселок было очень неприятно. Настя осталась вместе с Лешкиной матерью и другими женщинами, которые уже потихоньку собирались в дом отца Захария, чтобы скорбеть и плакать по покойнику. И с полицейским пошел только Лешка и друзья.

И вот теперь они замечали, как невыгодно изменилось мнение о них жителей Зубовки. Если раньше их встречали приветливые и любопытствующие взгляды, то теперь все стало иначе. Некоторые из жителей косились на гостей с враждебностью, другие со страхом. Ни доброжелательных, ни хотя бы равнодушных глаз не было ни у кого.

Многие явно не одобряли появление полиции у них в поселке. Но еще больше их пугала вероятность того, что такое появление вообще стало возможным.

— Вот это здание, — произнес Лешка, когда они достигли молельного дома.

Двое назареев тут же появились словно из-под земли и застыли немыми статуями перед дверями. По их виду можно было понять, что со своего места они не сдвинутся, хоть пытай их каленым железом.

— Это что еще за караул? — удивился лейтенант. — Кто эти типы в белом? Ряженые?

Лейтенант был явно не знаком лично с реалиями жизни в Зубовке. И Лешка поспешно извинился перед ним:

— Нет, нет, я вам потом все объясню. Вообще-то входить без специального ритуала очищения туда нельзя, так что…

— Но что же делать? — насторожился лейтенант. — Мне необходимо попасть внутрь.

— Я понимаю. Сейчас… погодите… Я вспомню. Вы позволите?

И с этими словами Лешка положил свои ладони на голову лейтенанта, заставив того слегка согнуть шею. Ладони он положил не просто так, а крестообразно. И в таком положении очень быстро забормотал слова молитв. Молился он довольно долго. Глаза у него при этом были закрыты, а сам он впал в состояние, похожее на транс.

Однако не это удивило друзей сильней всего. Их удивило поведение охранников возле молельного дома. Когда Лешка начал ритуал, лица обоих назареев сделались изумленными до крайности. И по мере того, как бормотание Лешки все усиливалось, удивление на их лицах тоже росло.

— Все! — неожиданно воскликнул Лешка, отпустив руки с головы лейтенанта.

И взглянув на назареев, застывших в молчании, возвестил им:

— Он может войти, ибо он чист!

И к удивлению всех друзей, суровые охранники ни словечка не пикнули против. Они расступились, дав Лешке и лейтенанту пройти внутрь. Друзья за ними не последовали, они там уже были и все, что могли, тоже рассмотрели. К тому же им было нужно обсудить кое-что несравнимо более важное.

И Кира начала первой, сказав:

— Мне кажется или Лешка потихоньку принимает на себя функции своего отца?

— Похоже на то.

— Настя говорила, ей с трудом удалось уговорить его поехать к его родителям. Он не хотел сюда даже носа совать. Отчего в нем вдруг произошла такая разительная перемена?

— Ну, во-первых, пока еще рано судить. А во-вторых, когда отец был жив, Лешка с ним враждовал. Но теперь, когда отец умер, Леша подсознательно старается быть на него похожим.

— И у него, знаешь ли, это очень здорово получается.

Кира немного помолчала, а потом произнесла:

— Ребята, вам не кажется, что для Лешки все складывается необычайно удачно?

— Что ты имеешь в виду?

— А то, что его отец умер очень вовремя. Вспомни, он ведь грозился лишить Лешку наследства. Как он там выразился? Не хочу, чтобы мое достояние досталось дурной крови, так что ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Кира и Леся

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы