Читаем С царского плеча полностью

Проникнуть в комнату для молений отца Захария оказалось просто. Деморализованные назареи отсутствовали на своих рабочих местах. Комната для молений была опечатана, но Мурашов как сам наклеил, так сам же сейчас и сорвал бумажки. Порфирий шмыгнул в комнату с удивительным для его тучного тела проворством. И тут же подбежал к задней стене комнаты, которая по своему виду ничем не отличалась от остальных.

— Тут, — произнес он. — Потайной ход начинается тут. Вы что-нибудь замечаете?

Все внимательно оглядели стену.

— Нет. Стена как стена.

— А вот так?

И Порфирий протянул руку к фотографии какого-то бородатого благообразного старца с огромным крестом на груди. Фотография была явно очень старинной, потому что лицо, прическа и одежда старца говорили о том, что он принадлежит к Святой Церкви. Но именно за этой фотографией был скрыт примитивный пульт управления с одной-единственной кнопкой. Порфирий нажал на нее, и часть пола медленно отъехала в сторону.

— Тут и впрямь ход! — воскликнул Мурашов. — Ау! Ванька! Ты там?

— Что вы делаете? — возмутился Порфирий. — А если преступник тоже там? Вы оповещаете его о своем приближении, значит, даете ему преимущество против вас.

Вместо ответа Мурашов пригнулся и начал спускаться в подземный ход. Вид у него сделался собранный и очень опасный. А в руках появилось оружие, что еще больше прибавило ему уважения подруг и Порфирия. У них-то самих оружия отродясь не водилось, а значит, командование вновь переходило к лейтенанту.

Мурашов шел первым, следом за ним плелись подруги, и последним тащился Порфирий, вид которого говорил о том, что меньше всего на свете ему хочется находиться здесь, но он человек подневольный и к тому же привык жертвовать всегда и всем во благо своих близких.

Как Порфирию удавалось передать всю сложную гамму охвативших его чувств, было непонятно, ведь света в потайном ходе было маловато. Все-таки Порфирий был явно человек одаренный и очень ловкий. Он умел выкрутиться из самой щекотливой ситуации. И надо полагать, отец Захария за это его и ценил.

В руках у Киры был фонарик, которым она освещала путь себе и другим. А Леся шла, опустив голову вниз. Кто бы ни побывал в этом месте до них, он мог оставить какие-то следы. И Леся искренне надеялась, что она сможет найти тут что-нибудь интересное, что позволит им отыскать Ваньку.

К счастью, переход оказался совсем недолгим. И, выбравшись на поверхность, все с интересом завертели головами.

— Где это мы? — спросил лейтенант.

— Кажется, я узнаю это место. Вот дом, в котором нас всех поселили!

— А вот и наш сад!

— Вы совершенно правы, — прокряхтел Порфирий, тоже вылезающий в этот момент наружу. — Мы оказались возле дома Илии. И сад — это его сад.

И действительно, ход вел из молельного дома в небольшой закуток, образовавшийся на стыке двух соседских заборов. Фруктовые деревья, примыкавшие к заборам в этом месте, сильно разрослись, и их свесившиеся через ограду ветви и высокая трава создавали надежное укрытие для того, кто желал бы выбраться незамеченным из потайного лаза.

Вылезя наружу, лейтенант отряхнулся от земли, осыпавшейся на его мундир, и произнес:

— Если преступник вывел мальчика этим ходом, то куда он мог отвести его потом?

Все принялись вертеть головами по сторонам, но никаких примет, которые бы указали им правильную дорогу, так и не увидели. Трава была примята, и подруги попытались исследовать ее.

— Отсюда есть проход, — проговорил Порфирий, отодвинувший ветви деревьев.

И действительно, за ними обнаружился узкий коридорчик, который шел между двумя заборами. Высокие, в полтора человеческих роста, да еще и сколоченные из досок, прибитых одна к другой, заборы создавали длинный глухой тоннель, идущий далеко вперед.

Пройти по нему без проблем мог лишь человек стройный или ребенок. Тот же Порфирий, сунувшись, немедленно застрял. И подругам пришлось здорово попотеть, чтобы вытащить его обратно. Да и то без помощи Мурашова им бы вряд ли это удалось.

— Выдохните! Раз-два, взяли!

— Уф! — произнес Порфирий, когда получил возможность дышать полной грудью. — Думал, совсем задохнусь.

Лейтенант быстро сходил туда и обратно по узкой дорожке, но, вернувшись назад, помотал головой.

— Под ногами трава. Даже если ребенок и шел этой дорогой, то следов не видно. Трава успела распрямиться, кажется, что никто тут и не проходил. А дальше, где заборы заканчиваются, там действительно конец поселка.

— И там начинается фруктовый сад. Если преступник и ребенок прошли этой дорогой, то они почти сразу же могли очутиться за деревьями.

— Сад должен охраняться.

— Сторож есть, — кивнул Порфирий. — Но круглосуточно он дежурит лишь в тех садах, где созревают плоды. В этом саду растет белый налив, его уборка уже закончена, делать сторожу тут больше нечего.

Итак, надежда на то, что Ваньку и его похитителя мог увидеть сторож, была уничтожена. Но лейтенант, как ни странно, заметно оживился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Кира и Леся

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы