Читаем С царского плеча полностью

— Да, в полном порядке. А вы чего такие взбудораженные?

— Мы пришли в дом, вас нет. Ванька пропал… Захария убит…

— И вы за нас испугались?

— Испугались, да, — призналась Леся.

— Ну и напрасно. Ничего с нами не случилось.

— А где вы были?

— В саду сидели, выполняли порученное вами задание.

Оказалось, что находиться в мрачном и безлюдном доме друзьям было неприятно. Да и мобильный Интернет работал в доме совсем скверно. Поэтому они вышли в сад, чтобы найти место, где связь была бы наиболее устойчивой, чтобы иметь возможность всласть покопаться в многочисленных архивах, к которым их новая служба давала практически беспрепятственный допуск.

Им предстояло найти большой объем информации, а соединение то и дело срывалось. Поэтому работа могла затянуться надолго. Бегая с планшетами по саду, они наконец набрели на нужное местечко возле самого забора.

— И мы вас слышали. Слышали, как вы обсуждали похищение Ваньки.

— Слышали?

— Да, слышали, как вы поднялись из подземного хода с Порфирием и Мурашовым, и весь разговор. И даже посмеялись, когда Порфирий застрял между двумя заборами.

— И ничего нам не сказали? Почему?

— Порфирий так славно с вами откровенничал, — пожал плечами Лисица. — Мы решили, что лучше нам его не перебивать своим появлением.

— А потом вы ушли, мы решили еще немножко поработать.

— Нам оставалось совсем чуть-чуть, а потом мы собирались присоединиться к поискам Ваньки и…

— Но соединение снова прервалось!

Ребята были вынуждены вновь сняться с насиженного местечка и пройтись еще чуть дальше вдоль забора. И тут их внимание внезапно привлекло какое-то цветное пятно, ярко выделяющееся на зеленой траве.

— Эдик подошел ближе и поднял вот это.

И Лисица показал подругам пеструю курточку, в которой они все признали Ванькину одежку. Именно в ней по настоянию Насти ребенок убежал сегодня из дома.

— Где вы это нашли?

— Вот тут.

И Лисица показал на землю возле забора, ограждавшего заброшенный фруктовый сад.

— С нашей стороны? В саду?

— С нашей, — кивнул Лисица. — В саду. Но это еще не все. Смотрите…

И он показал на доски забора. Подруги внимательно посмотрели в указанном направлении, но решительно ничего необычного там не увидели.

— И что? Доски как доски.

— Доски как доски? — хмыкнул Лисица. — Ну, сейчас увидите!

И с этими словами он протянул руки и раздвинул доски в разные стороны. Действовать ему приходилось с заметным усилием, доски были новыми и наверху оставались хорошо закрепленными.

— Кто-то выкрутил внизу два самореза, на которых крепились эти доски. Наверху крепления остались, но внизу их совсем недавно убрали.

— Даже еще свежие опилки виднеются.

— И зачем это было сделано?

— Очевидно для того, чтобы, выбравшись из подземного лаза, преступник с мальчиком могли бы сразу же попасть в этот сад.

— Значит, по тропке между двумя заборами они и не ходили? Мурашов зря там тискался?

— Получается так.

— И преступник привел Ваньку сюда? В это сад?

— По всей видимости, это опять же так.

Подруги завертели головами.

— Ваня! — позвала Леся мальчика. — Ванька, вылезай!

— Если ты тут, то выходи, не прячься! Твоя мама очень волнуется.

Но лишь щебет птиц был им ответом.

— Бесполезно, — произнес Эдик. — Мы его уже звали.

— И в доме его тоже нет, — добавил Лисица. — Мы там все осмотрели.

— Все-все?

— Абсолютно все!

В этот момент за забором послышались возбужденные человеческие голоса и собачий лай.

— Собаки никуда не годятся, они не могут взять след. А ведь мы привели их к тому месту, куда мог прибежать преступник.

Поняв, что это пришла группа поиска во главе с бородатым охотником, подруги подскочили к забору и, раздвинув доски, как это делал только что Лисица, закричали:

— Сюда! Идите все сюда! В этом саду мы нашли курточку Вани!

Настя первой сунула нос в образовавшуюся щель.

— Да, это курточка сына, — подтвердила она. — Где она была?

— Тут.

— Дайте ее мне!

Подруги вручили ей находку. А Настя передала ее, в свою очередь, бородатому охотнику.

— Куртка подойдет для собак лучше? — спросила она у него.

— Гораздо лучше! Ее ведь, надеюсь, вы не стирали!

Но увы, что с курткой, что со стиранными носочками и маечкой дело на лад у двух быстроногих гончих не шло. Они только зря крутились на одном месте, поднимая узкие морды вверх и пытаясь уловить след в воздухе. Наконец, одна из собак подбежала к отверстию в заборе и залаяла, прося, пропустить ее на территорию сада. Оказавшись в саду, обе собаки оживились. Их гибкие тела замелькали тут и там. Но в конце концов, они подбежали к дверям гаража, принявшись истошно лаять на них.

— Это и понятно, — заметила Настя, — ведь Ваня с Лешкой вчера весь вечер возле гаража проторчали. Все катушку на удочку прилаживали. Там моим сыночком сильней всего и пахнет.

И она отвернулась, чтобы скрыть слезы. Но собаки не унимались, и наконец Лисица предложил:

— Может быть, все-таки посмотрим, что в гараже?

— Открывайте.

Друзья открыли дверь и тут же ахнули от изумления.

— Где же твоя машина, Лешка?

— Я не знаю.

— Ее угнали!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Кира и Леся

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы