Читаем С царского плеча полностью

Однако если с похищением Вани теперь более или менее разобрались, то в том, кто убил старца Захария и его сына Виссариона уверенности до сих пор ни у кого не было. С одной стороны, Лешка очень много выигрывал от смерти этих двоих, а с другой, даже если не обращать внимания на алиби, которое предоставил ему Иеремия — сын Вирсавии, хватило бы духа у Лешки, чтобы убить своего отца? А Виссариона?

— Мне кажется, убийства совершил кто-то другой. Лешка вряд ли на это способен.

— Еще яд подсыпать, в такое я могу поверить. Но чтобы напасть, ударить заточкой в шею…

Все друзья хорошо успели изучить парня. Он всегда казался им немного скрытным, немного хитроватым, немного себе на уме, но и только. Ни особенной жестокости, ни твердости в нем не было вовсе. Однажды принятое им решение можно было с легкостью оспорить, переубедить Лешку, что иначе будет куда лучше.

— Мне кажется, если бы Лешку довели до критической точки кипения, загнали бы в угол, тогда он мог бы озвереть и укусить. Но отец всего лишь пригрозил, что лишит его наследства. Так ведь у Лешки оставалась еще мать. Мила обожает сына, она бы оставила ему свою часть безоговорочно.

— По уставу Зубовки женщина наследовать не может.

— Зато согласно законодательному кодексу Российской Федерации и статье о наследниках первой очереди Мила очень даже может стать наследницей своего мужа.

— Думаешь, убийца — это она? Вряд ли.

— Муж был старый и занудливый, вполне могло случиться так, что он ей надоел.

— Но зато Виссарион совсем не надоел. Не забывай, у них была любовь. Стала бы Мила убивать своего любимого мужчину? Ясно, что нет.

— Значит, Виссариона убил кто-то другой.

— Да? И кто? Да еще воспользовался тем же самым орудием, которым убили старца?

И вновь они подходили все к тому же подозреваемому, которого им никак не удавалось обойти. Лешка был в комнате старца, следовательно, он мог подобрать орудие убийства. Он был также в лесочке, где встретил свой конец Виссарион. И наконец, он получал выгоду от смерти отца и мог ревновать свою мать к своему же брату. Ведь хотя их родство и нельзя было считать кровным, но в глазах жителей Зубовки, живущих едва ли не по ветхозаветным заповедям, грех Милы и Виссариона был бы всем очевиден, выплыви он на поверхность. Сын покусился на жену своего отца, пусть и не свою мать, но никто парочку за такое по головке бы не погладил. На снисхождение своих соседей или мужа этим двоим было даже нечего и рассчитывать. И конечно, Виссарион также мог бы убить отца, но вот вопрос, кто же тогда убил его самого?

— Мы движемся по замкнутому кругу, — сказала Кира. — Пора это прекратить, так мы ни к чему не придем.

— Поедем назад в Зубовку?

— Пожалуй, да. Надо отвезти Людмилу обратно на поминки.

Впрочем, когда друзья вновь оказались в Зубовке, то поминки уже подходили к концу. Людмилу встретила в дверях дома Вирсавия, весь вид которой демонстрировал неодобрение и неудовольствие.

— Подскочила! Побежала! Куда? Зачем?!

— Ты же видела, они забрали Алешу. Я должна была разобраться.

— Твой сын — отрезанный ломоть. Грешнику не место среди праведников.

— И все же он мой сын, — тихо ответила Мила, которой явно не хотелось ссориться. — Вирсавия, у тебя у самой есть сын. И он тоже был недавно арестован. Разве ты не помчалась к нему в тот же миг, как узнала о несчастье?

Вирсавия пожевала губами, но, видно, не нашла подходящего ответа и заговорила о другом:

— Место жены рядом со своим мужем, — наставительно произнесла она. — Стыд и позор! Вскочила, понеслась! Твой муж — почтенный человек, заслужил своей праведной жизнью…

Но Людмила не стала слушать продолжения назидательного внушения.

— Ах, Вирсавия, замолчи, пожалуйста! — вскричала она. — Честное слово, мне не до твоих наставлений сейчас!

С этими словами она влетела в дом, лишь мимоходом кивнув последним гостям, выходившим оттуда. Люди хотели расспросить Милу об Алексее, но она не остановилась и лишь крикнула им на ходу:

— Мой сын невиновен! Он никого не убивал!

И, расталкивая людей, скрылась в глубине дома, спрятавшись от людских глаз в своей комнате. Вирсавия попрощалась с последними гостями, а потом вперила в друзей свой взгляд. Глазки у нее были маленькие, но проницательные и совсем не добрые.

— А вы тут чего забыли? — зло и неприветливо произнесла она. — Убирайтесь!

— Вас забыли спросить, уйти нам или остаться! — храбро проговорила Леся. — Ишь, раскомандовалась!

Сейчас они с Кирой находились под защитой своих мужчин, которые также присутствовали тут. И подруги считали, что все вчетвером смогут дать отпор Вирсавии.

— Вы вообще кто такая? — подбоченилась и Кира. — По какому праву командуете здесь?

Видимо, Вирсавия не ожидала открытого сопротивления, потому что на какую-то долю секунды она оторопела и смешалась. Но потом силы вернулись к ней, и она гневно воскликнула:

— Да как ты смеешь, девчонка, так разговаривать со мной?!

— А кто вы? — откровенно с издевкой спросила у нее Леся. — Вы же ноль! Кухарка и приживалка в доме старца! Да и то после его смерти вас Мила может выгнать вон!

— Она так никогда не сделает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Кира и Леся

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы