Читаем С царского плеча полностью

— Никто, кроме Виссариона. Отец во многом уже уступил ему бразды правления. Виссарион пользовался большим авторитетом у него. Когда отец не появился ни утром в субботу, ни днем, ни даже во второй половине дня, когда должна была состояться церемония очищения, Виссарион забеспокоился. Прошел к нему через потайной ход и… и увидел!

— Что увидел?

— Что мы все увидели, то и он увидел. Мертвого отца, вот что он там увидел!

— Почему же он никого не позвал на помощь?

— Он и позвал.

— И кого же?

— Меня.

— И что вы с братом сделали?

— А что нам было делать? Отец был мертв уже давно. Помочь ему было нечем. Мы решили, что сделаем вид, будто бы ничего не произошло.

— Но почему вы сразу же не подняли тревогу? Хорошо, сначала Виссарион испугался, пошел за тобой, но потом… потом-то почему вы не позвали людей?

— Не хотели. Ведь мы оба проникли в молельню к отцу через потайной ход. А он нам обоим еще мог пригодиться в будущем, если бы кто-то из нас или даже мы оба заняли место отца.

— Значит, вы с Виссарионом знали о потайном ходе?

— Сначала он один только знал. Отец показал ему этот ход ночью.

— Ночью? Какой ночью?

Лешка смутился:

— Ладно, я скажу вам всю правду. Виссарион не просто так пошел к отцу, чтобы справиться о его здоровье, он имел все основания, чтобы тревожиться за здоровье отца. Дело в том, что ночью, оставив меня под присмотром Иеремии, он пошел в обход поселка. Он давно присматривал за Иеремией, и ему показалось подозрительным поведение мальчишки. Иеремия сначала куда-то отлучился, а вернувшись, выглядел очень возбужденным. Виссариону показалось, что мальчишка что-то натворил. Он пошел посмотреть, все ли в порядке в поселке, и нашел нашего отца. Он лежал на земле, на нем была кровь, и он был без сознания. Виссарион привел отца в чувство, хотел поднять тревогу, но отец запретил ему это делать. Сказал, что сам покарает своих обидчиков. Он лишь разрешил Виссариону проводить себя. Сказал, что ему нужно вернуться в молельный дом и в тишине и уединении поразмыслить, как быть дальше. В это время над молельным домом горел белый огонь, и, конечно, Виссарион удивился, как отец мог выйти незамеченным. Также он спросил у него, как же они проникнут внутрь. Отец же в ответ сказал, что пришло время узнать Виссариону его тайну. И показал ход в свои личные покои.

У отца Захария просто не было другого выхода. Ослабев после драки, он нуждался в поддержке своего сына.

— Значит, это Виссарион сопровождал твоего отца и помог ему вернуться обратно в молельный дом!

Вот откуда на рясе самого Виссариона взялись пятна крови старца. Ослабевший после драки с подростками старец опирался на сына. Да и свою пряжку Виссарион мог потерять тогда же, транспортируя отца до его покоев.

— Ну, а на следующий день, когда Виссарион обнаружил отца мертвым, он и мне показал потайной ход.

— И что было потом?

— Потом… Потом, когда мы убедились, что отец мертв и ему уже ничем не помочь, Виссарион ушел, потому что у него было много других дел по подготовке церемонии очищения, и всем требовались его указания. А я остался в молельной комнате отца и задумался.

— О чем?

— Ну, я подумал, что это отличный шанс, чтобы научить Ваньку уму-разуму, и заодно показать Насте, что она вполне может обойтись без своего драгоценного сыночка, что без него будет лучше, чище, спокойней!

Услышав это, притихшая было Настя снова дернулась:

— Ах, ты мразь!

Полицейские успели ее перехватить, чем спасли Лешку от парочки увесистых оплеух, которые Настя уже вознамерилась ему засадить:

— Спокойно, гражданка! Держите себя в руках.

Но девушка не желала «держать себя в руках». Наоборот, она возмущалась и кричала:

— Мой сын его не устраивал! Ах, какой лицемер! А что же ты с ним все эти годы возился? Чего же ты ему подарки делал? Подлизывался, да? Думал, что я пойму, какой ты замечательный отец, и выйду за тебя замуж?

— Настя, я понимаю, мое поведение выглядит не слишком-то красиво. Но ты пойми меня тоже. Я же не мог не попытаться. Без твоего Вани у нас могла быть такая легкая, такая приятная жизнь! Я же тебя люблю. Но твой ребенок… он невыносим, и он… он все нам портил!

И, высказавшись, Лешка даже посветлел лицом.

— Уф, — произнес он. — Выговорился и сразу же легче стало. В общем, прости меня, Настя. Если ты не захочешь больше быть со мной, то я тебя пойму. Но и я быть с тобой и Ванькой больше тоже не могу. Ты уж решай, кого из нас предпочтешь, меня или…

Видимо, Леша ожидал, что беременная Настя не решится на разрыв отношений с ним. Но Настя решилась. И, не слушая больше своего бывшего жениха, она высвободилась из рук держащих ее полицейских и не оглядываясь двинулась к выходу. В коридоре она молча взяла сына за руку и так же не оглядываясь пошла прочь.

Что же, Настя сделала свой выбор, и он был очевиден всем. Поняв, что проиграл это состязание, Лешка покаянно опустил голову. Глядя на него, подруги невольно испытали сочувствие. Да уж, денек у парня сегодня выдался хуже нарочно не придумаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Кира и Леся

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы