Вода стала горячей, почти нестерпимо горячей. Габриела стояла под обжигающими струями, мокрая одежда облепила ее. Словно загипнотизированная, не смея перевести дыхание, она смотрела сквозь занавеску на Лоренса. С его стороны клеенка, вероятно, не была столь же прозрачна, и он пока не замечал Габриелу. Занавеска искажала его и без того устрашающую фигуру, придавая ему еще большее сходство с быком. Он был высок, широк в плечах — просто груда мускулов, а не человек. Габриела не питала ни малейших иллюзий: чтобы скрыть свое участие в похищении Лейси, Лоренс непременно убьет ее. А если она попробует припугнуть его, то убьет и ее, и девочку. У всех лоренсов в этом мире тяжелые кулаки, и бьют они жестоко, очень жестоко.
Он начал расстегивать куртку.
Вся дрожа, Габриела заставляла свой оцепеневший разум работать. Когда Лоренс станет снимать брюки, она выпрыгнет, оттолкнет его и выскочит за дверь. Это единственная возможность выбраться отсюда живой и спасти Лейси.
Теперь Лоренс расстегивал ремень, казавшийся сквозь занавеску зловещей черной змеей. Прекрасное оружие. Схватив его за один конец, Лоренс уже приготовился выдернуть ремень из петель, как вдруг застыл, словно прислушиваясь к чему-то. Габриела вся обратилась в слух, но страх помутил ее чувства, она слышала лишь тяжелое биение своего сердца и неровный плеск воды.
— Проклятье! — пробормотал Лоренс и вышел из ванной.
Что происходит? Боязливо высунув голову за занавеску, Габриела услышала настойчивый звонок в дверь.
Гордон! Представив себе, как он ломится в дверь, она с трудом вылезла из ванны. Колени ее еще тряслись от страха. Она прокралась вдоль стены ко входу в переднюю комнату. На ковер с нее стекали струи воды, в туфлях хлюпало. Габриела осторожно сняла их.
Впереди, перед входной дверью, спиной к ней стоял полуголый Лоренс. Стоило ему хоть чуть-чуть повернуться — и он непременно заметил бы ее. За дверью слышался голос Гордона, на мгновение его лицо мелькнуло за плечом Лоренса. Габриеле показалось, что она в жизни не видела и не слышала ничего лучшего.
Проскользнув за спиной Лоренса, она метнулась через кухню к двери, ведущей в гараж.
Снаружи гаражных ворот ее уже поджидал Киллер. Ощерившись, он рванулся к ней с глухим рыком. Клацнули зубы. Испуганная до полусмерти, Габриела инстинктивно захлопнула чуть приоткрытую дверь перед его носом. Пес в ошеломлении попятился, но тут же принялся яростно, с клекотом лаять, пытаясь втиснуть морду в щель ворот.
Габриела шикнула на него из-за двери, но он и ухом не повел. И тут от переднего крыльца донесся хриплый рев его хозяина:
— Поди сюда, ты, проклятущая псина!
Киллер резко развернулся и понесся к переднему крыльцу прямиком через кусты, траву и лужи.
Габриела торопливо выскочила за дверь, снова влезла в туфли и побежала к боковой изгороди. Обдирая свои лучшие лодочки, она влезла на ограду и спрыгнула по другую ее сторону на территорию соседнего домика. Ноги ее по щиколотку погрузились в мягкую грязь.
— Тсс!
Откинув за спину налипшие на глаза мокрые волосы, Габриела повернулась на звук. В одном из окон домика стояла Хильда, облаченная в бледно-розовую фланелевую рубашку и замысловатый пурпурный тюрбан. Окно было приоткрыто.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
— Это я, Габриела.
— Я уже и сама догадалась, детка. Ты как раз помяла мои ирисы.
— Ох, простите! — Габриела подошла поближе к окну. — Лоренс вернулся совсем не вовремя.
На лице Хильды любопытство сменилось озабоченностью, вокруг глаз залегли глубокие морщинки.
— Наверное, тебе лучше зайти.
— Не могу. — Габриела опасливо посмотрела через плечо. Перед крыльцом все еще гавкал Киллер, но Лоренса видно не было. — Гордон будет тревожиться обо мне.
— Ну как знаешь, только поскорей обсушись, слышишь? Так ведь недолго и воспаление легких схватить, особенно в этакую ненастную ночь.
— Непременно.
Воспаление легких? Может, подумала Габриела, у Лейси как раз воспаление легких?
Хильда закрыла окно и отошла в глубь комнаты. Габриела отыскала калитку и вышла на улицу. Скрываясь в густой тени деревьев, она незаметно перебралась на другую сторону мостовой и подбежала к машине.
Чуть не рыдая от облегчения, она рухнула на сиденье, захлопнула за собой дверцу и, закрыв глаза, стала делать дыхательные упражнения, чтобы снять напряжение. Доктор Хоффман научила ее им много лет назад. Через несколько минут сердце ее перешло с бешеной скачки на легкий галоп.
— Смотрите не простудитесь, — раздался вдруг голос с заднего сиденья. — С вас ливмя льет.
Сдавленно ахнув, она развернулась. Разметавшиеся от резкого движения пряди мокрых волос облепили ее лицо.
— Черт подери, Гордон! Как вы меня напугали!
— Простите. — Нахмурившись, он внимательно осмотрел ее, а потом протянул накрахмаленный белый носовой платок. — Как вы умудрились так промокнуть?
Платок пах его одеколоном. У Габриелы сжалось горло. Она принялась тщательно вытирать лицо.
— Лоренс включил душ. Услышав, как он входит в дом, я решила, что ванна — единственное место, где я буду в безопасности. Но ошиблась.
Гордон хихикнул.
— Вовсе не смешно, — обиделась Габриела.