И следует признать, что Бато оправдал их ожидание, когда к вящей ажитации сельчан в несколько приёмов ввёл четверых пациентов в сонное состояние, удалил больные зубы, а затем вывел их из транса. Но если деревенские жители внимали происходящему подобно праздным ротозеям и верхоглядам, то Иса бдительно следил за процессом: лекарь предупредил его, что один из следующих сеансов помощник будет проводить под его контролем, но самостоятельно.
За первым актом Бато приступил было ко второму действию: он стал обследовать горемыку с разверзнутым ртом. Вот тут-то и случился казус…Впрочем, обо всём по порядку.
Анамнез57
Бато стал выяснять у брата страдальца, посколькусам бедолага говорить не мог.
– Та-ак, – осматривая травмированное место, осведомился он, – как нас зовут? Извиняюсь, забыл имя.
– Санхунйатон, – подсказал родственник.
– Как-как?
– Санхунйатон.
– Угу, – невозмутимо подтвердил уяснение информации целитель. – Можно, я буду называть его просто…кгм…Сан?
– Можно.
– И что же случилось с Саном?
– На него жена орала, – снижая тон сообщения и смущённо оглядываясь на собравшихся, пояснил брат.
– Да. Ну что же…Дело житейское. А дальше?
– Всё, – пожал плечами родственник.
– Как всё? А само-то травмирование?
– Дык…Я и говорю…, – обречённо пожал плечами родственник, дополнительно понизив голос (в то время как почтенная публика, напротив, напрягла слух). – Жена орала, орала…Ну, и вот…
– Может, я чего-то не вполне понимаю, – громко переспросил Бато. – Она орала, а травма у Сана?
– Хы-ы, – досадуя на непонятливость эскулапа и на огласку обстоятельств конфликта, скривился брат. – Шира…знаешь, как она орёт?!
– И от крика Ширы у Сана…
– Да не-е-е…Вишь ты, раньше Санхунйатон молчал, а тут его прорвало…И он впервые за всю прожитую жисть к-э-эк заорал на неё! И вот…, – со вздохом показал «семейный переводчик» на перекошенный рот потерпевшего.
– Н-да, не хватайтесь мужики за непосильную работу, – подытожил доктор.
В толпе захихикали. Но неуместную иронию Бато тут же пресёк жестом приподнятой руки. Он завершил осмотр травмированного и, разминая руки, прокомментировал его результаты: «Ничего страшного. Односторонний передний подвывих челюсти. Сейчас небольшая подготовочка, Сан, а потом я аккуратненько вправлю…»
Однако, в этом месте развития событий намерения врача были самым беспардонным образом прерваны неожиданным событием: воплями раздвигая толпу и сея ажиотаж, на полянку ворвалась женщина с ребёночком в руках. При этом уста её издавали не заурядный крик, а неистовый вой, коему позавидовал бы и раненый лесной бык. Иса даже вздрогнул и в обстановке всеобщей паники подумал, что прибежала та самая пресловутая Шира, которая сейчас начнёт добивать несчастного Сана.
Впрочем, тотчас выяснилось, что визитёрша-горлопанка никакого отношения к злополучной Шире не имеет. Просто в те времена в Финикии в принципе проживали весьма и весьма фонетически одарённые фемины.
– Он умирает, умирает! – стенала несчастная, тряся чадом перед Бато.
– Тихо! Молчать! – рявкнул лекарь, приводя её в чувство.
Женщина умолкла, но теперь из её глаз потоком хлынули слёзы. Бато меж тем бережно взял малыша, которому на вид было около трёх лет, из рук матери. Лицо мальчонки было синюшным, он дышал прерывисто и задыхался. Нос у него был неестественно раздут, а из правой ноздри что-то торчало.
– Это Мириам со своим мальцом Антипой, – сочувственно сообщил кто-то из публики.
– Мириам! Что…случилось… с твоим… сынишкой? – внятно и чётко, выдерживая интервалы между словами, задал вопрос целитель.
– Он…он со старшим…играл…, – тоже делая паузы, но из-за того, что давилась рыданиями, принялась рассказывать Мириам. – Баловались фасолью…Совали в нос…У Антипки фасолины застряли…Я в доме была…Слышу, он заревел…Выбежала… Увидела…вот энто, – указала она на сына. – Вспомнила…Сёдня же лекарь будет…Потащила его…А он уж и идти не может…И за-задыхается…За-задыхается! – и она залилась слезами.
– Ещё бы! – воскликнул Бато. – Да ты его элементарно загнала! Гляди: у меня он успокоился, продышался. Одышка и синюшность уже проходят.
Мириам и все присутствующие уже без переполоха посмотрели на Антипку и убедились, что врачеватель говорит правду.
– Надо только фасолины достать, – успокаивая Мириам, сказал Иса.
– Именно, – резюмировал его учитель, осторожно усадив мальчонку на чурку.
Впрочем, реализовать благое намерение оказалось не столь легко, как поначалу представлялось. Во-первых, зондаж зубным крючком боба, который едва виднелся из правой ноздри, не позволял сделать зацеп. И во-вторых, лишь только эскулап притронулся к носу ребёнка, как тот испуганно задёргался и захныкал. И вот тут Бато всем доказал, что настоящий профессионал работает не только эффективно, но также творчески и даже артистично.
Повернувшись к сельчанам, он, в нетерпении щёлкнув большим и средним пальцами руки, спросил:
– У кого-нибудь есть…этот…рыболовный крючок?
– …Есть! Есть! – первым среагировал вихрастый пацанёнок из толпы.
– Давай.