Читаем Сад чудовищ полностью

– Продолжайте!

– Планы немного изменились. За сведениями пришлось обратиться к местному жителю.

– Кто это? – спросил Гордон после небольшой паузы. – В общих чертах?

По сигналу Моргана ответил Пол:

– Он знает человека, который поможет нам подобраться к клиенту.

Морган кивнул, одобряя выбор слов, и добавил:

– У моего поставщика кончился товар.

– А этот человек работает на другую компанию? – поинтересовался коммандер.

– Нет, он работает на себя.

– Иные варианты у нас есть?

– Только сидеть, ждать и надеяться на лучшее, – ответил Морган.

– Вы ему доверяете?

– Да, – почти сразу ответил Пол, – он такой же, как мы.

– Как мы?

– Как я, – уточнил Пол. – Он мой коллега. Мы с ним… хм… достигли определенного уровня доверия.

– Речь зашла о деньгах?

– Поэтому мы и звоним, – ответил Морган. – Он хочет много и немедленно.

– Что значит много?

– Тысячу. Вашими деньгами.

– Тут может возникнуть проблема, – помолчав, сказал Морган.

– У нас нет выбора, – заявил Пол. – Вы должны это устроить.

– Мы можем пораньше вернуть тебя из командировки.

– Нет, вы так не поступите! – категорично сказал Пол.

Шелест в трубке мог быть волной помех, а мог – вздохом Быка Гордона.

– Немного терпения. Свяжусь с вами при первой же возможности.


– Так что мы получим за мои деньги?

– Подробностей не знаю, – ответил Бык Гордон Сайрусу Адаму Клейборну, которому позвонил в Нью-Йорк. – Они не сообщили. Сами понимаете, боятся прослушки. Но похоже, нацисты перекрыли доступ к информации, нужной Шуману для поисков Эрнста. Я так думаю.

Клейборн закряхтел.

Гордон чувствовал себя на диво непринужденно, с учетом того, что разговаривал с четвертым или пятым богатейшим человеком страны. Прежде Клейборн занимал второе место, но из-за краха фондового рынка сдал несколько позиций. Казалось бы, у Гордона с Клейборном ничего общего, но их объединяли военное происхождение и патриотизм. Эти важные черты компенсировали разницу в уровне доходов и в статусе.

– Тысячу? Наличными?

– Да, сэр.

– Мне этот Шуман нравится. Та фраза про перевыборы попала точно в цель. Рузвельт дрожит как осиновый лист. – Клейборн усмехнулся. – Я тогда подумал, что сенатор обделается!

– Я тоже.

– Ладно, деньги я предоставлю.

– Спасибо, сэр.

Клейборн предугадал следующий вопрос Гордона.

– В столице гансов поздний вечер субботы, а деньги нужны немедленно?

– Да, сэр.

– Не вешай трубку.

Прошло целых три минуты, прежде чем голос магната послышался снова.

– Пусть обратятся к клерку в обычном месте. Морган его знает. Это «Маритайм бэнк оф Америкас» в доме номер сорок восемь по Уддер-ден-Линден, или как называется этот бульвар. Никак не могу запомнить.

– Унтер-ден-Линден. Переводится «под липами».

– Вот и отлично. Охранник передаст и сверточек.

– Спасибо, сэр.

– Бык!

– Да, сэр?

– В стране у нас маловато героев. Хочу, чтобы тот парень вернулся домой целым и невредимым. С учетом имеющихся ресурсов… – (Подобные Клейборну никогда не скажут «с моими деньгами».) – С учетом имеющихся ресурсов, – повторил бизнесмен, – что можно сделать, чтобы повысить его шансы?

Гордон задумался. В голову пришло только одно.

– Молиться, – проговорил он, положил трубку, но через секунду взял ее снова.

Глава 17

Инспектор Вилли Коль сидел за своим рабочим столом в унылом «Алексе», пытаясь постичь непостижимое, – играл в игру, особо популярную во всех отделах полиции.

Человека любопытного, Коля всегда интересовало, как, например, смешав простой уголь, селитру и серу, получают порох; как работают подводные лодки; почему птицы садятся на определенные части телеграфных проводов; каким образом на митингах бойкие нацисты превращают рассудительных граждан в безумцев.

Сейчас Коль размышлял о том, что за человек способен лишить жизни другого. С какой целью?

И конечно, кто этот человек? «Кто ты?» – вслух шептал Коль, вглядываясь в рисунок уличного художника с площади Ноября 1923 года. Янссен отправился вниз, чтобы распечатать портрет, как распечатали фотографию убитого. По мнению Коля, рисунок удался. Кое-где остались подтирки неудачных штрихов, однако лицо получилось выразительное: квадратная челюсть, волнистые волосы, шрам на подбородке, пластырь на щеке.

«Кто же ты?» – прошептал Коль.

Факты Вилли Коль знал: и рост, комплекцию, и возраст того мужчины, и цвет его волос, и вероятную национальность, и даже потенциальный город проживания. Впрочем, за годы службы инспектор понял: чтобы разыскать некоторых преступников, одних фактов мало. Чтобы по-настоящему понять их, необходимо большее – интуиция и проницательность. Ни того ни другого Колю не занимать. Порой он делал выводы и заключения, которыми пугал даже самого себя. Но сейчас интуиция молчала. С этим делом было что-то не так.

Коль сидел в кресле, просматривал свои записи, посасывал горячую трубку (одним из преимуществ службы в отверженной крипо было то, что ненависть Гитлера к курению не проникала сюда, за эти грешные стены). Инспектор выпустил дым к потолку и вздохнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги