Читаем Сад Сулдрун (СИ) полностью

Попав в Поелитец, Аилл, Яне и Каргус были подвергнуты небрежному допросу. Их не искалечили — как ожидали они сами, — а отправили в отдельные изолированные бараки, в которых жила бригада из сорока скалингов, строившая туннель. Они работали по десять с половиной часов в день с тремя получасовыми перерывами. Бараки стерег элитный взвод солдат, и скалингам не разрешали общаться ни с кем в Поелитеце. Все понимали, они смертники: их убьют, как только тоннель будет закончен.

С ясной и несомненной смертью за плечами, никто из скалингов не спешил: ситуация, которую ска согласились принять и не пытались изменить. Пока туннель двигался к горе, работе разрешали идти своим шагом. Один день в точности походил на другой. Каждый скалинг имел свои обязанности. Туннель, находившийся в пятнадцати футах под поверхностью равнины, бежал через сланец и сжатый ил. Четыре человека с кирками и мотыгами пробивали проход. Трое собирали обломки в корзины, которые грузили на тележки и катили ко входу в туннель. Здесь обломки вываливались в бункеры, которые поднимались наверх при помощи лебедки, опустошались в фургоны и возвращались обратно.

Быки, ходившие вокруг ворота, приводили в действие меха, вдувавшие воздух в кожаную вентиляционную трубу, которая вела к порталу туннеля. По мере того, как туннель шел вперед, его потолок и стены укреплялись просмоленными кедровыми бревнами. Каждые два-три дня инженеры ска наращивали пару веревок, которые определяли направление туннеля, и при помощи водяного уровня[34] измеряли горизонтальное отклонение.

Руководил работой ска-надсмотрщик, которому, в случае необходимости, помогала поддерживать дисциплину пара солдат. Обычно надсмотрщик и стражники оставались в начале туннеля, где был свежий холодный воздух. Считая количество наполненных фургонов, надсмотрщик оценивал энергию, с которой работали скалинги. Если работа шла хорошо, скалинги получали хорошую еду и им давали вино. Если они слонялись без дела или работали слишком медленно, их порции соответственно уменьшались.

В туннеле работали две смены: от полудня до полуночи, и от полуночи до полудня. Невозможно было сказать, что лучше: скалинги никогда не видели солнца и знали, что больше его не увидят.

Аилла, Каргуса и Яне назначили в первую смену, от полудня до полуночи.

Они сразу же стали думать о побеге. Будущее виделось еще более мрачным, чем в замке Санк. Зарешеченные двери и недоверчивые стражники стерегли их до и после работы, а во время работы они находились в трубе, выход из которой был запечатан.

После двух дней работы Аилл сказал Яне и Каргусу.

— Мы можем убежать. Это возможно.

— У тебя больше воображения, чем у меня, — сказал Яне.

— И у меня, — добавил Каргус.

— Но есть одна трудность. Нам нужна совместная работа всей смены. И сразу встает вопрос: нет ли такого, кто сломлен и предаст нас?

— И для чего? Каждый видит, как его собственный призрак танцует перед ним.

— Есть люди — предатели по натуре. Им нравится предавать.

И все трое, сидевшие на корточках у стены комнаты, в которой они проводили свободные от работы часы, обсудили своих товарищей, одного за другим.

— Если мы заразим всех возможностью побега, предательства не будет, — в конце концов сказал Каргус.

— Положимся на судьбу, — сказал Яне. — Выбора у нас все равно нет.

Четырнадцать человек из смены работало в туннеле, еще шестеро наверху, никогда не спускаясь вниз. Четырнадцать человек образовали заговор отчаяния и операция началась.

К этому моменту туннель прошел уже двести ярдов на восток. Оставались еще двести, через сланец, в котором попадались необъяснимо твердые как железо шары голубого песчаника, иногда до трех футов в диаметре. За исключением их, земля поддавалась кирке: каждый день туннель двигался вперед на десять-пятнадцать футов. Как только тоннель продвигался, пара плотников ставила крепеж.

Они оставили, случайно, несколько подпорок незакрепленными, и их можно было вытащить. В образовавшейся таким образом дыре некоторые члены команды начали рыть наклонный туннель, выводящий на поверхность. Обломки грузились в корзины, которые ставились на тележки и вывозились наверх точно так же, как и обломки из портала туннеля. Боковой туннель прокладывали двое, а все остальные работали даже еще более усердно, и основной туннель продвигался с такой же скоростью, как и раньше. Всегда кто-нибудь с нагруженной тележкой ждал в тридцати ярдах от начала туннеля, не появится ли надсмотрщик. В таком случае дозорный прыгал на вентиляционной трубе, таким образом предупреждая товарищей. В случае необходимости он был готов перевернуть тележку, как бы ненароком, чтобы задержать надсмотрщика. Потом, когда надсмотрщик проходил, наблюдатель ставил свою тележку так, чтобы сплющить вентиляционную трубу. В результате воздух на дальнем конце становился настолько спертым, что надзиратель очень быстро возвращался обратно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лионесс

Сад Сулдрун (СИ)
Сад Сулдрун (СИ)

Лайонесс — это монумент фантастической литературы, стоящий рядом с такими произведениями как «Дюна» и «Властелин колец». События трилогии происходят на Древних Островах, земле доартуровских мифов, сейчас полностью исчезнувшей в волнах Атлантического океана. Могущественные волшебники и равнодушные фейри, непоколебимые воины и благородные чудаки, великодушие и жестокость, интриги и преследования, любовь и ненависть, все смешалось на ее страницах. В первой книге, «Сад Сулдрун», принц Аилл из Тройсине оказывается предан во время своей первой дипломатической миссии; его бросают в море. На острове Гибрас ему придеться побыть пленником, бродягой и рабом, познакомиться с фейри, волшебниками и бродячими рыцарями, и полюбить прекрасную печальную девушку, ненавидящую своего тирана-отца, короля Лайонесса.

Александр Борисович Вироховский

Фэнтези
Зеленая жемчужина
Зеленая жемчужина

Во конце второго тома трилогии «Лионесс», «Зеленая жемчужина», король Тройсинета Эйлас защищает мирное население Старейших островов от разбойников ска, некогда поработивших его, и от короля-злоумышленника Казмира. Мобилизуя необузданных баронов в пограничных краях, Эйлас отвлекается от королевских обязанностей, чтобы пленить обворожительную дочь герцога-ска, уязвившую его пренебрежением, когда он томился в рабстве. Оказавшись наедине с ней, вдали от своих армий, вместо того, чтобы заслужить уважение красавицы, он вынужден пересечь в обществе непокорной пленницы дикую территорию, по которой рыщут наемники Казмира. Тем временем, в мире чародеев происходят судьбоносные события. Средоточием ненависти ведьмы Десмёи к мужскому полу стала зеленая жемчужина, вызывающая убийственную алчность у каждого ее обладателя; волшебник, нанятый Казмиром, похищает воспитанницу Эйласа Глинет, чтобы спровоцировать Эйласа и его друзей на безнадежное спасательное предприятие на причудливой и смертельно опасной планете в другом измерении. Третий том трилогии «Лионесс», получивший награду за лучшее в мире произведение в жанре «фэнтези», привлекает наше внимание к Мэдук, подброшенной феями и принятой Казмиром за свою внучку, дочь принцессы Сульдрун. В отличие от принцессы Сульдрун, лишь пассивно сопротивлявшейся несносным правилам замка Хайдион, Мэдук бойко защищается — в частности, бросается гнилыми фруктами. Приведенный в ярость ее проказами, король Казмир объявляет конкурс, обещая выдать ее замуж за победителя, но у Мэдук другие планы — она вербует в качестве эскорта помощника конюшего по прозвищу «сэр Пом-Пом» и бесстрашно отправляется на поиски своего настоящего отца. В странствиях они сталкиваются с мошенниками, феями, троллями, ограми и старцем, ищущим потерянную молодость, а также с невзрачным и слегка выщербленным предметом кухонного обихода под наименованием «чаша Грааля». По мере того, как волшебники Шимрод и Мурген изучают предзнаменования катаклизма, готового произвести переворот в магическом мире, король Казмир планирует убийство, которое позволит ему править железной рукой объединенными государствами всех Старейших островов; тем не менее, удовлетворение его грандиозных амбиций осложняется одним малозаметным, но существенным недосмотром — он забыл принять в расчет существование Мэдук!  Окончание второго и третий роман цикла «Лионесс».Содержание:1. Зеленая жемчужина (окончание, с гл. 9)(Перевод: Александр Фет)2. Мэдук (Перевод: Александр Фет)

Джек Холбрук Вэнс

Фэнтези
Сад принцессы Сульдрун
Сад принцессы Сульдрун

Самый знаменитый фэнтезийный цикл Вэнса. Действие происходит в волшебном мире, напоминающем кельтский, и находящемся на дне океана, там где сейчас расположен Бискайский залив. 10 королевств сражаются друг с другом за верховенство в этом мире. В центре многих интриг стоит Касмир, безжалостный и честолюбивый король Лионесса, который в своих планах рассчитывает на красивую, но своевольную дочь -- принцессу Сульдрун. Король намеревается выгодно выдать ее замуж, чтобы создать военный союз с каким-либо другим сильным королевством. Но Сульдрун не устраивает роль товара... Политические интриги, волшебство, война, приключения и любовь перемешаны в богатом и изящно выписанном рассказе о легендарной земле.Первый и начало второго романа цикла «Лайонесс».Содержание:1. Александр Фет. Слепой плотник с холмов над Сан-Франциско. Краткое предисловие переводчика (статья)2. Джек Холбрук Вэнс: Сад принцессы Сульдрун (Перевод: Александр Фет)3. Джек Холбрук Вэнс: Зеленая жемчужина (начало, главы 1-8) (Перевод: Александр Фет)

Джек Холбрук Вэнс

Фэнтези
Лайонесс: Сад Сулдрун
Лайонесс: Сад Сулдрун

Лайонесс — это монумент фантастической литературы, стоящий рядом с такими произведениями как «Дюна» и «Властелин колец». События трилогии происходят на Древних Островах, земле доартуровских мифов, сейчас полностью исчезнувшей в волнах Атлантического океана. Могущественные волшебники и равнодушные фейри, непоколебимые воины и благородные чудаки, великодушие и жестокость, интриги и преследования, любовь и ненависть, все смешалось на ее страницах. В первой книге, «Сад Сулдрун», принц Аилл из Тройсине оказывается предан во время своей первой дипломатической миссии; его бросают в море. На острове Гибрас ему придеться побыть пленником, бродягой и рабом, познакомиться с фейри, волшебниками и бродячими рыцарями, и полюбить прекрасную печальную девушку, ненавидящую своего тирана-отца, короля Лайонесса.

Александр Борисович Вироховский , Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже