Читаем Сад Сулдрун (СИ) полностью

— Я считаю нож самым элегантным оружием. Даже не говоря об его действенности, сколько красоты в его полете, как красиво он раскалывает мишень! Настоящее удовольствие видеть, как глубоко и точно он вонзается в цель.

Весной того года, когда Аиллу исполнилось восемнадцать, юноша, не оглядываясь назад, мрачно выехал из Теневодья. Дорога увела его за болота, окружавшие озеро, сквозь Силд, через холмы, прямо к Щели Зеленого Человека. Только здесь Аилл повернулся и поглядел обратно, на Силд. Далеко-далеко, рядом с мерцающим Джанглином, темная клякса деревьев скрывала приземистые башни Теневодья. Аилл какое-то сидел, глядя на дорогие знакомые места, которые он должен был покинуть; на его глазах появились слезы. Потом резко встал, взнуздал лошадь, проскакал через заросшую деревьями Щель и поехал по долине реки Рандл.

Только ближе к вечеру он заметил впереди Лир, и, буквально за несколько минут до заката, въехал в портовый город Хаг, находившийся под Туманным Мысом. Аилл направился прямо в гостиницу «Морской Коралл», владелец которой хорошо знал его; там он получил хороший ужин и удобную комнату на ночь.

Утром он поехал на запад по дороге, шедшей вдоль берега. Сразу после полудня он подъехал к Домрейсу и задержался на холмах, нависающих над городом. Дул сильный ветер, воздух казался чересчур прозрачным и, как линза, отчетливо передавал каждую деталь.

Гавань окружала каменная стена Крюк, вдоль внешнего лица которой пенилась борода прибоя. У основания Крюка стоял дворец Миралдра, местопребывание короля Граниса; длинный парапет вел от дворца к маяку, стоявшему на конце Крюка. Когда-то Миралдра была сторожевой башней, но за много лет к ней пристроили потрясающий комплекс залов и галерей, и дюжину башен самой разной высоты.

Аилл спустился с горы, проехал мимо Палеоса, храма Геи, в котором две двенадцатилетние девочки в белых платьицах ухаживали за священным пламенем. Аилл поскакал через город, копыта его жеребца громко стучали по вымощенной булыжником улице. Мимо доков, где стояла на якоре дюжина кораблей, мимо лавок и таверн с узкими фасадами, и на дамбу, которая вела к замку Миралдра.

Внешние стены темнели где-то высоко над Аиллом. Они казались почти излишне массивными, в результате чего вход, обрамленный двумя навесными башнями, казался непропорционально маленьким. Перед входом с наклоненными алебардами стояли два стражника в каштаново-серой одежде Миралдры, полированных серебряных шлемах и блестящих серебряных доспехах.

С одной из башен увидели и узнали Аилла; герольды протрубили в фанфары. Стражники отсалютовали ему алебардами, и принц проехал через ворота.

Во дворе Аилл спешился и отдал коня груму. Сэр Эсте, дородный сенешаль, вышел встретить его и от изумления всплеснул руками.

— Принц Аилл! Неужели вы приехали один, без свиты?

— Сэр Эсте, я предпочитаю ездить в одиночестве.

Сэр Эсте, широко известный своими афоризмами, немедленно выдал еще один.

— Как необычно, что люди, наделенные с рождения привилегиями, больше всех готовы игнорировать их! Как если бы благословения Проведения ценится только в их отсутствие. Хорошо, я отказываюсь рассуждать.

— Вы, как я понимаю, наслаждаетесь вашими привилегиями?

— В самой полной мере! Знаете ли, принц, во мне живет глубоко сидящий страх, что если я пренебрегу хотя бы одной из моих маленьких привилегий, Провидение обидится и лишит меня их всех. Пойдемте, я посмотрю, чтобы вас устроили с полным удобством. Король отправился на весь день в Ардлемаус. Он инспектирует новый корабль, который, как говорят, будет быстрым как птица. — Он махнул рукой лакею. — Отведи принца Аилла в его комнату, приготовь ванну и обеспечь его достойной двора одеждой.

После полудня король Гранис вернулся в Миралдру. Аилл встретил его в большом зале; оба обнялись.

— Ну, как здоровье моего дорогого брата Осперо?

— Он редко отваживается выйти из Теневодья. Похоже воздух наружи вреден его горлу. Он быстро устает и начинает так тяжело дышать, что я опасаюсь за его жизнь!

— Он всегда был таким хилым! В любом случае ты выглядишь совершенно здоровым.

— Сир, вы тоже, похоже, не жалуетесь на здоровье.

— Парень, я открою тебе мой маленький секрет. Каждый день именно в это время я выпиваю пару бокалов красного вина. Оно обогащает кровь, проясняет взгляд, освежает дыхание и укрепляет член. Маги ищут по всему миру эликсир жизни, а ведь знай они наш маленький секрет, они бы уже держали его в руках. Верно, парень? — И Гранис хлопнул Аилла по спине. — Пошли, подбодримся.

— С удовольствием, сир.

Гранис привел их в гостиную, увешенную флагами, досками с названиями судов и военными трофеями. В камине горел огонь, около которого Гранис согрелся, пока слуга наливал вино в серебряные бокалы.

Гранис указал Аиллу на стул, а сам сел около камина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лионесс

Сад Сулдрун (СИ)
Сад Сулдрун (СИ)

Лайонесс — это монумент фантастической литературы, стоящий рядом с такими произведениями как «Дюна» и «Властелин колец». События трилогии происходят на Древних Островах, земле доартуровских мифов, сейчас полностью исчезнувшей в волнах Атлантического океана. Могущественные волшебники и равнодушные фейри, непоколебимые воины и благородные чудаки, великодушие и жестокость, интриги и преследования, любовь и ненависть, все смешалось на ее страницах. В первой книге, «Сад Сулдрун», принц Аилл из Тройсине оказывается предан во время своей первой дипломатической миссии; его бросают в море. На острове Гибрас ему придеться побыть пленником, бродягой и рабом, познакомиться с фейри, волшебниками и бродячими рыцарями, и полюбить прекрасную печальную девушку, ненавидящую своего тирана-отца, короля Лайонесса.

Александр Борисович Вироховский

Фэнтези
Зеленая жемчужина
Зеленая жемчужина

Во конце второго тома трилогии «Лионесс», «Зеленая жемчужина», король Тройсинета Эйлас защищает мирное население Старейших островов от разбойников ска, некогда поработивших его, и от короля-злоумышленника Казмира. Мобилизуя необузданных баронов в пограничных краях, Эйлас отвлекается от королевских обязанностей, чтобы пленить обворожительную дочь герцога-ска, уязвившую его пренебрежением, когда он томился в рабстве. Оказавшись наедине с ней, вдали от своих армий, вместо того, чтобы заслужить уважение красавицы, он вынужден пересечь в обществе непокорной пленницы дикую территорию, по которой рыщут наемники Казмира. Тем временем, в мире чародеев происходят судьбоносные события. Средоточием ненависти ведьмы Десмёи к мужскому полу стала зеленая жемчужина, вызывающая убийственную алчность у каждого ее обладателя; волшебник, нанятый Казмиром, похищает воспитанницу Эйласа Глинет, чтобы спровоцировать Эйласа и его друзей на безнадежное спасательное предприятие на причудливой и смертельно опасной планете в другом измерении. Третий том трилогии «Лионесс», получивший награду за лучшее в мире произведение в жанре «фэнтези», привлекает наше внимание к Мэдук, подброшенной феями и принятой Казмиром за свою внучку, дочь принцессы Сульдрун. В отличие от принцессы Сульдрун, лишь пассивно сопротивлявшейся несносным правилам замка Хайдион, Мэдук бойко защищается — в частности, бросается гнилыми фруктами. Приведенный в ярость ее проказами, король Казмир объявляет конкурс, обещая выдать ее замуж за победителя, но у Мэдук другие планы — она вербует в качестве эскорта помощника конюшего по прозвищу «сэр Пом-Пом» и бесстрашно отправляется на поиски своего настоящего отца. В странствиях они сталкиваются с мошенниками, феями, троллями, ограми и старцем, ищущим потерянную молодость, а также с невзрачным и слегка выщербленным предметом кухонного обихода под наименованием «чаша Грааля». По мере того, как волшебники Шимрод и Мурген изучают предзнаменования катаклизма, готового произвести переворот в магическом мире, король Казмир планирует убийство, которое позволит ему править железной рукой объединенными государствами всех Старейших островов; тем не менее, удовлетворение его грандиозных амбиций осложняется одним малозаметным, но существенным недосмотром — он забыл принять в расчет существование Мэдук!  Окончание второго и третий роман цикла «Лионесс».Содержание:1. Зеленая жемчужина (окончание, с гл. 9)(Перевод: Александр Фет)2. Мэдук (Перевод: Александр Фет)

Джек Холбрук Вэнс

Фэнтези
Сад принцессы Сульдрун
Сад принцессы Сульдрун

Самый знаменитый фэнтезийный цикл Вэнса. Действие происходит в волшебном мире, напоминающем кельтский, и находящемся на дне океана, там где сейчас расположен Бискайский залив. 10 королевств сражаются друг с другом за верховенство в этом мире. В центре многих интриг стоит Касмир, безжалостный и честолюбивый король Лионесса, который в своих планах рассчитывает на красивую, но своевольную дочь -- принцессу Сульдрун. Король намеревается выгодно выдать ее замуж, чтобы создать военный союз с каким-либо другим сильным королевством. Но Сульдрун не устраивает роль товара... Политические интриги, волшебство, война, приключения и любовь перемешаны в богатом и изящно выписанном рассказе о легендарной земле.Первый и начало второго романа цикла «Лайонесс».Содержание:1. Александр Фет. Слепой плотник с холмов над Сан-Франциско. Краткое предисловие переводчика (статья)2. Джек Холбрук Вэнс: Сад принцессы Сульдрун (Перевод: Александр Фет)3. Джек Холбрук Вэнс: Зеленая жемчужина (начало, главы 1-8) (Перевод: Александр Фет)

Джек Холбрук Вэнс

Фэнтези
Лайонесс: Сад Сулдрун
Лайонесс: Сад Сулдрун

Лайонесс — это монумент фантастической литературы, стоящий рядом с такими произведениями как «Дюна» и «Властелин колец». События трилогии происходят на Древних Островах, земле доартуровских мифов, сейчас полностью исчезнувшей в волнах Атлантического океана. Могущественные волшебники и равнодушные фейри, непоколебимые воины и благородные чудаки, великодушие и жестокость, интриги и преследования, любовь и ненависть, все смешалось на ее страницах. В первой книге, «Сад Сулдрун», принц Аилл из Тройсине оказывается предан во время своей первой дипломатической миссии; его бросают в море. На острове Гибрас ему придеться побыть пленником, бродягой и рабом, познакомиться с фейри, волшебниками и бродячими рыцарями, и полюбить прекрасную печальную девушку, ненавидящую своего тирана-отца, короля Лайонесса.

Александр Борисович Вироховский , Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже