Читаем Садок судей полностью

По бороздам лучей скользящихЛожится отблеск огневой.Диск солнца, горизонт дымящий,Одел оранжевой фатой.Повсюду побежали тени: —От бурьянов, могил, копиц,И, провожая час вечерний,Отчетлив голос чутких птиц.Завяли пыльные побегиВетров торивших колеи.Им проезжавшие телегиДавали тело — вид змеи.Теперь бессильные пониклиНа зелень придорожных трав:(И мы ведь к отдыху привыкли.За день от суеты устав).Зацвелый запад рассыпает,Красы, как лепестки цветок,И алым отсветом смягчаетЗвездами блещущий восток.Степи притихнувшей пустыняВ час на вечерний — сфинкса лик,Чей тихо шепчущий языкПронзает сталью звездных пик.

Ночная езда

I

Op. 11.

Стихают смех и разговорыВо мраке дремлющих аллей.Шутливые смолкают спорыО том, кто Настеньки милей, —К нам тихие приходят горыИз затуманенных полей.Всем надоел костер дымящийИ игры в прятки и кольцо,И поцелуи в темной чаще,И милой нежное лицо, —Морфея поцелуи слаще:Идут к от'езду на крыльцо.«Алеша! где моя крылатка?Вы с ней носились целый день». —— «Вы знаете, какой он гадкий!» —— «Вы осторожней — здесь ступень» —— «Я вообще до фруктов падка,Теперь merci, — мне кушать лень» —— «Ты, мамочка, садись в коляску,А девочки займут ландо:Она не так, как этот тряска;Мишель и я махнем бедой». —— «Сергей, не забывай же нас-ка!» —— «Маруся, приезжай средой!»

II

Прохладной пылью пахнет полеИ ровен рокот колеса.Усталый взор не видит болеКак бесконечны небеса; —Душе равны и плен и воля, —Ее питает сна роса.В распутий равнодушной раме,Наш старомодный фаэтонС зловеще — черными конями,В ночи как Ассирийский сон,Вдруг промелькнул перед глазами,На миг раздвинув томный тон.Девицы, спутницы веселья, —Под колыхание рессор —(Из пледов сделал им постель я)Уснули, как вакханок хор;И он — дневных тревог похмелье —Лелеет, как любовный вор.И как укромных исполнений,Так и безумия дворцов,Он постоянный добрый гений —Венечный цвет земных концов,Денных забот и утомленийВсегда последний из гонцов.Его покоящим объятьямМы отдаемся без стыда,Неприкрываясь даже платьем,А он, как теплая вода,Покорен ласковым заклятьям,Целует нежно без следа.И целомудренная дева,Которую пугает страсть,Ему, без робости и гнева,Спешит красы отдать во власть, —Как обольстительница ЕваПлоды падения украсть.Ну, как не возроптать желанью,На греков, чьей виной Морфей,Не Артемида с гордой ланью,Нам смертным льет напиток фей. —Ужель осталось упованьюВо сне единственный трофей?!

«Неотходящий и несмелый…»

Op. 12.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза