Читаем Сады любви полностью

Спустя несколько мгновений она поймала себя на том, что продолжает прижимать к уху трубку, в которой давно звучат короткие гудки.

4

Тина проснулась от какого-то резкого звука. За окнами еще было темно. Через минуту Тина поняла, что ее разбудило.

— Чертов петух! — пробормотала она, второй раз услыхав громкое кукареку. — Половина пятого…

Она накрыла голову подушкой, но это ее не спасло: петух попался горластый. Тогда Тина потянулась, зевнула и вспомнила о том, что на сегодняшний вечер назначен ужин с Александром. Уж сегодня я не дам маху, подумала она. Никакого шампанского, неудобных нарядов и дальних заплывов в море!

Покормив пса и кошек и прибравшись в доме, Тина решила съездить в город. Ей хотелось купить себе какой-нибудь наряд, в котором можно было бы явиться на встречу с Александром и сразить его наповал.

Когда она вышла во двор, уже вовсю светило солнце. Тину до сих пор не переставало удивлять, что утро в здешних широтах наступает сразу вслед за ночью, почти без серенького периода рассвета.

— Из тебя получится вкусный суп, — поддразнила она петуха, бросая ему на землю пшено.

Однако тот лишь громче орал, и его голос присоединялся к хору других таких же крикунов, чьи заливистые кукареку доносились из деревни.

В саду щебетали птицы, и эти звуки были гораздо приятнее. Привлеченная ими, Тина поставила корзинку с кормом на землю и направилась к деревянной изгороди, отделявшей двор от обрабатываемых земель. Заложив руки за голову, Тина огляделась. Она до сих пор не привыкла к мысли, что вся территория, вплоть до затянутых туманом холмов, принадлежит ей.

— Просто рай… — негромко произнесла Тина, с наслаждением вдыхая свежий утренний воздух, в котором ощущался пряный аромат тимьяна с примесью смолянистого запаха кипарисов.


— Да, у меня есть время, — сказала она спустя час девушке из салона красоты, предложившей ей посетить косметолога.

Действительно, животные сыты, дом убран, оливковая роща пока сама способна о себе позаботиться. Настала пора расслабиться и привести себя в порядок.


Возвращаясь в автомобиле домой, Тина беспричинно улыбалась. Из салона красоты она отправилась в бутик и купила белое платье, вроде бы простое, но очень изящное и стильное. Обошлось оно недешево, однако это не имело значения. Ведь сегодня особенный день. Отныне она решила вновь начать управлять собственной жизнью, а также немного себя побаловать. Сейчас она была готова ко всему, по крайней мере ей так казалось.

Однако дома Тину ожидал очередной сюрприз.

— Эй! Что вы делаете? — вмиг охрипшим от злости голосом крикнула она, выходя из автомобиля и напрочь позабыв о том, что одета для выхода.

Не помня себя от возмущения, Тина бросилась к невысокой деревянной ограде и перелезла через нее, задрав подол. Первое, что бросилось ей в глаза, — это валяющиеся на земле срезанные ветки оливковых деревьев.

Очень много срезанных веток!

Не думая о том, что новые туфли будут испорчены, а элегантное белое платье испачкается или порвется, Тина метнулась туда, где заметила постороннего человека. Ее руки и ноги быстро покрылись царапинами, но в эту минуту важно было лишь одно: остановить вандализм!

— Что вы делаете?!

У забравшегося в сад человека лицо было таким загорелым, что своим цветом напоминало коричневую кору дерева, возле которого он стоял.

— Добрый день, госпожа! — произнес незнакомец, весело блеснув темными глазами и, по-видимому, не замечая состояния Тины. Он приветственным жестом поднял засаленную шляпу и улыбнулся, продемонстрировав потемневшие от курения зубы, среди которых недоставало как минимум двух. Штаны и куртка непрошеного гостя наверняка принадлежали еще его прадедушке, причем все те, кому одежда доставалась в наследство, не стирали ее. В руке незнакомца находился садовый секатор.

— Значит, вы и есть дочка Андроса Кавалиди? — громко произнес он, переходя на плохой английский. — А я Нико.

— Мне безразлично, кто вы! — резко произнесла Тина. — Лучше объясните, что вы делаете в моем саду. И вообще, что это такое? — Она указала на валяющиеся вокруг ветки и деревья, большая часть которых напоминала сейчас голые, обрубленные скелеты.

— Я работаю, — заявил Нико, пожав плечами. — Господин Серифнос…

Услыхав это имя, Тина застонала от досады и велела гостю убираться прочь.

— Хорошо, госпожа, — дружелюбно произнес Нико. — Уже вечереет, скоро невозможно будет работать. Приду завтра.

— Нет, вы вообще не должны…

Но странный собеседник Тины уже удалялся в направлении дальней калитки, откуда по тропинке можно было кратчайшим путем попасть в деревню.

Тина прерывисто вздохнула, едва сдерживая рыдания. Быстро же она начала доверять Александру… Но как он мог так поступить с ней?

Наверное, ему не терпится поскорее завладеть принадлежащим ей участком береговой линии.

Снова тяжело вздохнув, Тина попыталась оценить нанесенный ущерб. После такой варварской стрижки деревья наверняка не успеют оправиться в срок. Следовательно, в этом году Тина останется без урожая и ей нечего будет продавать. И как тогда подводить финансовый баланс?

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы