Читаем Сады любви полностью

И будто в насмешку несчастье случилось именно тогда, когда Тина находилась в салоне красоты, поздравляя себя с тем, как успешно все складывается!

Ну погоди, господин Серифнос! — яростно засопела она, сжимая кулаки. Сегодня ты получишь сполна!

Когда старенький автомобиль мчался по проселочной дороге, подскакивая на выбоинах, в нем что-то подозрительно скрипело и потрескивало, но это не могло остановить Тину. Она продолжала нажимать на акселератор. Когда скрежещущая колымага наконец доставила ее к цели путешествия, в моторе что-то угрожающе стучало.

— Чудесно! — прошипела Тина, заметив высокую фигуру Александра рядом со стоящим во дворе виллы «шевроле».

Вероятно, Александр, собирался отправиться за Тиной в поместье Кавалиди. Что ж, она избавила его от ненужных хлопот.

Сердито нажав ногой на тормоз, Тина остановила свое разболтанное транспортное средство всего в нескольких дюймах от сверкающего лаком черного авто. После чего выскочила на гравий и бросилась к Александру.

Однако тот оказался проворнее. Не успела Тина и глазом моргнуть, как Александр опустился на только что покинутое ею водительское место и поставил автомобиль на ручной тормоз, крикнув при этом:

— Ты кое-что забыла!

Затем он вышел, с третьей попытки захлопнул дверцу и похлопал автомобиль по крыше.

— Вот теперь с твоей старушкой все в порядке.

— Прибереги свой сарказм для кого-нибудь другого! — язвительно произнесла Тина. — Мне нужно кое-что сказать тебе!

— Ты прекрасно сможешь сделать это за ужином, — невозмутимо заметил Александр. Его глаза поблескивали, пока он с интересом оглядывал Тину с головы до ног. — Что-то не припоминаю, чтобы грязь была в моде… или я что-то пропустил?

— Мода здесь ни при чем, — метнула в него гневный взгляд Тина. — И вообще, не понимаю, как у тебя хватает наглости упоминать об ужине!

— Разве мы не договорились вчера? — мягко возразил Александр. — По-моему, за ужином очень приятно беседовать.

— Ты так думаешь, потому что не видел того, что довелось увидеть мне!

— Возможно, — согласился Александр. Тине почудилась в его тоне насмешка.

— Только не притворяйся, что не понимаешь, о чем я говорю!

— А о чем? — нахмурился Александр. — В чем я на этот раз провинился?

Он двинулся к Тине, и та выставила вперед руки, чтобы оттолкнуть его. Однако и на этот раз Александр оказался быстрее.

— Пусти! — воскликнула Тина, пытаясь отстраниться от него.

Но тщетно, Александр лишь крепче сжал ее.

— Ну нет, — сдержанно произнес он. — Так легко ты не отделаешься, Ксантина Фергюссон. Мы продолжим беседу в доме.

— Ничего подобного! Ноги моей не будет в твоем доме! — прошипела Тина, предпринимая отчаянную попытку вырваться.

Короткий смешок Александра быстро дал ей понять, что она ошибается.

— Это моя территория, и я имею полное право принимать здесь решения. — Обхватив Тину за талию одной рукой, он направился в дом. Там толкнул плечом дверь большой светлой гостиной, переступил порог и опустил Тину на крытый светлой кожей диван. — Объясни, что случилось.

— Хорошо! — Она вскочила на ноги.

— Тише, тише! — с усмешкой поднял Александр руки. — Давай поговорим спокойно. Я вижу, что ты расстроена…

— Что же мне, по-твоему, радоваться? Мои деревья загублены и… — И Тина не имеет средств для закупки новых саженцев, но Александру вовсе незачем об этом знать. — И ты ожидаешь, что я останусь спокойной?

— На, — протянул ей Александр носовой платок, — утри слезы.

А Тина даже не догадывалась, что плачет. Но причина заключалась не только в том, что какой-то варвар искалечил ее деревья.

Тем не менее Тина не взяла платок, избегая прикасаться к пальцам Александра, как будто боясь обжечься.

— Дай-ка я сам… — пробормотал он. — Твое лицо все в грязных разводах. Уверен, тебе станет гораздо легче, когда ты расскажешь обо всем. — Александр принялся осторожно стирать темные пятна.

Тина отвернулась.

— Не нужно…

Как и следовало ожидать, Александр проигнорировал ее слова. Тогда Тина попыталась забрать у него платок, но все кончилось тем, что Александр придвинулся ближе. В конце концов Тина уперлась ладонями в его грудь… а потом ее прикосновение смягчилось, превратившись в подобие ласки. Сообразив, что происходит, она поспешно опустила руки.

— Это ты должен мне все рассказать. И вообще, я жду объяснений.

— В таком случае каждый из нас получит желаемое, если мы сядем и спокойно все обсудим, — заметил Александр.

Голос его прозвучал так интимно, что Тина насторожилась.

— Итак, — начал Александр, когда они сели друг против друга за стол светлого дерева, — в чем проблема, Ксантина?

— В тебе, — прямо заявила она. — Да-да, можешь сколько угодно усмехаться, но это так!

— Сначала ты заговорил о праве пользования источником природной воды, — продолжила Тина, — затем тебе понадобилась принадлежащая мне береговая линия и, наконец, чем-то помешали мои оливковые деревья.

— Деревья? — повторил Александр. — И что такого я с ними сделал?

Тина невесело усмехнулась.

— Если бы ты увидел их, то не спрашивал бы!

— Что ж, я не прочь посмотреть на твои деревья.

Тина пристально взглянула на Александра, удивленная его спокойствием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы