Читаем Сады любви полностью

Что понадобилось здесь Александру Серифносу? Почему он выбрал именно этот день, чтобы докучать занятой сверх меры соседке? И почему сама она решила сегодня повыше подоткнуть юбку, как это делают местные крестьянки во время работы на земельном участке?

В мозгу Тины пронеслась вереница отговорок, позволяющих объяснить, почему она в таком виде: нужно починить загородку курятника… прибраться во дворе… выстиранные вчера шорты еще не высохли…

— Добрый день, мисс Фергюссон! — громко произнес Александр, идя по дорожке и отряхивая на ходу известковую пыль с плотно сидящих на нем джинсов.

Когда гость приблизился, Тина заметила, что на его губах возникло некое подобие улыбки. Затем он внимательно оглядел хозяйку с головы до ног и одобрительно заметил:

— Мне нравится, как вы выглядите.

Проклятье! — в сердцах выругалась про себя Тина, поспешно одергивая юбку.

Не так представляла она себе очередную встречу с Александром Серифносом, которую по ее просьбе взялся организовать господин Зорба. Все должно было выглядеть официально, а сама встреча намечалась в городе, в офисе адвоката. И уж разумеется, Тина явилась бы туда в элегантном деловом костюме.

— Благодарю, — сказала она, изо всех сил стараясь говорить так, чтобы ее спокойный тон обманул Александра. Ей хотелось, чтобы он думал, будто она так же спокойна, как и он сам. — Я купила эту юбку в деревенском магазине, — добавила Тина.

— Вот как? Никогда бы не подумал, — обронил Александр и, прежде чем Тина успела определить выражение его глаз, отвернулся, скользя взглядом по дворовым постройкам.

Почему я так волнуюсь в присутствии этого человека? — мелькнуло в голове Тины.

— Много же у вас работы впереди, — заметил Александр, на секунду оглянувшись. — Сараи и конюшни сильно обветшали. Без ремонта нечего даже думать обзаводиться лошадьми.

— Я и не собираюсь.

Тине хотелось бы произнести это менее резко, однако ее задело то, с каким хозяйским видом — засунув сильные загорелые руки в карманы джинсов — Александр оглядывает двор. Гость чутко отреагировал на ее интонацию.

— Простите, Ксантина. Уверен, вы сами прекрасно все понимаете. И я совершенно не намерен вмешиваться в ваши дела.

Однако выражение его глаз свидетельствовало об обратном. Александр весьма внимательно всматривался в лицо Тины, проводя пальцами по своим густым темным волосам.

— Чудесно, — пожала та плечами, осознавая, что на ее бледной коже с легкостью может появиться румянец, выдающий внутреннее смущение. — Так что привело вас сюда, господин Серифнос?

Тот широко улыбнулся.

— Я полагаю, что вы сами прекрасно знаете. — Он взглянул на Тину, но та молчала, поэтому ему пришлось пояснить: — Мне нужно было увидеться с вами.

— Со мной? — Похоже, он смеется над ней. Александр коротко кивнул.

— Ко мне заехал господин Зорба, чтобы устроить нашу с вами встречу… по вашему поручению. Нам ведь нужно обсудить право пользования водными ресурсами.

Тина прикусила губу: вода была ее слабым местом. Если она хочет возродить оливковые рощи, ей придется задуматься о том, чем их поливать. А ближайший природный источник находится на землях Серифноса.

— Да, но встреча должна была состояться в городе, в офисе адвоката, а не здесь, — быстро произнесла она.

— А чем вам не нравится здесь?

Тина всем своим видом пыталась показать, что не желает обсуждать деловые вопросы в отсутствие своего адвоката.

— Какова действительная причина вашего появления? — спросила она.

Александр вновь окинул ее пристальным взглядом.

— Просто хотел убедиться, что вы благополучно добрались домой.

— Ах это?.. — с некоторым смущением протянула Тина. — Должна сказать, что я так благодарна вам и Анастасии…

Александр отмахнулся от ее слов.

— Не утруждайтесь. Кроме того, я хотел вернуть вам кое-что…

Сунув руку в карман, он достал и протянул на ладони крошечный купальник-бикини.

Непроизвольно издав стон досады, Тина шагнула вперед и схватила купальник. Но одна тесемка задержалась меж пальцев Александра, и он потянул за нее. Несколько мгновений они с Тиной стояли, держась за разные части купальника. Наконец он произнес:

— Хотите поиграть со мной, Ксантина?

По спине Тины побежали мурашки. Она застыла, не смея поднять взгляд выше третьей пуговицы на рубашке Александра.

О чем это он? О пользовании водой? О продаже поместья? Или… о чем-то личном?

Последнее предположение заставило Тину решительно покачать головой. В то же время она постаралась не заметить те флюиды чувственности, которые посылал ей стоявший напротив мужчина. Хотя, видит Бог, это было нелегко.

— Хотите? — негромко повторил Александр почти над самым ее ухом.

Тина вздрогнула. А он, будто получив ответ, рассмеялся и отпустил тесемку.

— По-моему, это у вас игривое настроение, — заметила Тина, изо всех сил скрывая тот факт, что она не осталась равнодушной к состоявшемуся между ними минуту назад короткому турниру. — Но все равно… спасибо, что вернули мне купальник…

— Мне любопытно было взглянуть, в каком состоянии находится поместье, — произнес Александр совершенно непринужденно, как будто ничего особенного не случилось.

Как это ему удается? — подумала Тина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы