Читаем Сады луны полностью

Городские ворота распахнулись. Солдат держал под уздцы боевого коня, предназначавшегося для адъюнктессы. Солдат был не один. Тук-младший вытянулся по струнке и молодцевато отдал воинское приветствие. Лорна невольно удивилась такой преданности вестового. Она медленно слезла с лошади, затем кивком поздоровалась с Дуджеком.

Последний раз Лорна видела Железного кулака чуть более года назад, в Генабарисе. За эти месяцы Дуджек постарел лет на десять. Лорна не удержалась от улыбки, представив, как они трое выглядят со стороны: изможденный, морщинистый Железный кулак с его одной рукой; адъюнктесса императрицы, тоже, можно сказать, временно однорукая, и, наконец, Тук-младший — последний «коготь» на всем Генабакисе, одноглазый, с полуобожженным лицом. Вот они, олицетворение трех сил империи на континенте (четвертой были маги). Ни дать ни взять — вестники Клобука!

Решив, что улыбка Лорны обращена к нему, Дуджек тоже улыбнулся.

— Рад вас видеть, адъюнктесса. Извините, что не успел надлежащим образом переодеться. Я проверял, как пополняются запасы, а тут прибежал караульный с вестью о вашем прибытии.

Дуджек заметил покалеченную правую руку Лорны и нахмурился.

— Я обязательно найду вам лекаря, адъюнктесса. Есть тут один, искусно владеет магией Деналя.

— Магия давно уже не действует на меня, Железный кулак, — возразила Лорна. — Меня вполне устроит обычный лекарь.

Она сощурилась и насмешливо взглянула на Дуджека.

— Надеюсь, мне не понадобится обнажать меч внутри городских стен.

— Этого я вам обещать не могу, — ответил Дуджек, пытаясь обратить свои слова в шутку.

Лорна повернулась к Туку-младшему.

— Спасибо, что помогли мне добраться сюда.

— Благодарности излишни, адъюнктесса, — смеясь, возразил Дуджек. — Я знаю, кто такой Тук-младший и на что он способен. И не только я. Все знают. И если Тук-«коготь» столь же доблестен, как Тук-солдат, у вас есть все основания сохранить ему жизнь.

— Как это понимать?

Дуджек жестом пригласил адъюнктессу войти в город.

— Тука здесь знают как храброго воина Второй армии. Только поэтому ему до сих пор не перерезали глотку. А мои слова понимайте как просьбу услать его из Крепыша.

— Я дам вам знать, — сказала Лорна, обращаясь к Туку.

Она решила не садиться на коня, а вместе с Дуджеком немного пройтись по городу. На улицах было полно солдат. Лорне показалось, что они управляют движением торговых повозок и вносят хоть какой-то порядок в хаотичную толпу горожан. Многие дома еще носили следы недавнего штурма, хотя ремесленники трудились вовсю. Их работой тоже руководили военные.

— Далеко не вся знать перешла на сторону империи, — сказал Дуджек. — Наиболее упрямых и злонамеренных придется казнить. Тайскренн намерен сделать казни публичными и вообще придать им широкую огласку.

— Что в этом удивительного? — с металлом в голосе спросила Лорна. — Во всех завоеванных городах империя делала то же самое, и вы об этом прекрасно знаете.

Дуджек вспыхнул.

— Казнить девятерых из каждых десяти? Не щадить даже подростков? Это же варварство!

Лорна повернулась к нему.

— Согласна. Тайскренн, похоже, хватил через край.

Дуджек умолк. Он провел адъюнктессу по главной улице Крепыша, поднимавшейся туда, где в нескольких зданиях располагалось высшее командование. Лорну здесь не знал никто, зато Дуджека, похоже, знали многие. Люди оборачивались в его сторону. Правда, улыбок на их лицах адъюнктесса не замечала. Она попыталась понять, какие чувства испытывают горожане при виде Однорукого. Страх? Уважение? Или оба чувства сразу?

Они подошли к трехэтажному каменному дому. Вход охраняло не менее дюжины бдительных караульных.

— Моя миссия не позволяет мне надолго задержаться в городе, — сообщила Дуджеку Лорна.

— Подробности меня не касаются, — коротко ответил Однорукий. — Делайте то, что вам надо, но только не становитесь у меня на пути.

Эти слова были произнесены спокойно и почти дружелюбно, и все же адъюнктессе стало не по себе. Дуджека загоняют в угол, и она знала, кто именно. Тайскренн. Что затевает этот верховный маг? Он как будто намеренно старается озлобить и солдат, и население завоеванного города.

— Как я уже сказала, вскоре мне придется покинуть Крепыш. Однако пока я здесь, — голос Лорны зазвучал жестче, — я постараюсь втолковать верховному магу Тайскренну, что его вмешательство в дела армии и в управление городом недопустимо. Итак, если вам нужна поддержка, считайте, что вы ее уже имеете.

Они почти дошли до места. Дуджек молча смотрел на адъюнктессу, словно оценивая искренность ее слов. Однако его ответные слова немало удивили Лорну.

— Поймите, адъюнктесса, свои сложности я буду решать сам. Сил мне на это хватит. Вы вольны делать все, что сочтете нужным, но я ни о чем вас не прошу.

— И вы позволите, чтобы по недомыслию Тайскренна город содрогнулся от массовых казней знати?

— Тактика, адъюнктесса, тем и хороша, что годится не только для поля боя. А верховный маг никогда не был тактиком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги