Читаем Сады Рэддхема полностью

– О, это были не первые грабли, на которые я наступила, – ухмыляется Регина. – Я была не самым примерным ребёнком, вот и экспериментировала в своё удовольствие. Родители были слишком заняты, чтобы обращать на это внимание. А вот в Бэтллере мне доставалось по полной, да. Такие выходки пресекались очень быстро и резко. Хотя, Святые, какая там библиотека! Сколько в ней знаний! К таким «тёмным» книгам, откуда я брала это заклинание… Стой! – Регина замолкает на полуслове, соскакивая с камня и опасливо озираясь по сторонам.

Она кивает Алистеру, и тот взлетает, скрываясь среди голых веток; буквально растворяется в темноте наступающей ночи. Напрягаюсь и испуганно оглядываюсь по сторонам, будто могу что-то разглядеть. Параллельно с этим пытаюсь сползти с камня, не издавая лишнего шума.

– Здесь кто-то есть, – шепчет Регина. – Вряд ли глупые деревенские мальчишки. Мы с тобой забрели довольно далеко.

Внутри всё замирает. Горло сжимается так, что любой мой крик превратился бы в сиплый писк – да и услышат ли меня, если я начну кричать? Я здесь совершенно одна, не считая Алистера и своего фантома. Они ничем не помогут, если некто задумает совершить надо мной самосуд.

Отхожу от камня и пытаюсь сконцентрировать слух на чём-то другом, помимо шороха своих шагов. Дыхание слишком громкое. Ах, Регина была права: уходить так далеко было плохой идеей. Прижимаю руки к груди, ощущая колющий кожу холод. Живот скручивает судорогой от накатывающего страха, пока перед глазами встают яркие картинки ужасов, с которыми я могу столкнуться. Кто-то нападёт на меня. Зарежет, и я буду лежать тут, истекая кровью. Или этот кто-то решит растерзать моё тело, разрывая его на кусочки.

Когда что-то сдавливает плечо, я не могу сдержать оглушительного крика. Отскакиваю, быстро разворачиваясь лицом к незнакомцу. Но запинаюсь о собственные ноги и заваливаюсь назад, успевая выставить ладони. Это делает моё падение куда мягче, хотя удар всё равно выбивает воздух из лёгких. Жмурюсь, выставляя перепачканные ладони, чтобы закрыть лицо от возможных ударов.

– Святые, зачем же так орать? – Знакомый голос пробивается через ужасающие мысли, и я стремительно отвожу руки, распахивая веки.

Потирая левое ухо ладонью и жмурясь, передо мной стоит Элиот. Его лицо искривлено гримасой боли. Он удивлённо взирает на меня другим глазом, пока я шокировано разглядываю его лицо. Он следил за мной или чисто случайно попался мне по пути?

– Извини, – шепчу я, не в силах даже подняться на ноги. – Я просто подумала, что ты…

– Убийца, который решил прирезать тебя в лесу? – хмыкает он. – Будь я им, то похвалил бы тебя за выбор места. Ты зачем так далеко ушла от деревни? – Элиот настигает меня в пару шагов, присаживаясь на корточки. – Ты же играешь. Тут тебя не найдут. – Его указательный палец щёлкает по одному из колокольчиков в моей косе, из-за чего звон разрезает тишину ночи. – Смысл игры не в этом.

– Я знаю, в чём смысл. Просто… если бы я не приняла участия в этой глупой игре, люди не спускали бы с меня глаз. А мне было нужно немного пространства, – говорю я, замечая в карих глазах Элиота настороженные искорки.

– Пока что расспрашивать не буду. Пойдём. Ты испачкалась. – Элиот, выпрямляясь, протягивает мне ладони. – Неподалёку маленький источник. Вымоем тебе руки и лицо.

На моем лице расцветает улыбка, а ладони осторожно ложатся в чужие – большие и горячие. Резким рывком Элиот помогает мне подняться на ноги и, пока мы идём по плохо протоптанным тропинкам, не отпускает мою руку, ведя за собой. Вскоре я слышу тихое журчание воды. Парень раскрывает ладони: в воздухе зависает огненная сфера, света от которой хватает ещё на три, если не четыре шага.

– Аккуратнее. Вот он.

И правда. Из-под земли слабо бьёт струйка воды. Присаживаюсь возле неё, подставляя руки под обжигающую холодом воду, и смываю с ладоней налипшую грязь. Когда с этим покончено, выпрямляюсь, старательно пытаясь согреться. Элиот издаёт тихий смешок, обхватывая своими ладонями мои. От его рук передаётся тепло, и я прекращаю дрожать.

– Как ты нашёл меня? Бродил и случайно наткнулся? Или? – Неотрывно наблюдаю за порхающей около нас сферой, щуря глаза: интересно, а может ли она подпалить мне одежду?

– Шёл на запах отчаяния, – хмыкает он. – Я просто догадывался о том, что ты будешь искать способ избежать толпы молоденьких деревенских мальчишек, которые попытаются выпросить у тебя поцелуй. – Его тонкие губы украшает широкая улыбка. – Извини, не хотел оставлять тебя тут одну. У меня было кое-какое дело. Я… я хочу сделать тебе подарок.

Вздрагиваю, резко переводя на него взгляд. Подарок? Мне? Замечая мой интерес, парень смеётся, убирая свои руки, – меня тут же окружает холод. Спешу обнять себя за плечи. Какое-никакое тепло, пускай и не такое, как у Элиота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза