Читаем Сафари полностью

— Тарасов, куда такой красивый? — осведомился он, окинув меня подозрительным взглядом.

Я машинально глянул в случившееся рядом зеркало, провел ладонью по лицу. Действительно, красавец! Щетина отменно жесткая и колючая, морда помята чуть меньше формы, разве что прическа в полном порядке. А что, собственно, может приключиться с коротким "ежиком"? Черт, надо было побриться, пока в ванной отмокал. За депилятором сходить поленился, теперь буду красоваться по всему куполу. Даже по двум — цугундер в штаб-квартире СВБ расположен, туда еще добираться и добираться.

— С доком побеседовать хочу, — зевнул я. — Пойдешь со мной?

— Спрашиваешь!

— Игнат где?

— Со старшиной пьянствует, лучше его сейчас не трогать, — предупредил Сашка. — Случаются у него периодически запои, от нервов. Я Рифкатыча попросил проследить, чтоб он вусмерть не упился, а то барагозить начнет.

— Ладно, пошли тогда…

До здания службы добрались без приключений. На проходной, правда, дежурный мичман прицепился к моему внешнему виду, но когда понял, с кем имеет дело, смягчился и пропустил, даже не озаботившись связаться со сменой в изоляторе, выписавшей пропуск. На Сашку не обратил никакого внимания, так что лишний раз препираться не пришлось. Попетляв по коридорам, спустились на три уровня вниз и оказались в застенках местной "кгявавой гэбни"?. Здесь нас уже ждал Зубов в сопровождении старшего лейтенанта средних лет — по-видимому, начальника смены. Майор первым делом вручил мне стандартный пластиковый портфель и пояснил:

— Личные вещи Шелеста. В смысле, материалы допросов, записи и прочее в том же духе. Наследство, так сказать. Вы с доктором долго беседовать собираетесь?

— Как получится, — пожал я плечами. — Вопросов у меня накопилось много…

— В таком случае я вас покидаю, — сообщил Зубов. — Веня, организуй все, как положено.

Старлей кивнул, и майор направился к лестнице, задумавшись о чем-то своем.

— Товарищ капитан-лейтенант, вам комнату для допросов подготовить? — напомнил о себе охранник.

— Может, мы лучше в камеру? — знаю я эти комнаты, подслушивающей аппаратурой нашпигованы под завязку. С другой стороны, скрывать особо нечего. — Там как, цивильно?

— Все как положено — койка откидная, стул, стол, удобства.

Понятно. Ничего лишнего.

— Готовьте комнату.

— Собственно, готова уже, — отозвался Веня. — Пойдемте, товарищи офицеры.

Означенное помещение больше напоминало брифинг-зал, чем место для общения с криминальными элементами: аккуратно выкрашенные водоэмульсионкой стены и потолок, кафельный пол, пара диванчиков, достаточно удобный стол и пара стульев. Дополняло интерьер огромное зеркало, целиком занимавшее одну из стен. Первым делом я пододвинул к столику диванчик и с удобством развалился на нем. Сашка последовал моему примеру и устроился на стуле. А через несколько минут Веня привел заключенного.

Доктор ксенопсихологии Ллойд-Бертье с момента первой и последней нашей встречи сильно сдал — видимо, психическую травму заработал, или комплекс неполноценности. По крайней мере, выглядел он не ахти — лицо по степени помятости не уступало моему, седые космы растрепаны, а глаза поражают пустотой. Док с деланным безразличием дождался, пока тюремщик освободит его от наручников, и привычно оседлал стул, облокотившись локтями на столешницу.

— Вот кнопка вызова, — проинструктировал нас старлей. — Если что понадобится, смело жмите, включится селектор. За дверью дежурят два человека. Док вроде смирный, но все равно будьте начеку. И постарайтесь уложиться в два часа, а то ваш собеседник на ужин опоздает.

— Спасибо, — кивнул я. — Сразу маленькая просьба — заварите нам чайку. В смысле, настоя травяного. Если не трудно.

— Через десять минут будет, — прогудел Веня и скрылся за дверью.

Я перевел взгляд на пленного ученого.

— Позвольте представиться — капитан-лейтенант Тарасов, Александр Александрович. Флот Федерации, командир штурмового отряда. Вы, насколько мне известно, Исайя Локхид-Бертье, доктор ксенопсихологии. Гражданин Федерации.

Ученый кивнул.

— Можно я буду называть вас просто док? — дождавшись очередного кивка, я продолжил: — С прискорбием сообщаю, что майор Шелест, с которым вы имели дело раньше, погиб в ходе спецоперации по освобождению заложников. Командование группой перешло ко мне. Записи майора мне передали, но просмотреть я их не успел. Поэтому не удивляйтесь, если какие-то вопросы будут повторяться. Вы согласны побеседовать со мной?

— Как будто у меня есть другие варианты, — бесцветным голосом буркнул док. По-русски он говорил достаточно свободно, с едва заметным акцентом. — Кстати, можно, я буду называть вас просто Алекс?

— Да на здоровье! — ухмыльнулся я как можно добродушнее. — Мне так даже удобнее. Начнем?

— Вы не представили своего коллегу, — напомнил ученый.

— Младший лейтенант Иволгин, Поисковая служба Чернореченска, — отрекомендовал я напарника. — Привлечен в качестве эксперта.

Сашка скромно промолчал, но уши навострил.

— Надеюсь, разговор не записывается?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме