Читаем САФАРИ. Часть 1. Разведка боем полностью

Зайцев коротко кивнул, а Волчара неожиданно подмигнул и показал большой палец – не дрейфь, мол. Ага, не дрейфь! Что за спектакль устроили, прямо дети малые. Маячивший позади генерала адъютант метнулся за стульями, и высокие гости устроились напротив меня. Волчара остался стоять, отступив Злобину за спину.

– Присаживайтесь, капитан, – махнул рукой Злобин. – Нечего передо мной тянуться, вы мне не подчиненный. Пришла пора поговорить на равных.

Где-то я это уже слышал, и недавно.

– Условия не подразумевают равенства, – мотнул я головой в сторону ребятишек при полном параде. – Вам не кажется?

– Не обращайте внимания, – отмахнулся генерал. – Это небольшая страховка на случай непредвиденных обстоятельств. Я от всей души надеюсь, что она нам не понадобится.

А уж я как надеюсь! Правда, вслух об этом говорить не стал.

– Чем, собственно, обязан такому вниманию? – попытался я завязать беседу.

Генерал тон принял:

– А как вы хотели? Первый за сто лет пришелец заслуживает куда больших почестей. Если серьезно – признайтесь, капитан, неужели вы не задавались вопросом, почему вас так просто отпустили? Почему не мурыжили несколько недель в застенках СБ, не подвергли принудительному мнемосканированию, на худой конец?

– Грешен, задавался, – я посмотрел генералу в глаза.

Нашел, кого пугать! Злобин в гляделки мог переиграть кого угодно – хоть памятник бронзовый. Видать, обширная практика у человека. Куда мне до него.

– Ответ, между тем, прост, – продолжил развивать тему генерал. – Первой моей мыслью как раз и было подвергнуть вас всем этим неприятным процедурам. Потом я подумал – какого черта? Слишком банально и даже немного пошло – бросить первого за сто лет представителя Метрополии в застенок и выбивать признания в несуществующих грехах. То, что вы именно из Федерации, не вызывало никаких сомнений. Оставалась самая малость – узнать истинную цель вашего появления. И тогда я решил поступить изящно – предоставить вам определенную свободу действий, и посмотреть, что из этого выйдет.

– Только поэтому? – удивился я. – Могли бы просто спросить.

– Была еще причина. Если бы мы вас приняли, как полагается, то информация об этом уплыла бы на сторону максимум через сутки. Я не питаю иллюзий относительно полной неподкупности людей из СБ. А конкурентов у меня хватает, как вы знаете. Тут же поднялся бы шум до небес, а там и до полной огласки недалеко. Предоставить вас самому себе, интегрировав в "мародерскую" службу под простенькой легендой – оптимальное решение. В результате о вашем появлении узнал резко ограниченный круг лиц. По пальцам можно пересчитать – Иволгины, старший и младший, майор Зубов и лейтенант Нефедов из СБ, командир "мародеров" Соломатин, и мы со Львом Валентиновичем.

– Петрушу забыли, – подсказал я.

– Да, еще лейтенант Еремеев, – машинально повторил генерал. – Остальные вовлеченные в сферу вашей деятельности люди могли лишь послужить источником непроверенных слухов. А дальше все случилось само собой. После беседы с Соломатиным вы сами поддерживали режим секретности, освободив нас от порядочной головной боли. Однако не обольщайтесь – за вами неустанно следили.

– Сашка тоже? – кажется, голос мой немного дрогнул, не удалось сдержать разочарования.

– Иволгин – в первую очередь, – отрезал генерал. – Он и жить вас к себе сосватал, чтобы проще было контролировать. А старшего Иволгина мы привлекли как независимого эксперта. С его опытом работы с людьми он бы вас на счет "раз" раскусил, вздумай вы юлить. Плюс в обмундировании, выданном вам, было размещено несколько микрофонов и микрокамера. Не обижайтесь, капитан, но в подобных делах вы дилетант.

– Не спорю, – согласился я с очевидным фактом. – А кто еще следил?

– Вам поименно назвать всех сотрудников технического отдела? – хмыкнул Злобин. – Вас дистанционно вели. Это кроме Иволгина. А потом майор Волчара присоединился. Он действовал по прямому приказу. Поэтому и в Мутагенку с вами пошел. И никто ему в этом не препятствовал. Вам не показалось странным, что целый командир роты бросил подразделение в такое горячее время – в самый разгар строительства нового форпоста? "Фортификаторам" здесь самое место.

– Показалось, – подтвердил я. – Михалыч-то хоть не ваш казачок?

– Не наш. Но отчеты тоже писал. Добровольно-принудительно.

Вот и верь после этого людям! Хотя, если подумать – это гораздо лучше, чем жесткое потрошение в застенках местной "кгявавой гэбни". И на парней обижаться грех – они на благо Родины работали.

– И слежки вам хватило, чтобы убедиться в правдивости моих слов?

– По большей части, – кивнул генерал. – После мнемосканирования исчезли последние сомнения.

– Когда? – только и смог выдавить я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика