Читаем САФАРИ. Часть 1. Разведка боем полностью

– Ты будешь смеяться, но от них неприятностей меньше, чем от своих, – отозвался Сашка. – Те же хуторяне многие во хмелю буйны, постоянно драки устраивают. А аборигены живут тихо, свои проблемы сами улаживают, в других районах тише воды, ниже травы. Они в основном у купцов работают, грузчики-разносчики-курьеры. Ну и в самом Чернореченске, в коммунальных службах, их охотно привечают. В любом случае, работа гораздо легче, чем в аборигенских княжествах, а уровень жизни много выше. К тому же кого попало не берем, безопасники хитромудрых быстро вычисляют и пинком под зад, чтобы воду не мутили.

Дом оказался весьма симпатичным – чистый и ухоженный, довольно просторный. Чувствуется, что маленьких детей тут нет, а взрослые к порядку приучены. Бросив рюкзаки в прихожей, отправились на экскурсию.

На первом этаже располагались кухня, зал, родительская спальня и две детских, в которых обитали повзрослевшие Сашка и его сестра. Здесь же весьма симпатичная ванная комната, оснащенная душевой кабинкой и раковиной. Санузел раздельный, через стену. В мансарде, заменявшей второй этаж, имелось еще две небольших уютных комнатушки, с большими окнами в торцевых стенах. Одну из них мне и предложили выбрать.

– Смотри сам, – рассуждал Сашка, меряя шагами помещение. – Они обе совершенно одинаковые, только окна на разные стороны выходят.

Действительно, комнаты были сделаны под копирку – обшитые деревянными панелями стены, деревянный же пол, из обстановки – односпальная кровать, тумбочка, платяной шкаф и письменный стол. Все, что необходимо для жизни. Лучшего и желать сложно.

– Тогда мне левую, – принял я решение. – Буду на поля из колючей проволоки и дорогу любоваться.

– Как скажешь, – согласился Сашка. – Бросай вещи, переодевайся и спускайся на кухню. Обедать будем. Или ужинать, сам решай. Заодно оружейку покажу, у нас по городу с автоматами разгуливать как-то не принято.


– //-

Система Риггос-2, планета Ахерон, Чернореченск,

2 марта 2535 года, вечер

Прием пищи, который мы так и не решили, как назвать, прошел весьма бодро и в непринужденной обстановке. Сашкиных родственников не было дома – как выяснилось, отец на дежурстве, сестра после окончания занятий в университете как обычно проводит время в библиотеке, а мать еще не вернулась со смены. Поэтому предаваться чревоугодию пришлось вдвоем, благо в наличии имелся комплексный обед из трех блюд – хорошенько настоявшиеся щи, зразы с грибами и отварной картошкой и настоящий домашний вишневый морс. В общем, повеселились от души. Вернее, от пуза.

– Вот это по-нашему! – удовлетворенно провозгласил я, отвалившись от стола. – Теперь я точно тут жить останусь. Давно такой кормежки на постое не было.

– Эт ты щас так говоришь, – лениво отозвался Сашка, прихлебывая морс. – Вот познакомишься с маман поближе, взвоешь. Есть у нее одна вредная привычка – ей все кажется, что мы мало едим. Пока не слопаешь минимум двойную порцию, из-за стола не выпустит.

– Прорвемся, – легкомысленно отмахнулся я. – За постой сколько платить надо?

– Стандартная цена – две сотни в месяц. Питание включено.

– Договорились. Держи деньги, – протянул я две сотенные бумажки. – Мне бы еще по магазинам прошвырнуться, закупиться кое-какими мелочами…

– Пошли хоть сейчас, – откликнулся Сашка. – А что покупать собрался?

– Да так, предметы первой необходимости. Трусы-носки-футболки, что-нибудь типа спортивного костюма и кроссовок. Ну и тапки.

– Нда… – задумался напарник. – Это в Центр тащиться придется. Магазины допоздна работают, но идти далеко. Давай "бобика" седлать.

– Погнали, – поднялся я из-за стола.

Сашка нехотя поплелся следом. У дверей мы столкнулись с довольно симпатичной светловолосой стройной женщиной лет сорока-сорока пяти, которая как раз вошла в прихожую и выискивала, куда бы поставить объемистую сумку.

– Привет, мам! – тут же среагировал напарник.

– Привет, охламон, – отозвалась женщина. – С товарищем познакомишь?

– Обязательно! – Сашка забрал у матери сумку и пристроил рядом с вешалкой. – Это Тарасов Александр, мой новый напарник. Он недавно из Порт-Владимира, поэтому я сдал ему комнату. Ты не возражаешь?

– Очень приятно, – улыбнулась мне хозяйка дома. – Ольга Сергеевна.

– Взаимно, – не остался я в долгу. – Александр Александрович, можно просто Саша. Приношу извинения за причиненные неудобства.

– Оставьте, – отмахнулась Ольга Сергеевна. – Какие неудобства, комнаты пустуют. А у нас все же лучше, чем в общежитии. Кстати, этот охламон вас не обсчитал?

– Все честно! – надулся Сашка. – Двести рублей в месяц, питание включено. Вот наличность.

– Ладно, живи, – смилостивилась женщина. – А то знаю я тебя, торгаша несчастного… А вы куда-то уходите?

– До военторга доскочим, – проинформировал мать Сашка. – Напарнику кое-чего прикупить надо. Мы быстро.

– Уж постарайтесь, скоро ужин.

– Да мы только что из-за стола… – попытался отмазаться я.

– Ничего не знаю, – отрезала Ольга Сергеевна. – Ужинать будут все.

И скрылась на кухне, не забыв захватить сумку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика