Читаем САФАРИ. Часть 1. Разведка боем полностью

За разговором я как-то незаметно набросал в маршрутизаторе путь и показал напарнику. Получилось от перевалки на Полигоне двести семьдесят шесть километров. Плюс-минус двадцать. Вполне приемлемо. Сашка одобрительно кивнул.

– Нормально. По бездорожью средняя скорость километров тридцать в час будет, так что часов за восемь доберемся. Я думаю, с утра пораньше двинем, на Перевалке привал сделаем. На месте засветло будем.

– Твоим бы хлебалом, да медку!.. – подначил я его. – Знаешь, один из законов Мерфи гласит: если неприятность может произойти, то она обязательно произойдет. А дополнение к нему говорит, что произойдет она в самый неподходящий момент. Так что особо не рассчитывай на легкую прогулку.

Сашка в ответ лишь хмыкнул, уткнувшись в монитор.


– //-

Система Риггос-2, планета Ахерон, Чернореченск,

3 марта 2535 года, день

До самого обеда мы уточняли детали предстоящего похода, прикидывали, сколько и каких запасов брать, сколько человек включить в состав экспедиции. Причем Сашка дважды консультировался по телефону с вышестоящими офицерами, как я понял, замом Соломатина по личному составу и зампотехом. По результатам переговоров ограничились мотовзводом (двадцать автоматчиков, четыре расчета пулеметчиков по два человека, восемь водил – основные и сменные, взводный с замом и санинструктор с медбратом – всего сорок человек), двумя бэтээрами без десанта (плюс еще шесть человек) и от технической службы четверо научников на "шишиге" с кунгом. Плюс мы с Сашкой. Насколько я понял, операцию планировалось провести силами "мародеров", к армии за силовой поддержкой обращаться не стали. Да и незачем, по здравому размышлению. "Мародерский" усиленный взвод по всем позициям крыл стандартный пехотный.

Со связью тоже все в порядке – в одном из грузовиков мотовзвода имелась стационарная радиостанция с питанием от генератора. При разворачивании опорного пункта монтировалась десятиметровая антенна, а мощности передатчика за глаза хватало, чтобы покрыть триста километров. К тому же до ближайшего ретранслятора в действительности и двухсот километров не набиралось. Так что с этой стороны мы обеспечены полностью.

С боеприпасами дело обстояло еще лучше – учитывая, что мы собирались забраться вглубь диких земель, зампотылу выделил аж четыре боекомплекта. Благо загрузить было куда, кунги у "шишиг" вместительные. Бэтээры тоже забили под завязку патронами, и для "кордов", и для "печенегов". Десантные отсеки пустые, так почему не запихать туда по десятку ящиков с припасом? Плюс по паре бочек бензина – как оказалось, местные "коробочки" столь же прожорливы, как и их далекие предки из двадцатого века. Хоть у "фортификаторов" техника и адаптирована к длительным переходам, но на одной заправке бэтээр мог преодолеть по бездорожью километров триста. Поэтому их оборудовали дополнительными навесными баками, да и каждая "шишига" имела в недрах кунга пару емкостей общим объемом пятьсот литров. Элементарный подсчет показывал, что взводная колонна из четырех "шестьдесят шестых" и двух БТР имела запас топлива в две тысячи литров, что обеспечивало ей автономность хода, учитывая аппетиты брони, почти на тысячу километров. Если идти дальше, пришлось бы включать в состав наливники.

В общем, к обеду план операции вырисовался достаточно четко, осталось лишь с технарями определиться. Что мы и проделали в компании с Петрушей Еремеевым. Встретили мы его в офицерской столовой, куда он наведался подзаправиться. Мы, ясное дело, там оказались с аналогичной целью. Поэтому, насытившись, маньяка-программиста не отпустили, хоть он и порывался вернуться к горячо любимым железякам, а затащили его к себе в кабинет, усадив за мой стол. Сашка делиться своим рабочим местом категорически не пожелал.


Первым делом мы поинтересовались у представителя дружественной службы, каким составом планируют идти техники.

Тот глянул на нас немного раздраженно, но ответить соизволил:

– Стандартным отделением пойдем – четверо специалистов на "шишиге".

– А кто именно? – вцепился Сашка в собеседника. – Я их знаю?

– Одного точно знаешь, – высокомерно ответствовал Петруша. – Я за главного буду. И еще двое из энергетиков. Ты их не знаешь. Плюс Ванька Петровский, он универсальный специалист.

– Нормально, – отреагировал мой напарник на полученную информацию. – Машина одна от вас будет?

– Ага, "шишига" с кунгом.

– Значит, их в середине колонны пустим, – сообщил Сашка, повернувшись ко мне. – И я думаю, мы с тобой на "бобике" пойдем, будем передовым дозором. Пулемет на вертлюг поставим, бойца из мотовзвода одолжим. Получится дополнительная мобильная боевая единица.

– Согласен, – не стал спорить я. – Только я свое обмундирование возьму. И оружие тоже, на всякий случай.

– Да без вопросов! – ухмыльнулся Сашка. – Только "калаш" тоже бери, процентов восемьдесят, что им обойдешься.

На том и порешили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика