Читаем Сага о Хельги полностью

Потом ярл Эйрик и Гудбранд попрощались, и Гудбранд отправился на корабли, а ярл в крепость. На торг ярл послал сказать, что лавка, которая будет закрыта в этот день, будет сожжена. И торговля шла, как обычно, хотя покупателей не было видно, а вместо них между лавок бродили воины ярла, под плащами скрывая мечи. Однако с реки город выглядел так спокойно, как было до прихода ярла и его людей.

Вскоре после полудня из-за излучины реки показались двенадцать кораблей. Они плавно скользили по течению на веслах, а гребцы, завидев город, стали двигать веслами еще быстрее. На носу первого корабля стоял высокий человек в синем плаще с непокрытой головой. Ветер развевал его длинные светлые волосы.

Ярл Эйрик смотрел на него из-за зубца стены на верхней площадке башни, а рядом с ним стояли Торгейр из Сконе и Ратибор. Наконец, Эйрик отвернулся и велел подать ему шлем и плащ Сигурда Павлина, затем он крикнул, чтобы им принесли пива. Торгейр спросил:

– Не рано ли праздновать победу, ярл? У Торольва еще пять сотен непобежденных воинов.

На это ярл ответил:

– В этот раз именно пиво принесет нам победу.

После этого он велел дюжине человек спрятаться за воротами, а Торгейра и Хельги послал на берег встретить Торольва и позвать его на пир в крепость.

Ярл видел, как корабль Торольва подошел к берегу. Видел, как Торгейр и Хельги что-то ему говорят, видел, что Торольв кажется недовольным. В это время ярл взял Ратибора за плечи и подвел к широкому промежутку между зубцами, где их было хорошо видно с берега. Он подозвал к себе слугу, и тот подал им обоим рога с пивом. Эрл повернулся в сторону берега, слегка покачнулся, но устоял, ухватившись за плечо Ратибора, и высоко поднял над собой рог, приветствуя Торольва. После ярл и Ратибор выпили.

Посланцы ярла что-то сказали Торольву, и ярл увидел, что тот рассмеялся и крикнул какую-то шутку своим людям. К нему подошли несколько человек с разных кораблей, и они все вместе пошли к крепости. Очень скоро они вошли в ворота, где сначала их встретили поклонами, а потом окружили, обнажив мечи. Торольв не успел достать оружие, когда увидел чужое лезвие у своего горла.

– Ярл Эйрик сын Хакона приветствует тебя, Торольв Колдун, – крикнул ему ярл с башни. – Поднимайся к нам и раздели наше пиво. Только сначала отдай моим людям свой меч, а то он будет мешать тебе подниматься по узкой лестнице.

Воины ярла забрали у Торольва меч и связали его спутников. Торольва отвели наверх, а остальных заперли в соседнем доме. На площадке башни Торольв предстал перед ярлом Эйриком. И ярл сказал:

– Посмотри, что случится с твоими людьми, Торольв Колдун. – И он велел поднять над башней свое знамя с вороном.

Как только красного ворона увидели на торгу, зазвучали приказы, и бродившие там без дела викинги бросились на людей Торольва, которые в это время сходили на берег и разводили костры, чтобы сварить обед. Схватка была быстрой, и варяги бежали на корабли, где им легче было обороняться, оставив около двух дюжин своих людей лежать на берегу. Несколько кораблей отплыли. Однако тут же они увидели приближающиеся корабли Гудбранда. На реке тоже началась схватка, но у Гудбранда было вдвое больше людей, и скоро варяги стали прыгать с кораблей в воду и плыть к противоположному берегу.

У торга бой продолжался. Люди ярла Эйрика сумели захватить три корабля, еще четыре оборонялись. Ярл повернулся к Торольву:

– Не пора ли тебе велеть своим людям сдаться? Вижу я, не сдержать им нашего натиска. Обещаю сохранить вам жизнь, если вы откажетесь служить Олафу.

Торольв ничего не сказал, а просто кивнул, и его отвели на берег. Ярл велел своим людям отойти от кораблей, схватка прекратилась, а Торольв крикнул своим, чтобы они сложили оружие.

Варяги на кораблях ему что-то возразили, но Торольв показал на корабли Гудбранда, которые, победив в бою на реке, теперь подходили к берегу. Видно было, что мало у кого при их виде осталось желание сражаться, и варяги, бросая оружие, начали сходить на берег. Так закончилась эта битва у Альдегьюборга, и ярл Эйрик снова победил. Всего варяги потеряли полторы сотни людей, а среди людей Эйрика пало меньше двадцати.

«Чайка», на которой людей оставалось намного меньше, чем весел, в бою не была и подошла к берегу, только когда варяги уже не сопротивлялись. Вскоре на нее поднялись Хельги и Торгейр и прочие из их команды.

Кетиль спросил:

– О каких подвигах сочинишь ты свою новую драпу, Хельги Скальд?

На это Хельги ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука