— Да-да, несомненно. Мы ведь теперь открыты, обратно нас не закроешь. Ох… что ж теперь будет, какие перемены нас ждут… Ну, прощайте. Прощай, Чиполлино, мы тут как-нибудь справимся.
— Угу. — коротко ответил лучок и потопал вслед за грозными воинами — румянобоким колобком и здоровенным репкой.
Ветер дул на северо-запад, огибая берег полуострова, туда и направился кораблик с красно белым парусом, головой дракона на носу и поднятыми, словно расправленные крылья, вёслами.
Первые два дня Чиполлино помалкивал и только слушал, что ему говорят делать и выполнял указания. Затем, освоившись, стал задавать вопросы, расспрашивать спутников про всё подряд. Лучок говорил так быстро и эмоционально, что репка то и дело хватался за голову, часто повторяя своё: «Уф».
Две недели и ещё пять дней спустя, корабль подошёл к большому красивому городу. Приблизившись, друзья заметили пристани. Высадившись на берег, путники узнали, что земля эта Галлия, и живут здесь серые быстроногие волки, а земли тут богатые и плодородные.
Жители оглядели необычных пришельцев и направили их к замку графа. Стражники, повинуясь уже поступившим приказам сверху, пригласили колобка и его спутников внутрь неприступной крепости.
Хозяин замка закатил пир. Слуги подали роги гостям, наполненные крепкой, ароматной медовухой. Колобок жестом остановил, готовых осушить роги, друзей, запретив пить. Он один заметил, как блестят и недобро смеются глаза графа, как трясутся руки у слуги галла. «Яд», — догадался колобок, но смолчал. Взял со стола нож и вырезал на кубке руны отчего его рог в миг раскололся на осколки. Колобок принял рог из рук опешившего Чиполлино, прочитав такую вису:
С этими словами колобок подошёл к графу и предложил свой рог хозяину. Глаза волка забегали, он замялся в кресле, а затем засмеялся, отбросил свой кубок и, приняв из рук Кола кубок отшвырнул в сторону рог в сторону, сказав:
— Пусть этот вечер не будет затуманен мёдом, ешьте друзья, ешьте! Мои охотники весьма постарались, чтобы на этом столе была оленина. Рекомендую колбаски, очень рекомендую.
Колобок теперь уже знал — верить графу нельзя, поэтому Кол поднял блюдо, поднёс и предложил сначала отведать яства хозяину. Граф волк зарычал, сбросив маску добродушного человека и приказал своим воинам схватить и пленить колобка и его друзей.
В обеденный зал один за другим вбегали стражи, готовые к бою, и они его получили. Репка выбросил рог, взял в руки табурет и, приговаривая при каждом ударе излюбленное «Уф», укладывал волков штабелями. Лучок — удалец бился с белозубыми и серошерстными ножкой от табурета, ну, а колобок отвешивал тумаки кулаками. Сначала поднялся лай, перешедший в вой, в конечном итоге сменившийся на жалобный скулёж галлов.
Прикрывая распухшие уши от могучих оплеух колобка, граф волк проскулил:
— Что!!! Что тебе нужно? Только скажи! Перестань, перестань меня бить…
Колобок же ответил галлу такой висой:
Друзья с щедрыми дарами от графа погрузились на корабль и отплыли из города, стоящего на трёх берегах, вышли в море и направились прямиком на север. Граф волк поведал им, что там раскинулся остров лис.
Всего неделю спустя колобок и спутники сошли на берег лисьего, окутанного туманами, острова. Путешественников по прибытии встретили и немедленно повели к королю.
Тропинка петляла среди деревьев, и некоторое время спустя друзья уже не могли сказать в каком идут направлении и откуда пришли. Всюду был лес и вездесущий туман, а чуть позже небо затряслось от громовых раскатов и начался дождь.
Лисы, сопровождающие колобка и товарищей, хоть и старались помалкивать, но всё же на прямые вопросы нехотя отвечали:
— И что ж за земля это, как зовётся остров?
— Это остров Батонь.
— А как зовут короля?
— Ател Лис Батонский.