Несмотря на то, что обнять его мне хотелось самой, я понимала, что Оррин прав. Подобное стало бы выглядеть очень неприлично. Если бы кто-нибудь застал нас под этим мостом, то слухи превратили бы меня в распутницу.
Но кому могло понадобиться бродить по округе в такую непогоду?
И потому, подумав, я согласилась.
– Можете.
Не описать то необъятное смущение, которое во мне возникло, когда его горячая рука легла на мои плечи. Я впервые прижималась так близко к постороннему мужчине. Я ощущала запах его мокрых волос, его тела и мне ужасно хотелось, чтобы он обнял меня ещё крепче.
– У вас так сердце бьётся, как будто вас никто никогда не целовал, – вдруг заметил Оррин, испытывающе глядя на меня. – Неужели такое возможно?
«Соблазнитель!» – тут же мысленно возмутилась я, и холодно сказала.
– Знаете, я не готова разговаривать с вами на такие темы… Лучше расскажите, как вы устроили побег для той девушки? Это наверняка было непросто.
– Хорошо, слушайте.
Он принялся рассказывать, и рассказывал он умело. Его было интересно слушать, так как история не содержала бахвальства и оказалась в меру юморной и остросюжетной. Поэтому не могу сказать отчего я взяла да заснула. Наверное, сказались бессонные ночи, мерный стук капель и то, что я пригрелась.
***
– Мисс Омико. Мисс Омико, проснитесь.
Я непонимающе заморгала, пытаясь понять, что вокруг происходит и почему я не в своей спальне. Но в следующее мгновение всё вспомнила.
– Мне жаль будить вас, но дождь кончился. Пора возвращаться.
Оррин по-прежнему прижимал меня к себе, согревая, но мы не сидели, а лежали. Точнее лежала я, а он полусидел, опираясь на локоть левой руки и с улыбкой смотрел на меня. Из-за смущения я предпочла поскорее принять сидячее положение и первым делом глянула на небо. Скромно выглядывающее из-за тёмно-серых облаков солнце говорило о том, что уже далеко за полдень.
– Какой кошмар, уже так поздно!
– Да, мы с вами попали в очень компрометирующую ситуацию, – согласился он и, тоже сев, провёл пальцами по моим волосам. – Быть может, ваша подруга сможет как-то её сгладить?
Мне оставалось только отрицательно покачать головой и радоваться тому, что отец чего-то подобного и ждал. Но, видимо, мои глаза были полны отчаяния и тревоги, раз Оррин взял мою ладонь в свою и, вздохнув, постарался утешить.
– Что же, значит мне придётся разрешать проблему самому.
– Как же вы её разрешите?
– Есть способ. Вот только…
– Что «только»?
– Мне бы хотелось, чтобы вы немного скрасили предстоящее.
Его лицо приблизилось к моему. Я видела, что он хочет поцеловать меня. Мужские пальцы с лаской провели по моей щеке, и я невольно потянулась к Оррину. Мне хотелось попробовать запретный плод. Однако стоило его губам дотронуться моих, как я в испуге извернулась и резко поднялась на ноги.
– Простите, что дала вам повод поступить так, но… я не такая девушка, господин Грейфф!
Сказав так, я начала нервно мять руки, а он, восхищённо и жадно глядя на меня, засмеялся.
– У меня не было в этом сомнений, мисс. Но я был бы глупцом, если бы не рискнул попробовать получить вашу благосклонность.
– Будьте осторожнее, вы рискуете получить моё презрение! – даже я сама не поверила в свои слова. Что уж говорить об Оррине? Но приставать ко мне он перестал.
Вскоре наши лошади бок о бок потрусили обратно, но больше я не беспокоилась. В какой‑то момент мне стало яснее некуда, что я не стану оправдываться перед отцом. Если он хоть что-то выскажет мне, усомнится в моём целомудрии или спросит, отчего я не воспользовалась ситуацией, чтобы помочь Сабрине, то я просто‑напросто оповещу его о своём отъезде и уеду. Я не буду трусливо сбегать, поджав хвост. Он и то имел смелость высказать мне в лицо, что я нежеланная дочь. Так пусть знает, что и я не желаю иметь такого отца!
Мой нос гордо поднялся, когда мы с Оррином въехали во двор. Мысленно я себя накрутила так, что была готова ко всему. Смелости во мне было на целую армию. Вот только первой вместо отца я увидела встревоженную Сабрину. Судя по всему, она даже плакала недавно.
– Омико! Боже мой, Омико, я так за тебя переживала! – бросилась она мне навстречу, и от радости у меня комок в горле возник.
«Милая сестричка, хотя бы ты меня любишь», – оказалось согрето моё сердце.
Затем я спешилась и передала заботам подошедшего конюха свою лошадь. Оррин поступил также, и после галантно предложил мне взять его под руку. Подумав о предстоящем разговоре с отцом, я мстительно согласилась. Сабрина между тем ухватилась за другую мою руку и начала верещать о том, как меня хватились, как искали…
«Приятно слушать такое, пока ты ещё жива», – решила я, и ко мне закралось сомнение – а стоит ли рвать связь с отчим домом?
Между тем в одном из окон промелькнуло бледное лицо папы. Он пока ещё был на втором этаже, а потому первыми на крыльцо вышли Торах и Снорр. При этом лицо последнего так было перекошено от гнева, что у меня аж мурашки по телу пробежали.
– Вас чрезмерно долго не было, господин Грейфф, – первым делом крайне недовольно произнёс Торах.
– Прошу прощение, виной тому непогода.