– Итак. Мисс Элли Сабрина, что именно произошло в Омьграде в день помолвки вашей сестры?
Вот он – вопрос, которого она так страшилась. Однако девушке отчего-то было уже не так боязно, как несколько минут назад. К ней пришло некое спокойствие. Быть может, на неё так повлияла магия кардинала. А, быть может, ей стало легче от понимания, что Вернард прав, никто не связал пожар в мастерской с семейством ван Крауд.
В любом случае, она глубоко вдохнула и начала произносить хорошо заученную ложь.
– Мне стало известно, что папа хочет продать Омико как рабыню какому-то Хранителю Неба и…
Говорила Сабрина тихо, внутренне радуясь, что в руках у неё есть платок, который можно нервно мять. А ещё им можно было вытирать набежавшие слёзы. Потрясений позавчера произошло столько, что нервы девушки были до сих пор напряжены до предела. Так что, закончив повествование, она прижала шелковистую ткань к лицу и искренне разрыдалась.
«Боги, как же несправедлива ко мне жизнь!» – страдала она про себя.
– Ну-ну, – мягко похлопал её по плечу кардинал, а затем отчего-то резко поднялся со стула. Причём так, что тот ненароком упал. Однако Его высокопреосвященство не стал поправлять мебель, а… ни с того ни с сего растворился в воздухе!
Сабрина, несмотря на рыдания, так и замерла, выпучив глаза. Но несколькими секундами позже вспомнила про свою тяжёлую долю и зарыдала ещё горше.
Главный инквизитор Альтграда тем временем растерянно подошёл к окну и вернулся обратно. Видимо, внезапная телепортация кардинала стала для него не меньшей неожиданностью, и он не знал стоит заканчивать опрос или нет. С одной стороны, вроде бы нужные данные были выяснены, а с другой…
– Ваш поступок достоин уважения, мисс, – наконец произнёс он, чтобы не молчать. – Вы многим рискнули ради счастья сестры.
– Да? Тогда почему меня все ищут? Почему меня допрашивают? – обиженно воскликнула она.
– Ищут не столько вас, сколько мисс Омико Иви. Но достоверная причина мне пока неизвестна.
– Уверена, за всем стоит этот Хранитель Неба Снорр!
– Простите, кто?
– Снорр, – повторила она, и инквизитор, чтобы объяснить свою хмурость, сказал.
– В моих бумагах значились имена Хранителя Неба Снерша и Хранителя Неба Зарраха.
– Про этих Хранителей Неба мне ничего неизвестно.
Ненадолго воцарилась тишина.
– Хм, позвольте поинтересоваться, мисс. Милорд Гилберт был вам первоначально знаком под именем господина Грейффа, так?
– Да.
– А как звали Хранителей Неба, посетивших ваш дом?
– Торах и Снорр, – ответила девушка и тут же сообразила. – Их что, тоже зовут иначе?
– Уверен, что вам посчастливилось лично общаться с Хранителями Неба Заррахом и Снершем.
– Благие Двенадцать, ну к чему столько таинственности?
– Разве вам не знакомы эти имена?
– Да откуда?! – гневно возмутилась Сабрина и, встав с кресла подошла к окну. Через него ярко светило солнце, и ей казалось, что лиф платья под его лучами высохнет быстрее. Однако, чтобы ускорить процесс, девушка снова начала водить по груди платком, превратившимся уже в самое настоящее безобразие. Страшно представить было, что ещё с полчаса назад эта ажурная вещица могла считаться дорогой и роскошной.
Да, представлять было страшно. Во всяком случае Сабрине. Она поняла, что инквизитор на неё внимательно смотрит, и взгляд его непроницаемых голубых глаз был сосредоточен именно на платке.
– Ох, простите. Я же должна вернуть его вам, – пролепетала Сабрина и, подойдя к мужчине, мужественно протянула ему платок.
«Чему быть – того не миновать!» – думала при этом она.
Инквизитор отчего-то принял свою вещь с очевидной растерянностью. То ли считал, что девушке сперва следует заняться стиркой и глажкой, то ли…
Сабрина сообразила какую именно часть тела только что протирала, но не ужаснулась своей рассеянности, а едва не рассмеялась над ней. Смущение сделало сурового инквизитора в её глазах обычным мужчиной. А как вести себя с обычными мужчинами Сабрина знала прекрасно.
Она слегка коснулась пальчиками обнажённой кожи декольте, вызывавшему зависть даже у некоторых замужних дам Омьграда, и, глядя в голубые глаза, с придыханием произнесла.
– Спасибо, Ваше высокопреподобие. Вы проявили такую заботу обо мне.
От выражения её благодарности у инквизитора не дрогнула ни одна чёрточка бесстрастного лица, но сам он сделался несколько бледнее.
«Боги, как мальчишка!» – захихикала про себя Сабрина и, оценив возраст собеседника, размыслила, что нелепо так смущаться в тридцать или около того.
– Признаться, сперва я был растерян из-за вашего поведения, – осторожно сказал он.
– О, я всего лишь была обескуражена вашим визитом.
– Вы… вы ожидали кого-то другого? Мне сообщили, что номер для вас снял некий мужчина.
– Да, его зовут мистер Вернард Дорвиль. Я уже говорила, милорд Гилберт попросил своего человека сопроводить меня до его родового имения, но где этот мистер сейчас мне нисколечко неизвестно, – ответила Сабрина и, действуя согласно интуиции, зачем-то всхлипнула. – Быть может, он вообще меня покинул.