Читаем Сага о розах. Книга первая полностью

– Что же, девушка пришла в себя. Так что давайте приступать к делу.

– Вы сами будете задавать вопросы? – тут же сухо уточнил инквизитор.

– Если у вас нет возражений, то да. Вам так будет удобнее заполнять протокол.

Эрт ван Донатан грустно посмотрел на «плачущий» лист, и Сабрина заподозрила, что этот документ был очень важен для её допроса. Иначе отчего инквизитор не нашёл возражений, хотя на его лице они были чёрным по белому написаны?

– Прошу, начинайте, – безэмоционально произнёс Эрт ван Донатан и, вытащив из папки карандаш и бумагу, сел за стол. Однако кардинал сперва намочил свой платок остатками воды в кувшине и протёр лоб, на котором ссадина мистическим образом основательно затянулась. Только после этого он пододвинул стул и, устроившись на нём напротив Сабрины, мягко улыбнулся.

– Мисс Элли Сабрина, я Его высокопреосвященство Альберт Верлер и в моих намерениях задать вам несколько вопросов. Скажите, получали ли вы когда-либо известия о том, что избраны ритуалом драконов?

Вопрос был не тем, что она ожидала, а потому Сабрина даже растерялась. Она-то приготовилась рьяно доказывать, что никакого отношения к смертям в швейной мастерской не имеет. А тут…

– Ну-у, – протянула она, – когда к нам прибыли Хранители Неба, то выяснилось, что да.

– Вы видели письменное подтверждение этому обстоятельству?

– Лично нет, но папа просил господина Ортольда… ой, то есть милорда Грейффа. Нет, тогда ещё только господина Оррина Грейффа, – сбилась с мысли она.

– Милорда Гилберта.

– Да, папа просил милорда Гилберта показать ему свиток.

– И почему вы не стали изучать документ, от которого столь зависело ваше будущее?

Сабрина уставилась на Его высокопреосвященство как на идиота. Ну какое ей дело было до каких-то писулек, если перед ней сидел всамделишный дракон, который мог вот‑вот стать её мужем! Конечно она ему уделяла внимание.

– Папа в документах лучше моего разбирается. И раз он уверился, что в свитке указано моё имя, то так оно и было. Он ведь много лет был судьёй и знает все нюансы такого рода.

– Угу, знает, – задумчиво буркнул себе под нос кардинал. – Уделяли ли Хранители Неба внимание вашей сестре? Я имею в виду мисс Омико Иви ван Крауд.

– Разве что один из них, но она не ответила ему взаимностью, – сказала Сабрина и у неё вдруг язык зачесался рассказать про счастье сестры. – Вы знаете, это даже к лучшему. Позавчера Омико обручилась с милордом Гилбертом. Ах, недаром он ей такие стихи в альбом написал! И пусть церемония прошла скромно, но, если бы не смерть господина Максимуса Риверди – нашего градоправителя, то уверена, всё было бы намного пышнее.

На несколько мгновений Сабрина словно забыла про тревоги. Она так и не успела донести до своих подружек все подробности удачи Омико и ей неистово захотелось поделиться одним из самых важный событий за годы (годы!) своей жизни хоть с кем‑либо. А добродушное лицо Альберта Верлера походило на лицо хорошего слушателя. И он бы, наверное, выслушал её до конца, но тут вставил своё слово Эрт ван Донатан.

– Вам известно, где сейчас ваша сестра?

– С милордом Гилбертом. Они направились в столицу, – про Святую Обитель Сабрина ничего не знала. Об этом Вернард благоразумно не стал ей рассказывать. – В Райграде они разрешат какие-то неприятные дела из-за того, что Хранители Неба напали на бедного Ортольда. Ужас, вы бы видели сколько было крови! Я тогда так перепугалась. Все стояли на крыльце и вдруг…

– Мисс Омико Иви или милорд Гилберт не сообщали вам о своём намерении посетить другие места?

– Сообщали, – подтвердила она, и оба мужчины внимательно уставились на неё во все глаза. – После Райграда они поедут в родовой замок милорда. Я видела его на картинке в книге, кстати. Он такой огромный и мне бы хотелось…

– А до этого они куда-либо собирались? – сурово нажимал инквизитор, раз за разом не давая ей договорить всё, что она хотела сказать.

– Нет, они мне про это не говорили.

– Тогда, быть может, вы сообщите о причине, по которой сами направились в Альтград? И отчего ваш отец, мистер Альт ван Крауд, вдруг дал расчёт всей прислуге?

Сабрина захлопала ресницами. Строгий голос и ледяной взгляд Эрта ван Донатана вернули первоначальный страх. Она опомнилась, осознала, что находится далеко не в дружеской компании. Отчего вообще вдруг начала так беззаботно рассказывать обо всём?

– Ваше высокопреподобие, зачем вы вмешались? Вы ведь уступили мне право вести опрос.

– Прошу прощение, но вы не упомянули использование ментального влияния. А я его считаю недопустимым, так как при желании вопрошающего оно может исказить достоверность. Подобное воздействие имеет право на существование разве что при лечении душевно страждущих.

– Вы хотите предъявить мне претензии? – лицо Альберта Верлера наконец-то стало соответствовать его высокому сану.

– Нет, но официально этот опрос провожу я и мне ближе именно такое положение дел.

Сабрина непонимающе переводила взгляд с одного мужчины на другого. Она сообразила, что её околдовали и не могла понять – к добру это или к худу?

– Хорошо, – откинулся на спинку стула кардинал. – Продолжайте сами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Тринадцати

Сага о розах. Книга первая
Сага о розах. Книга первая

С чего начинается война, да ещё такая, что погубит десятки миров? Быть может, с желания обрести небывалое величие? Быть может, с мига, когда честь становится пустым словом? Сложно сказать, что служит первым толчком к разрушению, и об истории, обрёкшей мир Тринадцати на гибель, судить только тебе, мой дорогой читатель. Эта книга расскажет тебе о доблести, о предательстве, о братстве. О том, как жажда власти и себялюбие может разрушить вдребезги всё то, что казалось незыблемым. О том, как выросший из сорного семени цветок ненависти расцвёл алым цветом крови. Но плодородную почву для беспощадной войны подготовила чистая любовь, а потому ей нельзя не уделить внимание. В первой части повести «Сага о розах» автор обязан рассказать, как зародилось это глубокое чувство. Иначе не принять упрямство, стоившее жизни всему человечеству. Иначе не понять, отчего мир между драконами и людьми стал нарушен.

Елена Тихомирова , Элтэнно. Хранимая Звездой

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги