Читаем Сага о розах. Книга первая полностью

– Разве моё имя вам ни о чём не говорит? – казалось удивился дракон и с иронией произнёс. – Какая прекрасная пара мне досталась!

– Что простите? Я ничего не понимаю.

Я шептала, так как громкий, сквозящий откровенным недовольством голос дракона пугал меня. Я уже даже не поднимала взгляда от пола не по причине потерять способность действовать разумно, а из-за банального страха. У меня давно выработалась именно такая привычка. Когда отец ругался, он терпеть не мог, когда виноватый смотрит на него. От этого он злился ещё больше. Вот я и вглядывалась в замысловатый рисунок паркета.

– Само собой, понять происходящее сложно. Я жил в доме мистера ван Крауда под именем Торах, и поэтому согласен, странно вдруг оказаться заинтересованным в такой нелицеприятной девушке как вы. Уйма неподобающего поведения, то жеманность, то кокетство, побеги из дома ради соблазнения мужчины, а теперь ещё и отсутствие элементарной эрудиции. Но да, от мужа забрал вас я.

Унизительные слова пульсировали в ушах. Мои щёки горели от стыда и гнева. Я ведь не была такой девушкой, как Заррах описывал. Я всего лишь играла чужую для себя роль, а о драконах мало что знала по самой простой причине – в библиотеке отца не было ни единой книги про них!

Но моё внимание захватила последняя фраза.

«Это он забрал меня от Ортольда», – горело во мне болезненное понимание, а потому мои глаза непроизвольно уставились на дракона.

– Для чего? – потребовала я ответ через душевную боль, прежде чем успела ощутить небывалый жар в теле. Даже целуя Ортольда, я могла контролировать себя. А сейчас нет. Ноги сами собой сделали шаг вперёд, и лишь страх, что я испытывала перед грозным собеседником, позволил мне остановиться. Дракон был сильнее, выглядел злым и мог убить меня в любой момент.

– Потому что без мереш мне не добиться той власти, что я хочу. Только это обстоятельство могло заставить меня начать поиск будущей жены. Поверьте, в другое время я бы ни за что не приблизился к вам, так как подобная связь мерзость с какой стороны ни посмотри.

Заррах говорил с раздражением, и от его слов я испытала неподдельную обиду. Сказанное было оскорбительно для меня как для женщины. И мучительно как для жены, по‑настоящему влюблённой в своего мужа. Подумать только, меня украли у человека, вдали от которого даже не хочется дышать, лишь ради низменного желания воспользоваться мной как вещью!

– Но ритуал определил для вас не меня, а мою сестру! – ухватилась я за ниточку надежды.

– Нет, и никто не убедит меня, что милорду Гилберту не было об этом заранее известно. Так что да, поздравляю, у вас получилось влюбить в себя этого мужчину. Ради вас он повёл себя на редкость безрассудно и из-за этого, по-своему, я даже сочувствую ему. Чего вы хотели добиться, искушая его? Денег? Власти? Титула?

– Любви, – не смогла промолчать я. При этом мне очень хотелось произнести целую череду пояснений, но… начав говорить, я решила остановиться на одном этом слове. Было бы низко оправдываться перед тем, кто позволял себе вести разговор с девушкой в таком непростительно хамском тоне.

– Можете не трудиться над созданием иллюзии невинности. Я достаточно времени провёл среди вашей семьи, чтобы узнать истинное лицо ван Краудов. Ваша сестра хотя бы ведёт себя открыто, но и то, полагаю, в силу возраста. Поэтому знайте, я раскусил вас. И управлять мной, несмотря на отклик, у вас никогда не выйдет, – грозно предупредил меня Заррах, прежде чем потребовал. – Подойдите ко мне.

Стоит ли говорить, что я тут же сделала шаг назад?

– Я замужняя женщина. Я венчана в Святой Обители по всем правилам и перед богами у меня уже есть муж – милорд Ортольд Гилберт!

– Ваш брак аннулирован Святым Отцом Церкви Адрианом Оумроком уже как третьи сутки. Более того, вы провели человеческий обряд. А, хоть Хранители Неба стараются соблюдать традиции людей, для нас они ничего не значит. По нашим законам лишь одно способно сделать вас чьей-то раз и навсегда. И так как Церковь официально признала вас моей женой, то пора вам стать ею по‑настоящему.

Его ноги начали движение ко мне, поэтому я взвизгнула и попыталась убежать. Но, смех и грех, а бежать куда-то, кроме как в спальню, мне было некуда. Поэтому я ворвалась туда, но, уткнувшись взглядом в большую кровать, застыла. Я осознала, что нахожусь в ловушке. А руки Зарраха между тем обхватили меня со спины. Его прикосновение вызвало дрожь и ощущение искорок, пробежавших по всему телу.

– Вы принадлежите мне, – услышала я, прежде чем повернулась к дракону и вместо пощёчины вдруг поцеловала его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Тринадцати

Сага о розах. Книга первая
Сага о розах. Книга первая

С чего начинается война, да ещё такая, что погубит десятки миров? Быть может, с желания обрести небывалое величие? Быть может, с мига, когда честь становится пустым словом? Сложно сказать, что служит первым толчком к разрушению, и об истории, обрёкшей мир Тринадцати на гибель, судить только тебе, мой дорогой читатель. Эта книга расскажет тебе о доблести, о предательстве, о братстве. О том, как жажда власти и себялюбие может разрушить вдребезги всё то, что казалось незыблемым. О том, как выросший из сорного семени цветок ненависти расцвёл алым цветом крови. Но плодородную почву для беспощадной войны подготовила чистая любовь, а потому ей нельзя не уделить внимание. В первой части повести «Сага о розах» автор обязан рассказать, как зародилось это глубокое чувство. Иначе не принять упрямство, стоившее жизни всему человечеству. Иначе не понять, отчего мир между драконами и людьми стал нарушен.

Елена Тихомирова , Элтэнно. Хранимая Звездой

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги